1 Tunc ergo adprehendit Pilatus Iesum et flagellavit
2 et milites plectentes coronam de spinis inposuerunt capiti eius
et veste purpurea circumdederunt eum
3 et veniebant ad eum et dicebant have rex Iudaeorum
et dabant ei alapas
4 Exiit iterum Pilatus foras et dicit eis
ecce adduco vobis eum foras
ut cognoscatis quia in eo nullam causam invenio
5 Exiit ergo Iesus portans spineam coronam et purpureum
vestimentum
et dicit eis ecce homo
6 Cum ergo vidissent eum pontifices et ministri
clamabant dicentes crucifige crucifige
Dicit eis Pilatus accipite eum vos et crucifigite
Ego enim non invenio in eo causam
7 Responderunt ei Iudaei
nos legem habemus et secundum legem debet mori
quia Filium Dei se fecit
8 Cum ergo audisset Pilatus hunc sermonem magis timuit
9 et ingressus est praetorium iterum
et dicit ad Iesum unde es tu
Iesus autem responsum non dedit ei
10 Dicit ergo ei Pilatus mihi non loqueris
nescis quia potestatem habeo crucifigere te
et potestatem habeo dimittere te
11 respondit Iesus non haberes potestatem adversum me ullam
nisi tibi esset datum desuper
propterea qui tradidit me tibi maius peccatum habet
12 exinde quaerebat Pilatus dimittere eum
Iudaei autem clamabant dicentes
si hunc dimittis non es amicus Caesaris
omnis qui se regem facit contradicit Caesari
13 Pilatus ergo cum audisset hos sermones adduxit foras Iesum
et sedit pro tribunali in locum qui dicitur Lithostrotus
hebraice autem Gabbatha
14 erat autem parasceve paschae hora quasi sexta
et dicit Iudaeis ecce rex vester
15 Illi autem clamabant tolle tolle crucifige eum
Dixit eis Pilatus regem vestrum crucifigam
responderunt pontifices non habemus regem nisi Caesarem
16 Tunc ergo tradidit eis illum ut crucifigeretur
Susceperunt autem Iesum et eduxerunt
17 et baiulans sibi crucem exivit in eum qui dicitur Calvariae locum
hebraice Golgotha
18 ubi eum crucifixerunt
Et cum eo alios duos hinc et hinc medium autem Iesum
19 Scripsit autem et titulum Pilatus et posuit super crucem
erat autem scriptum Iesus Nazarenus rex Iudaeorum
20 Hunc ergo titulum multi legerunt Iudaeorum
quia prope civitatem erat locus ubi crucifixus est Iesus
et erat scriptum hebraice graece et latine
21 dicebant ergo Pilato pontifices Iudaeorum
noli scribere rex Iudaeorum
sed quia ipse dixit rex sum Iudaeorum
22 respondit Pilatus quod scripsi scripsi
23 Milites ergo cum crucifixissent eum
acceperunt vestimenta eius et fecerunt quattuor partes
unicuique militi partem
et tunicam
erat autem tunica inconsutilis desuper contexta per totum
24 dixerunt ergo ad invicem
non scindamus eam sed sortiamur de illa cuius sit
ut scriptura impleatur dicens
partiti sunt vestimenta mea sibi et in vestem meam miserunt sortem
et milites quidem haec fecerunt
25 Stabant autem iuxta crucem Iesu mater eius
et soror matris eius Maria Cleopae et Maria Magdalene
26 cum vidisset ergo Iesus matrem et discipulum stantem quem diligebat
dicit matri suae mulier ecce filius tuus
27 deinde dicit discipulo ecce mater tua
et ex illa hora accepit eam discipulus in sua
28 Postea sciens Iesus quia iam omnia consummata sunt
ut consummaretur scriptura dicit sitio
29 vas ergo positum erat aceto plenum
illi autem spongiam plenam aceto hysopo circumponentes
obtulerunt ori eius
30 Cum ergo accepisset Iesus acetum dixit consummatum est
et inclinato capite tradidit spiritum
31 Iudaei ergo quoniam parasceve erat
ut non remanerent in cruce corpora sabbato
erat enim magnus dies ille sabbati
rogaverunt Pilatum ut frangerentur eorum crura et tollerentur
32 venerunt ergo milites
et primi quidem fregerunt crura et alterius qui crucifixus est cum eo
33 ad Iesum autem cum venissent
ut viderunt eum iam mortuum non fregerunt eius crura
34 sed unus militum lancea latus eius aperuit
et continuo exivit sanguis et aqua
35 et qui vidit testimonium perhibuit
et verum est eius testimonium
et ille scit quia vera dicit ut et vos credatis
36 facta sunt enim haec ut scriptura impleatur
os non comminuetis ex eo
37 et iterum alia scriptura dicit
videbunt in quem transfixerunt
38 Post haec autem rogavit Pilatum Ioseph ab Arimathia
eo quod esset discipulus Iesu
occultus autem propter metum Iudaeorum
ut tolleret corpus Iesu
et permisit Pilatus
venit ergo et tulit corpus Iesu
39 Venit autem et Nicodemus qui venerat ad Iesum nocte primum
ferens mixturam murrae et aloes quasi libras centum
40 Acceperunt ergo corpus Iesu
et ligaverunt eum linteis cum aromatibus
sicut mos Iudaeis est sepelire
41 erat autem in loco ubi crucifixus est hortus
et in horto monumentum novum
in quo nondum quisquam positus erat
42 ibi ergo propter parasceven Iudaeorum
quia iuxta erat monumentum posuerunt Iesum
Krie e nëntëmbëdhjetëtë
1 Ahiere e mori Pillatua Iisunë e e rrahu.
2 E trimatë pleksnë një kurorë prej gjëmbavet e ja vunë ndë kokë të tij, edhe i veshnë një rrobë të kuqe.
3 E thoshnë: Gëzo, o Mbret i çifutet. E i ipnë atij shuplaka.
4 Dolli dha përsëri Pillatua përjashta e u thot’ ature: Ja, që ua nxjer atë jashtë juvet, që të kupëtoni se unë nukë gjej ndonjë faj mbë të.
5 Dolli dha jashtë Iisui veshurë me kurorë të gjëmbtë, e me rrobë të kuqe, e u thot’ ature: Javua njeriu.
6 Ma poqë e pan’ atë të parët’ e priftëret edhe kopijtë, thirrë më fort e thanë: Mbërthee mbë Kruq, mbërthee mbë kruq. U thot’ ature Pillatua: Mirrie juvet atë e mbërthenie mbë kruq, se unë nukë gjej ndonjë faj mbë të.
7 Ju përgjegjnë atij çifutë: Nevet kemi nom, e sikundr’ është nomi inë, i duhetë të vdesë, se bëri vetëhen’ e tij bir të Perndisë.
8 Kur digjoi dha Pillatua këtë fjalë, u trëmb më tepër.
9 E hiri përsëri ndë pretuar, e i thot’ Iisuit: Nga je ti? Ma Iisui nuk’ i dha të përgjegjurë.
10 Andaj i tha atij Pillatua: Mua nukë më flet? E di që kam urdhër të të mbërthej ti mbë kruq, edhe urdhër kam të të lëshoj ti?
11 Ju përgjegj Iisui: Nukë do të keshe ndonjë urdhër mbi mua, ndë mos qe dhënë tek teje lartazi; pra andaj ai që më dha mua ndë duar të tua, është fajëtuar ndë faj të madh.
12 Që ahiere e pastaje kërkon Pillatua ta lëshon atë, e çifutë thërrisnë, e thoshnë: Ndë lëshofç këtë, s’je miku i Qesarit, sepse cilido që bën mbret vetëhen’ e tij, vete kondrë Qesarit.
13 Si digjoi dha këtë fjalë Pillatua, e nxori jashtë Iisunë, e ndënji mbë vimë ndë vënd që thuhetë Lithostroto, e Çifutërisht Gavatha.
14 E ish e Prëmpte e pashkësë, e sahati ngjera mbë gjashtë. E u thotë çifutet: Ja, mbreti juaj.
15 E ata thirrë: Merre, merre, mbërthee atë mbë kruq. U thot’ ature Pillatua: Mbretnë tuaj të mbërthej mbë kruq? U përgjegjnë të parët’ e priftëret: Nukë kemi mbret përveçe Qesarit.
16 Atëherë dha, e dha atë mbë duar të ture të mbërthenej ndë kruq; e e muarrë Iisunë e e shpijnë.
17 E mbaj kruqn’ e tij mbë krahë, e dolli të vij ndë vënd që thuhetë i krerëvet, e çifutërisht Gollgotha.
18 Atje tek e mbërthienë atë mbë kruq, edhe bashkë me të di të tjerë, një teje e një këteje, e ndë mes Iisunë.
19 Edhe Pillatua shkroi një kartë e ja vuri mbi kruq, e ish shkruarë: Iisui Nazoreu Mbreti i Çifutet.
20 E këtë kartë e dhiavasnë shumë nga çifutë, sepse qe afër nga quteti vëndi që u mbërthie Iisui ndë kruq. E ish shkruarë Çifutërisht, Gërqisht, edhe Llatinërisht.
21 Andaj i thoshnë Pillatosë të parët’ e priftëret së Çifutet: Mos shkruaj: Mbreti i Çifutet, po që ai tha: Mbreti i Çifutet jam.
22 U përgjegj Pillatua: Atë që shkrova, shkrova.
23 E trimatë poqë e mbërthienë Iisunë ndë kruq, muarë rrobat’ e tij (e i bënë katër pjesë, një pjesë për çdo trim) edhe hitonë. E hitoni qe pa të qepurë, po uarë nga ana e sipërme mbë të poshtë.
24 E andaj thanë njeri me jatërinë: Le të mos ta xjerëmë atë, po le të shtiemë short për të, cilit t’i bjerë; për të dalë e vërtetë karta që thosh: Ndajtinë rrobat’ e mia njeri me jatërinë, e shtinë shorte mbë rrobë time. Këto adha bënë trimatë.
25 E afër Kruqit së Iisuit rrijn’ e ëmm’ e tij, edhe motr’ e s’ëmësë tij, Maria e Kllopait, edhe Magdhalini Maria.
26 Iisui adha si pa mëmënë edhe Mathitin’ e dashurë që qe mbanë, i thotë mëmësë tij: Grua, ja biri it.
27 E pastaj i thotë mathitiut: Ja mëma ote. E që atëherë e mori atë mathitiu ndë shtëpi të tij.
28 Pas kësaj si e njohu Iisui që ahiere qenë sosurë gjithë, që të paguhej karta, thotë: Kam et.
29 E qe vënë atje një enë plot me uthullë. E ata si vutisnë një sfongar nd’uthullë, e e tiliksnë ndë kallam, ja prunë ndë gojë të tij.
30 E poqë mori uthullënë Iisui, tha: U teliosnë. E si unji kokënë dha Shpirtinë.
31 Ma Çifutë, që të mos mbetishnë ndë kruq kurmetë të Shëtunë, sepse ish e Prëmpte (se dit’ e asaj e Shëtunet qe e madhe), ju lutnë Pillatosë për të thierë ature kofshëtë e të ngrihenë.
32 Vanë dha trimatë e i thienë kofshëtë së parit, edhe tjatërit që qe mbërthierë bashkë me të mbë kruqë.
33 Ma poqë erdhë tek Iisui, si e panë atë që pat vdekurë atëherë, nuk’i thienë atij kofshëtë.
34 Po një nga trimatë i hapi brinjën’ e tij me shish, e atë çast dolli gjak edhe ujë.
35 E kush e pa e dëfton. E martiria e tij ësht’ e vërtetë, e ai e di që thotë të vërtetënë, që të besoni edhe juvet.
36 Sepse këto u bënë, që të dalë karta e vërtetë: Do të mos thihetë ndonjë nga eshtërat’ e tij.
37 E pagjene tjatër kartë thotë: Do të vështrojënë mb’atë që e kanë shpuarë.
38 Pas këture Iosifi nga Arimathia (mathitiu i Iisuit, po i fshehurë për frikë të Çifutet) ju lut Pillatosë për të marrë kurmin’ e Iisuit. E i dha urdhër Pillatua. Vate adha e e ngriti kurmin’ e Iisuit.
39 Erdhi edhe Nikodhimoi (ai që pat vaturë natënë tek Iisui herën’ e parë) e pru një migmë të smirnësë e t’alloit ngjera mbë njëqind litrë.
40 E muarrë adha kurmin’ e Iisuit e e pështuallë atë me çarçafe bashkë me mirudhi, sikundrë e kanë adetnë çifutë të kllasënë ndë varr.
41 E ndë vënd që u mbërthie mbë kruq ish kofshtë, e ndë kofshtë varr i ri, që edhe nukë qe vënë njeri mbë të.
42 Atje dha për të Prëmpte të Çifutet, e vunë Iisunë, sepse qe afër varri.