1 Primum quidem sermonem feci de omnibus o Theophile
quae coepit Iesus facere et docere
2 usque in diem qua praecipiens apostolis per Spiritum Sanctum quos
elegit adsumptus est
3 quibus et praebuit se ipsum vivum post passionem suam
in multis argumentis per dies quadraginta apparens eis
et loquens de regno Dei
4 et convescens praecepit eis ab Hierosolymis ne discederent
sed expectarent promissionem Patris
quam audistis per os meum
5 quia Iohannes quidem baptizavit aqua
vos autem baptizabimini Spiritu Sancto
non post multos hos dies
6 igitur qui convenerant interrogabant eum dicentes
Domine si in tempore hoc restitues regnum Israhel
7 dixit autem eis non est vestrum nosse tempora vel momenta
quae Pater posuit in sua potestate
8 sed accipietis virtutem supervenientis Spiritus Sancti in vos
et eritis mihi testes in Hierusalem et in omni Iudaea et Samaria
et usque ad ultimum terrae
9 et cum haec dixisset videntibus illis elevatus est
et nubes suscepit eum ab oculis eorum
10 cumque intuerentur in caelum eunte illo
ecce duo viri adstiterunt iuxta illos in vestibus albis
11 qui et dixerunt viri galilaei quid statis aspicientes in caelum
hic Iesus qui adsumptus est a vobis in caelum
sic veniet quemadmodum vidistis eum euntem in caelum
12 tunc reversi sunt Hierosolymam a monte qui vocatur Oliveti
qui est iuxta Hierusalem sabbati habens iter
13 et cum introissent in cenaculum
ascenderunt ubi manebant Petrus et Iohannes
Iacobus et Andreas Philippus et Thomas Bartholomeus et Mattheus
Iacobus Alphei et Simon Zelotes et Iudas Iacobi
14 hii omnes erant perseverantes unianimiter in oratione
cum mulieribus et Maria matre Iesu et fratribus eius
15 et in diebus illis exsurgens Petrus in medio fratrum dixit
erat autem turba nominum simul fere centum viginti
16 viri fratres oportet impleri scripturam
quam praedixit Spiritus Sanctus per os David
de Iuda qui fuit dux eorum qui conprehenderunt Iesum
17 quia connumeratus erat in nobis
et sortitus est sortem ministerii huius
18 et hic quidem possedit agrum de mercede iniquitatis
et suspensus crepuit medius et diffusa sunt omnia viscera eius
19 et notum factum est omnibus habitantibus Hierusalem
ita ut appellaretur ager ille lingua eorum Acheldemach
hoc est ager Sanguinis
20 scriptum est enim in libro Psalmorum
fiat commoratio eius
deserta
et non sit qui inhabitet in ea
et episcopatum eius accipiat alius
21 oportet ergo ex his viris qui nobiscum congregati sunt
in omni tempore quo intravit et exivit inter nos Dominus Iesus
22 incipiens a baptismate Iohannis usque in diem qua adsumptus est a nobis
testem resurrectionis eius nobiscum fieri unum ex istis
23 et statuerunt duos
Ioseph qui vocabatur Barsabban
qui cognominatus est Iustus
et Matthiam
24 et orantes dixerunt tu Domine qui corda nosti omnium
ostende quem elegeris ex his duobus unum
25 accipere locum ministerii huius et apostolatus
de quo praevaricatus est Iudas ut abiret in locum suum
26 et dederunt sortes eis et cecidit sors super Matthiam
et adnumeratus est cum undecim apostolis
1 Fialën’ e parë e bëra, o Theofil, për gjithë sa zuri Jisuj të bënjë e të mësonjë,
2 Gjer mb’ atë ditë që hipi lart, passi me anë të Frymës’ Shënjtëruarë u la porosi apostojvet që pat sgjedhurë;
3 Mbë të cilët dëfteu edhe vetëhenn’ e ti të gjallë passi pësoj, me shumë shenje, e dukej ndër ata dyzet dit, e u fliste për punët’ e mbëretëris’ Perëndisë.
4 Edhe kur mbëlidhej bashkë me ata i porositi të mos ndahenë nga Jerusalimi, po të presënë të zotuarët’ e Atit, që dëgjuatë prej meje.
5 Sepse Joanni pagëzoj me ujë, po ju do të pagëzoneni me Frymë të Shënjtëruarë, pas këtyre pak diç.
6 Ata pra kur u mblothnë bashkë mbë një vënt , e pyesninë, tuke thënë: “Zot, vallë mbë këtë kohë do t’ia apç mbëretërinë Israilit?”
7 Edhe ay u tha atyre: “Nuk’ është puna juaj të njihni kohërat’ a motetë, që i ka vënë Ati ndë pushtet të ti;
8 Po do të merrni fuqi, kur të vinjë Frym’ e Shënjtëruarë mbi ju; edhe do të më jeni martirë edhe ndë Jerusalim edhe ndë gjithë Judhenë e Samarinë, edhe gjer ndë funt të dheut.”
9 Edhe si tha këto, te po shihin’ ata u ngrit lart, edhe e mori një re nga syt’ e atyreve.
10 Edhe ata tek ishinë tuke vështruarë ndë qiell, kur po shkonte ay lart, na dy burra me rroba të bardha tek ndenjnë përanë atyreve;
11 Të cilët’ edhe thanë: “O burra Galileas, përse rrini e vështroni ndë qiell? Kyj Jisuj që hipi lart ndë qiell nga ju, kështu do të vinjë, sikundrë e patë atë tuke vajturë ndë qiell.”
12 Atëhere u këthyenë ndë Jerusalim nga mali që thuhet’ i Ullishtësë, i cili ësht’ afërë Jerusalimit, edhe mban lark sa një udhë të shëtunë.
13 Edhe kur hynë, hipnë ndë dhomët të sipërme, atie ku kishinë të ndenjuritë Pietri e Jakovi e Joanni e Andhreu, Filippi edhe Thomaj, Varthollomeu edhe Mattheu, Jakovi i bir’ Allfeut edhe Simon Zillotiu, edhe Judha i vëllaj Jakovit.
14 Këta të gjith’ ishinë tuke priturë me një zëmërë mbë të falurit e mbë të luturit, bashkë me gratë, edhe me Marinë t’ëmën’ e Jisujt, edhe bashkë me të vëllezërit’ e ati.
15 Edhe ndër këto dit u ngrit Pietri ndë mest të nxënëset, e tha: (edhe ishte mbëledhur’ aty gjëndëje sindonja një qint e njëzet vetë):
16 O burra vëllezër, duhej të mbushej këjo shkronjë, që pat thënë përpara Frym’ e Shënjtëruarë me anë të gojësë Dhavidhit për Judhënë që u bë udhëheqës atyreve që zunë Jisunë;
17 Sepse pat qenë nunëruarë bashkë me ne, edhe pat marrë piesën’ e kësaj shërbese.
18 Kyj pra fitoj një arë nga pag’ e paudhërisë, edhe ra përmbys e plasi ndë mest, edhe iu derthnë gjithë zorrëtë;
19 Edhe u bë e diturë mbë gjith’ ata që rrinë ndë Jerusalim, kaqë sa u qjuajti ajo arë ndë gjjuhët t’atyreve Akeldhama, që do me thënë: Arë gjaku.
20 Sepse është shkruarë ndë vivli të Psallmëvet: “U shkretoftë shtëpia e ati edhe mos ndenjtë njeri nd’atë”, edhe: “Punën’ e ati e marrtë një tiatërë”.
21 Duhetë pra nga ata burratë që erthnë bashkë me ne mbë çdo kohë kur hyri e dolli te neve Zoti Jisu,
22 Zënë që nga pagëzimi Joannit, gjer mb’atë ditë që hipi lart prej nesh, një nga këta të bënetë martir bashkë me ne për të ngjallurit’ e ati.
23 Edhe vunë dy vetë , Josifnë që qjuhej Varsava, i cili u qjuajti Just, edhe Matthinë.
24 Edhe si u falnë thanë: “Ti, o Zot, zemër-njohës i të gjithave, dëfte një nga këta të dy, atë që të kesh sgjedhurë,
25 Të marrë piesën’ e kësaj shërbese edhe apostolie, prej së cilësë ra Judha, që të venjë ndë vënt të ti.
26 — Edhe u dhanë atyre shorta; edhe shorta i ra Matthisë, edhe u numërua bashkë me të një-mbë-dhiet’ apostojtë.