1 o insensati Galatae
quis vos fascinavit
ante quorum oculos Iesus Christus proscriptus
est crucifixus
2 hoc solum volo a vobis discere
ex operibus legis Spiritum accepistis an ex auditu fidei
3 sic stulti estis
cum Spiritu coeperitis nunc carne consummamini
4 tanta passi estis sine causa si tamen sine causa
5 qui ergo tribuit vobis Spiritum et operatur virtutes in vobis
ex operibus legis an ex auditu fidei
6 sicut Abraham credidit Deo
et reputatum est ei ad iustitiam
7 cognoscitis ergo
quia qui ex fide sunt hii sunt filii Abrahae
8 providens autem scriptura quia ex fide iustificat gentes Deus
praenuntiavit Abrahae quia benedicentur in te omnes gentes
9 igitur qui ex fide sunt benedicentur cum fideli Abraham
10 quicumque enim ex operibus legis sunt sub maledicto sunt
scriptum est enim
maledictus omnis qui non permanserit in omnibus
quae scripta sunt in libro legis ut faciat ea
11 quoniam autem in lege nemo iustificatur apud Deum
manifestum est quia iustus ex fide vivit
12 lex autem non est ex fide sed qui fecerit ea vivet in illis
13 Christus nos redemit de maledicto legis
factus pro nobis maledictum
quia scriptum est maledictus omnis qui pendet in ligno
14 ut in gentibus benedictio Abrahae fieret in Christo Iesu
ut pollicitationem Spiritus accipiamus per fidem
15 fratres secundum hominem dico
tamen hominis confirmatum testamentum nemo spernit
aut superordinat
16 Abrahae dictae sunt promissiones et semini eius
non dicit et seminibus quasi in multis sed quasi in uno
et semini tuo qui est Christus
17 hoc autem dico
testamentum confirmatum a Deo
quae post quadringentos et triginta annos facta est lex
non irritam facit ad evacuandam promissionem
18 nam si ex lege hereditas iam non ex repromissione
Abrahae autem per promissionem
donavit Deus
19 quid igitur lex
propter transgressiones posita est
donec veniret semen cui promiserat
ordinata per angelos in manu mediatoris
20 mediator autem unius non est Deus autem unus est
21 lex ergo adversus promissa Dei absit
si enim data esset lex quae posset vivificare
vere ex lege esset iustitia
22 sed conclusit scriptura omnia sub peccato
ut promissio ex fide Iesu Christi daretur credentibus
23 prius autem quam veniret fides
sub lege custodiebamur conclusi in eam fidem quae revelanda erat
24 itaque lex pedagogus noster fuit in Christo ut ex fide iustificemur
25 at ubi venit fides iam non sumus sub pedagogo
26 omnes enim filii Dei estis per fidem in Christo Iesu
27 quicumque enim in Christo baptizati estis Christum induistis
28 non est Iudaeus neque Graecus non est servus neque liber
non est masculus neque femina
omnes enim vos unum estis in Christo Iesu
29 si autem vos Christi ergo Abrahae semen estis
secundum promissionem heredes
KAPTINA III.
1 O të marrë Galatianë, kush u muer mbë sy, për mos me u bintunë mbë të vërtetënë, qi përpara sysh tuei Iesu Krishti qe shkruem ndër ju i kryqëzuem?
2 Veçe këte due me marrë vesht prei jush: Prei punës ligjës’ e muertë Shpirtinë, a prei së ndëgjuemesë besësë?
3 Kaqi të marrë jeni? E filluetë me shpirt, tashti e mbaroni me mish?
4 Kot pësuetë kaqi punë, ndë qoftë se vetëmë kot.
5 Ai pra qi u ep juve Shpirtinë, edhe vepëron fuqia ndër ju, prei punës ligjës’ i ban këto , a prei së ndëgjuemesë besësë?
6 Sikurse “Abrahami i besoi Perëndisë, edhe iu numërue për dreitëni”.
7 Dinia pra, se ata qi janë prei besësë, këta janë të bijt’ e Abrahamit.
8 Edhe shkronja tue pamë çë përpara, se Perëndia nxier kombetë të dreitë prei besësë, i dha za Abrahamit çë përpara: “Se gjithë kombetë kanë me u bekuem mbë tyi”.
9 Përandai ata qi janë prei besësë kanë me u bekuem bashkë me besëtarin’ Abraham.
10 Sepse ata qi janë prei punës ligjësë, janë ndënë mallëkim, sepse ashtë shkruem: “I mallëkuem ashtë cilli-do qi s’qindron mbë gjith’ ato qi janë shkruem ndë libër të ligjësë, për me i bam’ ato”.
11 Edhe se askushi s’del i dreitë me anë të ligjësë përpara Perëndisë, ashtë shpërfaqunë, sepse i dreiti ka me rruem prei besësë;
12 edhe ligja s’ashtë prei besësë, por “ai nieri qi ban ato, ka me rruem prei atyneve”.
13 Krishti na shpërbleu prei mallëkimit ligjësë, mbassi u ba mallëkim për ne. (Sepse ashtë shkruem: “I mallëkuem ashtë cilli-do qi viretë mbi drut”.)
14 Qi të vijë bekimi Abrahamit ndër kombet me anë të Iesu Krishtit, qi të marrinë të zotuemen’ e Shpirtit me anë të besësë.
15 O vëllazën, si nieri flas, por edhe dhiatën’ e nieriut qi ashtë lidhunë, askushi s’e heth poshtë, a shton gja mb’ate.
16 Edhe të zotuemet iu folnë Abrahamit edhe farës’ ati; nukë thotë: Edhe faravet, si për shumë, por si për nji, “Edhe farësë s’ate” qi ashtë Krishti.
17 Edhe këte e thom, se dhiatënë qi qe lidhunë çë përpara prei Perëndisë mbë Krishtinë, ligja qi qe mbas katër qind e tri-dhetë vieç nuk’ e hedh poshtë, për me prishunë të zotuemenë.
18 Sepse ndë qoftë trashigimi prei ligjësë, nuk’ashtë ma prei së zotuemesë, por Perëndia ia fali këte Abrahamit me anë të zotuemesë.
19 Përse u dha pra ligja? U vu për punë të kapërcyemesë porosivet, deri sa të vinte ajo fara qi i qe zotuem, qi qe urdhënuem prei engjujsh n’dorë laimësi.
20 Edhe laimësi s’asht i njianit vetëmë, por Perëndia ashtë nji.
21 Ligja pra qenëka kundrë të zotuemevet Perëndisë? Qoftë lark! Sepse ndë ishte dhanë ligjë qi mundei me dhanë jetë, atëherë dreitënia kishte me qenunë për të vërtetë prei ligjësë,
22 por shkronja i mbylli bashkë të gjitha ndënë fajinë, qi t’u epetë të zotuemitë prei besësë Iesu Krishtit atyneve qi besojnë.
23 Edhe para se të vinte besa, ruheshim ndënë ligjë, mbyllunë mbrenda nd’ate besë qi kishte për me u sbuluem.
24 Përandai ligja qe mieshtri ynë mbë Krishtinë, qi të dilim të dreitë prei besësë,
25 por si erdhi besa, s’jemi ma ndënë mieshtër.
26 Sepse të gjithë jeni të bijt’ e Perëndisë me anë të besësë qi ashtë mbë Iesu Krishtinë,
27 sepse sa jeni pagëzuem mbë Krishtinë, keni veshunë Krishtinë.
28 Nuk’ ashtë ma Iude, as Grek; nuk’ ashtë ma shërbëtuer, as i lirë; nuk’ ashtë ma mashkull’ e femënë, sepse ju të gjithë jeni nji mbë Iesu Krishtinë.
29 Edhe ndë qofshi ju të Krishtit, vallë jeni fara e Abrahamit, edhe trashigimtarë mbas të zotuemesë.