1 Paulus apostolus Christi Iesu per voluntatem Dei
et Timotheus frater
2 his qui sunt Colossis sanctis
et fidelibus fratribus in Christo Iesu
gratia vobis et pax a Deo Patre nostro
3 gratias agimus Deo et Patri Domini nostri Iesu Christi
semper pro vobis orantes
4 audientes fidem vestram in Christo Iesu
et dilectionem quam habetis in sanctos omnes
5 propter spem quae reposita est vobis in caelis
quam audistis in verbo veritatis evangelii
6 quod pervenit ad vos sicut et in universo mundo est
et fructificat et crescit sicut in vobis
ex ea die qua audistis et cognovistis gratiam Dei in
veritate
7 sicut didicistis ab Epaphra carissimo conservo nostro
qui est fidelis pro vobis minister Christi Iesu
8 qui etiam manifestavit nobis dilectionem vestram in Spiritu
9 ideo et nos ex qua die audivimus
non cessamus pro vobis orantes et postulantes
ut impleamini agnitione voluntatis eius
in omni sapientia et intellectu spiritali
10 ut ambuletis digne Deo per omnia placentes
in omni opere bono fructificantes
et crescentes in scientia Dei
11 in omni virtute confortati secundum potentiam claritatis eius
in omni patientia et longanimitate cum gaudio
12 gratias agentes Patri
qui dignos nos fecit in partem sortis sanctorum in lumine
13 qui eripuit nos de potestate tenebrarum
et transtulit in regnum Filii dilectionis suae
14 in quo habemus redemptionem
remissionem peccatorum
15 qui est imago Dei invisibilis
primogenitus omnis creaturae
16 quia in ipso condita sunt universa
in caelis et in terra visibilia et invisibilia
sive throni sive dominationes sive principatus sive potestates
omnia per ipsum et in ipso creata sunt
17 et ipse est ante omnes et omnia in ipso constant
18 et ipse est caput corporis ecclesiae
qui est principium primogenitus ex mortuis
ut sit in omnibus ipse primatum tenens
19 quia in ipso conplacuit omnem plenitudinem habitare
20 et per eum reconciliare omnia in ipsum
pacificans per sanguinem crucis eius
sive quae in terris sive quae in caelis sunt
21 et vos cum essetis aliquando alienati
et inimici sensu in operibus malis
22 nunc autem reconciliavit in corpore carnis eius per mortem
exhibere vos sanctos et inmaculatos et inreprehensibiles coram ipso
23 si tamen permanetis in fide fundati et stabiles
et inmobiles ab spe evangelii quod audistis
quod praedicatum est in universa creatura quae sub caelo est
cuius factus sum ego Paulus minister
24 qui nunc gaudeo in passionibus pro vobis
et adimpleo ea quae desunt passionum Christi in carne mea
pro corpore eius quod est ecclesia
25 cuius factus sum ego minister
secundum dispensationem Dei quae data est mihi in vos
ut impleam verbum Dei
26 mysterium quod absconditum fuit a saeculis et generationibus
nunc autem manifestatum est sanctis eius
27 quibus voluit Deus notas facere
divitias gloriae sacramenti huius in gentibus
quod est Christus in vobis spes gloriae
28 quem nos adnuntiamus
corripientes omnem hominem
et docentes omnem hominem in omni sapientia
ut exhibeamus omnem hominem perfectum in Christo Iesu
29 in quo et laboro certando
secundum operationem eius
quam operatur in me in virtute
KAPTINA I.
1 Pauli apostulli i Iesu Krishtit prei dashunimit Perëndisë, edhe Timotheu vëllai:
2 mbë shenjtënit edhe mbë vëllazënit besëtarë mbë Krishtinë qi janë ndë Kolosse, hir edhe paqtim qoftë mbë ju prei Perëndisë Atit t’ynë, edhe prei Zotit Iesu Krisht.
3 I falemi ndersë Perëndisë edhe të Atit Zotit t’ynë Iesu Krishtit, tue u falunë përherë për ju,
4 kur ndëgjuem për besënë tuei qi keni mbë Iesu Krishtinë, edhe për dashuninë qi keni mbë gjithë shenjtënit,
5 për shpëresënë qi ruhetë për ju ndë qijet, të cillën’ e keni ndëgjuem përpara ndë fjalët të vërtetënisë ungjillit,
6 qi erdhi mbë ju, sikurse edhe mbë gjithë botënë, edhe ban pemë, sikurse edhe mbë ju, çë mb’ate ditë qi ndëgjuet’ edhe ngjoftë hirin’ e Perëndisë me vërtetëni,
7 edhe sikurse e muertë vesht prei Epafrait të dashunit shërbëtorit shoqit t’ynë, i cilli ashtë për ju besëtar shërbëtor’ i Krishtit,
8 edhe ai na diftoi dashuninë tuei ndë Shpirt.
9 Përandai edhe na çë mb’ate ditë qi ndëgjuem, nukë pushoimë tue u falunë për ju, edhe tue lypunë qi të mbusheni prei së ngjofëmesë dashunimit ati me qish do dituni, e me urti shpirtënie,
10 qi të ecëni sikurse vëjen për Zotinë mbë qish do pëlqim, tue bamë pemë ndë qish do farë pune të mirë, edhe tue u rritunë mbë të ngjofunit të Perëndisë;
11 tue marrë fuqi me qish do farë fuqie mbas pushtetit laftit ati, mbë qish do durim e zemërë të gjanë bashkë me gëzim;
12 tue iu falunë ndersë Atit qi na bani të zotënitë ndë piesë të shortësë shenjtënavet ndë dritë,
13 i cilli na shpëtoi prei pushtetit errësinësë, edhe na pruni ndë mbëretënit të Birit dashunisë vet,
14 mb’ate kemi shpërbliminë me anë të gjakut ati, ndëjesën’ e fajevet,
15 i cilli ashtë shëmbëllëtyr’ e të padukunit Perëndi’, para-lem’ i gjithë krijesësë,
16 sepse prei ati janë krijuem të gjitha, sa janë mbi qijet, edhe sa janë mbi dhet, sa duken’ edhe sa s’dukenë, a shqembe, a zotëni, a urdhëna, a pushtete, të gjitha janë krijuem me anë t’ati edhe për ate.
17 Edhe ai ashtë para të gjithëve, edhe të gjitha qindrojnë mb’ate.
18 Edhe ai ashtë kryet’ e korpit kishësë, ai asht’ e filluemeja, para-lemë prei së vdekunish, qi të bahet’ ai i parë mbë të gjitha.
19 Sepse mb’ate pëlqen Ati qi të rrijë qish do të mbushunë,
20 edhe me anë t’ati të paqtohenë të gjitha mbë vetëhet t’ati, sepse bani paqtim me anë të gjakut kryqit ati, me anë t’ati, sa janë mbi dhet, a sa janë ndë qijet.
21 Edhe ju qi ishitë njiherë të huej edhe anëmiq prei mendiesë me punët e këqia,
22 por tashti u paqtoi juve me korpin’ e mishit ati me anë të vdekësë, qi t’u nxierri juve përpara ati shenjtëna e faqe-bardhë e të pazanë me fjalë;
23 ndë qofshi ndë besët themeluem e ngulunë, e të mos lueni vendit prei shpëresës’ ungjillit qi ndëgjuetë, edhe qi u predikue mbë gjithë krijesënë qi ashtë ndënë qiell, të cillit ungjill u bashë shërbëtuer unë Pauli.
24 Tashti gëzohem ndë pësimet e mia për ju, edhe mbush të mangunat’ e shtrëngimevet Krishtit ndë mish t’em për korpin’ e ati, qi ashtë kisha;
25 asai u bash’ unë shërbëtuer mbas kujdesit Perëndisë qi m’u dha për ju, qi të mbush fjalën’ e Perëndisë,
26 mysterinë qi ishte mshefunë prei jetëvet e prei faravet, edhe tashti u diftue mbë shenjtënit e ati;
27 atyneve Perëndia deshi me diftuem, cilla ashtë pasëja e laftit këti mysteri mbë kombet, i cilli ashtë Krishti mbë ju, shpëresa e laftit,
28 qi ate na predikoimë, tue porositunë qish do nieri, e tue mësuem qish do nieri me qish do farë ditunie qi të nxierrimë përpara Iesu Krishtit qish do nieri të kullutë;
29 për këte punë edhe mundohem tue luftuem mbas së vepëruemes’ ati qi vepëron tek unë me fuqi.