1 haec sunt praecepta et caerimoniae atque iudicia
quae mandavit Dominus Deus vester
ut docerem vos et faciatis ea
in terra ad quam transgredimini possidendam
2 ut timeas Dominum Deum tuum
et custodias omnia mandata et praecepta eius
quae ego praecipio tibi et filiis ac nepotibus tuis
cunctis diebus vitae tuae
ut prolongentur dies tui
3 audi Israhel et observa ut facias
et bene sit tibi et multipliceris amplius
sicut pollicitus est Dominus Deus patrum tuorum tibi
terram lacte et melle manantem
4 audi Israhel Dominus Deus noster Dominus unus est
5 diliges Dominum Deum tuum ex toto corde tuo et ex tota anima tua et ex
tota fortitudine tua
6 eruntque verba haec quae ego praecipio tibi hodie in corde tuo
7 et narrabis ea filiis tuis
et meditaberis sedens in domo tua
et ambulans in itinere dormiens atque consurgens
8 et ligabis ea quasi signum in manu tua
eruntque et movebuntur inter oculos tuos
9 scribesque ea in limine et ostiis domus tuae
10 cumque introduxerit te Dominus Deus tuus in terram
pro qua iuravit patribus tuis Abraham Isaac et Iacob
et dederit tibi civitates magnas et optimas quas non aedificasti
11 domos plenas cunctarum opum quas non extruxisti
cisternas quas non fodisti
vineta et oliveta quae non plantasti
12 et comederis et saturatus fueris
13 cave diligenter ne obliviscaris Domini
qui eduxit te de terra Aegypti de domo servitutis
Dominum Deum tuum timebis et ipsi servies
ac per nomen illius iurabis
14 non ibitis post deos alienos cunctarum gentium
quae in circuitu vestro sunt
15 quoniam Deus aemulator Dominus Deus tuus in medio tui
nequando irascatur furor Domini Dei tui contra te
et auferat te de superficie terrae
16 non temptabis Dominum Deum tuum
sicut temptasti in loco temptationis
17 custodi praecepta Domini Dei tui
ac testimonia et caerimonias quas praecepit tibi
18 et fac quod placitum est et bonum in conspectu Domini
ut bene sit tibi et ingressus possideas terram optimam
de qua iuravit Dominus patribus tuis
19 ut deleret omnes inimicos tuos coram te sicut locutus est
20 cum interrogaverit te filius tuus cras dicens
quid sibi volunt testimonia haec et caerimoniae atque iudicia
quae praecepit Dominus Deus noster nobis
21 dices ei
servi eramus Pharaonis in Aegypto
et eduxit nos Dominus de Aegypto in manu forti
22 fecitque signa atque prodigia magna et pessima in Aegypto
contra Pharaonem et omnem domum illius in conspectu nostro
23 et eduxit nos inde
ut introductis daret terram super qua iuravit
patribus nostris
24 praecepitque nobis Dominus ut faciamus omnia legitima haec
et timeamus Dominum Deum nostrum
et bene sit nobis cunctis diebus vitae nostrae sicut est
hodie
25 eritque nostri misericors
si custodierimus et fecerimus omnia praecepta eius coram Domino Deo
nostro
sicut mandavit nobis
1 Edhe këto (janë) porositë, e urdhërimetë, e gjyqetë që urdhëroi Zoti Perëndia juaj, t’u mësonj juve, për të bërë nd’ atë dhe që hyni për të trashëguar’ atë, 2 që t’i kesh frikë Zotit Perëndisë tënt, që të ruajsh gjith’ urdhërimet’ e atij, e porosit’ e atij, që po të urdhëronj unë, ti edhe yt-bir, edhe i biri i t’yt-bir, gjithë dit e jetësë s’ate, që të bënesh ditë-gjatë. 3 Dëgjo pra, o Israil, edhe mba vesh t’i bëjsh, që të jesh ditë-bardhë, edhe të shumonesh fort, sikundrë t’u zotua Zoti Perëndia i atëret tu, nd’ atë dhe që rrieth klumësht e mjaltë. 4 Pa dëgjo, o Israil: Zoti Perëndia ynë është një Zot. 5 Edhe të duash Zonë Perëndinë tënt me gjithë zemërënë tënde, e me gjithë shpirtinë tënt, e me gjithë fuqinë tënde. 6 Edhe këto fialë që po t’urdhëronj unë sot, do të jenë ndë zëmërët tënde; 7 edhe do t’ua mësonjç me kujdes djemvet tu, edhe do të flaç për ato kur të rish ndë shtëpit tënde, e kur të ecënjç mb’ udhë, e kur të biesh të flesh, e kur të sgjonesh. 8 Edhe do t’i apsh ato për shenjë mbi dorët tënde, edhe do të jetë përpara sysh tu posi një kafshë varë mbë ballt. 9 Edhe do t’i shkruajsh ato mbi shtyllat të shtëpisë s’ate, e mbi dyert të tua.
10 Edhe Zoti Perëndia yt kur të bierë ty nd’ atë dhe që u përbetua atëret tu, Avraamit, e Isaakut, e Jakovit, që t’apë ty qytete të mëdhenj e të mirë, që nuk’ i ke ndërtuarë, 11 edhe shtëpi plot me gjithë të miratë, që nuk’ i ke mbushurë, edhe pusa të hapurë, që nuk’ i ke hapurë, vëreshtë e ullishta, që nuk’ i ke vënë, si të hash e të nginjesh, 12 ki mëntë, mos harrojsh ndonjëherë Zotinë që të nxori nga dheu i Egjyftërisë, nga shtëpia e shërbesësë. 13 T’i kesh frikë Zotit Perëndisë tënt, edhe t’i lutesh atij, edhe të përbetonesh mb’ emërit t’atij.
14 Mos shkoni prapa perëndive të tierë, nga perëndit’ e kombavet që u qerthëllonjënë juve, 15 (sepse Zoti Perëndia yt është Perëndi zëlitar ndë mest t’at) që të mos dhizetë zëmërimi i Zotit Perëndisë tënt kundrë teje, e të të shuanjë nga faqeja e dheut. 16 Mos ngitni Zonë Perëndinë tuaj, sikundrë e ngatë ndë Massah.
17 Të ruani me kujdes porosit’ e Zotit Perëndisë tuaj, e deshmimet’ e atij, e urdhërimet’ e atij, që të urdhëroi ty. 18 Edhe të bënjç të dëreitën’ e të mirënë përpara Zotit, që të jesh ditë-bardhë, e të hynjç, e të trashëgonjç atë dhen’ e mirë, që u përbetua Zoti atëret tu, 19 që të dëbonjë gjith’ arëmiqt’ e tu përpara teje, sikundrë foli Zoti.
20 Kur të të pyesë yt-bir motinë që vien, e të thotë: Ç’ janë deshmimetë, e urdhërimetë, e gjyqetë, që u urdhëroi juve Zoti Perëndia ynë? 21 Atëherë i ke për të thënë t’yt-bir: Ishim shërbëtorët’ e Faraonit ndë Egjyftëri, edhe Zoti na nxori nga Egjyftëria me dorë të fortë; 22 edhe Zoti na dëfteu shenje e çudi, të mëdha e të fështira, ndë Egjyftëri, mbi Faraonë, edhe mbi të gjithë shtëpin’ e atij, përpara syvet t’anë. 23 Edhe na nxori andej, që të na shtierë, e të na apë atë dhenë që u përbetua atëret t’anë. 24 Edhe Zoti na urdhëroi të bëjmë gjithë këto urdhërime, t’i kemi frikë Zotit Perëndisë t’ënë, që të jemi ditë-bardhë përherë, që t’u ruanjë juve të gjallë, posi ditën’ e sotme. 25 Edhe do të jetë dëreitëri ndër ju, ndë paçim mënt të bëjmë gjithë këto porosi përpara Zotit Perëndisë t’ënë, sikundrë na urdhëroi.