1 pro ignoratione David
quod cecinit Domino super verbis Aethiopis filii Iemini
2 Domine Deus meus in te speravi
salva me ab omnibus persequentibus me et libera me
3 ne forte capiat ut leo animam meam
laceret et non sit qui eruat
4 Domine Deus meus si feci istud si est iniquitas in manibus meis
5 si reddidi retribuentibus mihi malum
et dimisi hostes meos vacuos
6 persequatur inimicus animam meam
et adprehendat et conculcet in terra vitam meam
et gloriam meam in pulverem conlocet semper
7 surge Domine in furore tuo elevare indignans super hostes meos
et consurge ad me iudicio quod mandasti
8 et congregatio tribuum circumdet te
et pro hac in altum revertere
9 Dominus iudicabit populos
iudica me Domine secundum iustitiam meam
et secundum simplicitatem meam quae est in me
10 consumatur malum iniquorum
et confirmetur iustitia
probator cordis et renum Deus iustus
11 clipeus meus in Deo qui salvat rectos corde
12 Deus iudex iustus et fortis comminans tota die
13 non convertenti gladium suum acuet
arcum suum tetendit et paravit illum
14 et in ipso praeparavit vasa mortis
sagittas suas ad conburendum operatus est
15 ecce parturit iniquitatem
et concepto dolore peperit mendacium
16 lacum aperuit et effodit eum
et incidet in interitum quem operatus est
17 revertetur dolor suus in caput eius
et super verticem eius iniquitas sua descendet
18 confitebor Domino se
1 Ankimi që Davidi i këndoi Zotit për fjalët e Kushit nga fisi i Benjaminit.
2 O Zot, Perëndia im, te ti kërkoj strehë,
shpëtomë e çliromë prej të gjithë përndjekësve të mi.
3 Në mos, si luani do të ma shqyejnë shpirtin
e do të më copëtojnë pa më ardhur kush në ndihmë.
4 O Zot, Perëndia im, po të kem bërë gjë
e po të kem bërë padrejtësi me duart e mia,
5 nëse ia kam kthyer me të keqe dashamirësit tim
apo e kam plaçkitur armikun pa shkak ,
6 më ndjektë armiku e më kaptë,
jetën time e nëpërkëmbtë
e nderin pluhur ma bëftë. selah
7 Çohu, o Zot, me zemërim,
ngrihu mbi tërbimin e armiqve të mi,
qëndro krah meje, ti që ke vendosur drejtësi.
8 Le të të rrethojnë kombet,
por ti sundoji nga vendi yt i lartë.
9 O Zot që gjykon popujt,
gjykomë ti, o Zot, se jam i drejtë e pa faj.
10 Ligësia e të paudhëve marrtë fund,
por të drejtin forcoje, o Perëndi i drejtë,
ti që shqyrton mendjet e zemrat .
11 Mburoja ime është Perëndia,
ai i shpëton zemërdrejtët.
12 Perëndia është gjykatës i drejtë,
Perëndia është përherë i rreptë.
13 Nëse dikush nuk pendohet,
Perëndia e mpreh shpatën,
e nden harkun dhe e mban gati.
14 I ka bërë gati armët e vdekjes
dhe i ka ndezur shigjetat.
15 Ja, i ligu ngjiz paudhësi,
mbart ligësi e pjell mashtrim.
16 Hapi një gropë, gërmoi thellë,
por në gropën që bëri ra brenda vetë.
17 Ligësia që bëri do t'i kthehet kokës
e dhuna e vet do t'i bjerë ballit.
18 Unë do të falënderoj Zotin për drejtësinë e tij
e do t'i këndoj himne emrit të Zotit, të Tejlartit.