1 sicut divisiones aquarum ita cor regis in manu Domini
quocumque voluerit inclinabit illud
2 omnis via viri recta sibi videtur
adpendit autem corda Dominus
3 facere misericordiam et iudicium
magis placent Domino quam victimae
4 exaltatio oculorum et dilatatio cordis
lucerna impiorum peccatum
5 cogitationes robusti semper in abundantia
omnis autem piger semper in egestate
6 qui congregat thesauros lingua mendacii vanus est
et inpingetur ad laqueos mortis
7 rapinae impiorum detrahent eos quia noluerunt facere iudicium
8 perversa via viri aliena est qui autem mundus est rectum opus eius
9 melius est sedere in angulo domatis
quam cum muliere litigiosa et in domo communi
10 anima impii desiderat malum non miserebitur proximo suo
11 multato pestilente sapientior erit parvulus
et si sectetur sapientem sumet scientiam
12 excogitat iustus de domo impii
ut detrahat impios in malum
13 qui obturat aurem suam ad clamorem pauperis
et ipse clamabit et non exaudietur
14 munus absconditum extinguet iras
et donum in sinu indignationem maximam
15 gaudium iusto est facere iudicium et pavor operantibus iniquitatem
16 vir qui erraverit a via doctrinae in coetu gigantum commorabitur
17 qui diligit epulas in egestate erit
qui amat vinum et pinguia non ditabitur
18 pro iusto datur impius et pro rectis iniquus
19 melius est habitare in terra deserta
quam cum muliere rixosa et iracunda
20 thesaurus desiderabilis et oleum in habitaculo iusti
et inprudens homo dissipabit illud
21 qui sequitur iustitiam et misericordiam
inveniet vitam et iustitiam et gloriam
22 civitatem fortium ascendit sapiens et destruxit robur fiduciae eius
23 qui custodit os suum et linguam suam
custodit ab angustiis animam suam
24 superbus et arrogans vocatur indoctus
qui in ira operatur superbiam
25 desideria occidunt pigrum
noluerunt enim quicquam manus eius operari
26 tota die concupiscit et desiderat
qui autem iustus est tribuet et non cessabit
27 hostiae impiorum abominabiles
quia offeruntur ex scelere
28 testis mendax peribit
vir oboediens loquitur victoriam
29 vir impius procaciter obfirmat vultum suum
qui autem rectus est corrigit viam suam
30 non est sapientia non est prudentia
non est consilium contra Dominum
31 equus paratur ad diem belli
Dominus autem salutem tribuet
1 Zemra e mbretit është si rrjedhë uji në dorën e Zotit,
ai e kthen nga t'ia ketë ënda.
2 Njeriut i duken të drejta të gjitha rrugët,
por zemrat i peshon Zoti.
3 Të zbatosh të drejtën e drejtësinë
i pëlqen Zotit më shumë se flijimet.
4 Dritë e të paudhëve është mëkati,
shikim poshtërues e zemër mburracake.
5 Synimet e zelltarit sjellin mbarësi,
por kushdo që ngutet përfundon në skamje.
6 Thesaret e mbledhura me gënjeshtra
janë si avulli i davaritur nga ndjekësit e vdekjes.
7 Të paudhët i zvarrit dhuna e vet,
sepse i kundërvihen drejtësisë.
8 Udha e fajtorit është e shtrembër,
vepra e të pastrit është e drejtë.
9 Është më mirë të banosh në qoshen e një pullazi,
se të ndash shtëpinë me një grua grindavece.
10 Shpirti i të paudhit dëshiron të keqen
e para tij s'gjen falje as i afërti.
11 Kur ndëshkohet përqeshësi, urtohet thjeshtaku,
kur mësohet i urti, nxë dijen.
12 I drejti e vëzhgon shtëpinë e të paudhit,
i plandos të paudhët në zezonë.
13 Kush mbyll veshët ndaj britmës së skamnorit,
do të bërtasë vetë e nuk do të marrë përgjigje.
14 Dhurata e fshehtë zbut zemërimin
mita e dhënë nën dorë, tërbimin.
15 I drejti gëzohet kur bëhet drejtësia,
por bakëqijtë tmerrohen.
16 Njeriu që shmanget nga udha e mençurisë
do të prehet në botën e hijeve.
17 Kush jepet pas kënaqësisë është njeri i skamur,
kush jepet pas verës e vajrave erëmirë nuk do të pasurohet.
18 I paudhi do të paguajë për të drejtin,
e i prapi për të mbarin.
19 Më mirë të banosh në vend të shkretë,
se me një grua grindavece e zemërake.
20 Thesare tërheqëse e vajra erëmirë në shtëpinë e të urtit,
por i përlan i marri.
21 Kush ndjek drejtësinë e mirësinë,
do të gjejë jetë, drejtësi e nder.
22 I urti e sulmon qytetin e të fortëve,
ia shemb fortesën ku e kishte varur shpresën.
23 Kush mban gojën e gjuhën e vet,
ruan veten nga vështirësitë.
24 Krenari e mendjemadhi e kanë emrin përqeshës
dhe veprojnë me mburrje të tepërt.
25 Përtaci vdes nga dëshirat e veta,
se duart e tij s'duan të punojnë.
26 Lakmitari lakmon gjithë ditën,
i drejti jep pa kursim.
27 Flija e të paudhit është e neveritshme,
aq më tepër kur kushtohet me prapësi.
28 Dëshmitari i rremë do të marrë fund,
por njeriu që dëgjon do të flasë gjithmonë.
29 I paudhi vrenjt fytyrën,
por i drejti kalit sjelljen.
30 Nuk ka urti, s'ka mençuri
e s'ka këshillë përballë Zotit.
31 Kali është mbrehur për ditën e betejës,
por fitorja i përket Zotit.