1 interea locutus est Deus ad Iacob
surge et ascende Bethel et habita ibi
facque altare Deo qui apparuit tibi
quando fugiebas Esau fratrem tuum
2 Iacob vero convocata omni domo sua ait
abicite deos alienos qui in medio vestri sunt
et mundamini ac mutate vestimenta vestra
3 surgite et ascendamus in Bethel ut faciamus ibi altare Deo
qui exaudivit me in die tribulationis meae
et fuit socius itineris mei
4 dederunt ergo ei omnes deos alienos quos habebant
et inaures quae erant in auribus eorum
at ille infodit ea subter terebinthum quae est
post urbem Sychem
5 cumque profecti essent
terror Dei invasit omnes per circuitum civitates
et non sunt ausi persequi recedentes
6 venit igitur Iacob Luzam quae est in terra Chanaan cognomento Bethel
ipse et omnis populus cum eo
7 aedificavitque ibi altare
et appellavit nomen loci Domus Dei
ibi enim apparuit ei Deus cum fugeret fratrem suum
8 eodem tempore mortua est Debbora nutrix Rebeccae
et sepulta ad radices Bethel subter quercum
vocatumque est nomen loci quercus Fletus
9 apparuit autem iterum Deus Iacob
postquam reversus est de Mesopotamiam Syriae
benedixitque ei
10 dicens
non vocaberis ultra Iacob sed Israhel erit nomen tuum
et appellavit eum Israhel
11 dixitque ei ego Deus omnipotens
cresce et multiplicare
gentes et populi nationum erunt ex te
reges de lumbis tuis egredientur
12 terramque quam dedi Abraham et Isaac
dabo tibi et semini tuo post te
13 et recessit ab eo
14 ille vero erexit titulum lapideum
in loco quo locutus ei fuerat Deus
libans super eum libamina et effundens oleum
15 vocansque nomen loci Bethel
16 egressus inde venit verno tempore ad
terram quae ducit Efratham
in qua cum parturiret Rahel
17 ob difficultatem partus periclitari coepit
dixitque ei obsetrix noli timere quia et hunc habebis filium
18 egrediente autem anima prae dolore et inminente iam morte
vocavit nomen filii sui Benoni id est filius doloris mei
pater vero appellavit eum Beniamin id est filius dexterae
19 mortua est ergo Rahel
et sepulta in via quae ducit Efratham haec est Bethleem
20 erexitque Iacob titulum super sepulchrum eius
hic est titulus monumenti Rahel usque in praesentem diem
21 egressus inde fixit tabernaculum trans turrem Gregis
22 cumque habitaret in illa regione
abiit Ruben et dormivit cum Bala concubina patris sui
quod illum minime latuit
erant autem filii Iacob duodecim
23 filii Liae primogenitus Ruben et Symeon et Levi et Iudas et Isachar et
Zabulon
24 filii Rahel Ioseph et Beniamin
25 filii Balae ancillae Rahelis Dan et Nepthalim
26 filii Zelphae ancillae Liae Gad et Aser
hii filii Iacob qui nati sunt ei in Mesopotamiam Syriae
27 venit etiam ad Isaac patrem suum in Mambre civitatem Arbee
haec est Hebron
in qua peregrinatus est Abraham et Isaac
28 et conpleti sunt dies Isaac centum octoginta annorum
29 consumptusque aetate mortuus est
et adpositus populo suo senex et plenus dierum
et sepelierunt eum Esau et Iacob filii sui
Jakobi kthehet ne Betel
1 Perëndia i tha Jakobit: «Ngrihu, shko në Betel e bano atje. Aty ngri një altar për Perëndinë që t'u shfaq kur ike nga Esau, vëllai yt». 2 Atëherë Jakobi i tha shtëpisë së tij e gjithë atyre që ishin me të: «Hidhni tej perënditë e huaja që janë mes jush. Pastrohuni e ndërroni rrobat. 3 Pastaj të ngrihemi e të shkojmë në Betel që atje t'i ndërtoj një altar Perëndisë që m'u përgjigj ditën kur u gjeta ngushtë dhe që ishte me mua në udhëtimin që bëra». 4 Atëherë ata ia dhanë Jakobit të gjitha perënditë e huaja e vathët që kishin e ai i fshehu nën lisin pranë Shekemit.
5 Kur u nisën, qytetet përreth i kapi tmerri i Perëndisë dhe ata nuk i ndoqën bijtë e Jakobit. 6 Jakobi e tërë populli që ishte me të arritën në Luz që është në tokën e Kanaanit. Ky është Beteli. 7 Aty ngriti një altar dhe vendin e quajti Perëndia i Betelit, se aty iu shfaq Perëndia kur iku nga i vëllai. 8 Në atë kohë vdiq Debora, mëndesha e Rebekës. Ajo u varros nën një lis pranë Betelit dhe Jakobi e quajti vendin Lisi i Vajtimit.
9 Perëndia iu shfaq përsëri Jakobit kur erdhi nga Padan Arami, e bekoi 10 e i tha: «Emri yt është Jakob. Por nuk do të quhesh më Jakob, sepse emri yt do të jetë Izrael». Kështu e quajti Izrael. 11 Pastaj i tha: «Unë jam Perëndia i gjithëpushtetshëm. Shumohu e shtohu! Prej teje do të dalë një popull e një shumicë popujsh e prej ijëve të tua do të dalin mbretër. 12 Tokën që i dhashë Abrahamit e Isakut do të ta jap ty. Pasardhësve të tu do t'ua jap tokën». 13 Pastaj Perëndia u largua prej tij e prej vendit ku i kishte folur. 14 Atëherë Jakobi ngriti një përmendore guri ne vendin ku Perëndia i kishte folur, e lagu me një fli stërpikjeje dhe derdhi vaj mbi të. 15 Jakobi e quajti Betel vendin ku i kishte folur Perëndia.
Vdekja e Rakelës
16 Ata u nisën nga Beteli e kur ishin ende pak larg nga Efrata, Rakelën e zunë dhimbjet e forta të lindjes. 17 Për shkak se kishte dhimbje të forta gjatë lindjes, mamia i tha: «Mos ki frikë, se u bëre me një tjetër djalë!». 18 Por ajo vdiq dhe, duke dhënë shpirt, e quajti të birin Benoni, ndërsa i ati e quajti Benjamin. 19 Rakela vdiq e u varros udhës për në Efratë, ku është Betlehemi. 20 Jakobi ngriti një përmendore mbi varrin e saj. Kjo është përmendorja e varrit të Rakelës që njihet edhe sot. 21 Atëherë Izraeli shkoi prej andej dhe ngriti tendën përtej Migdal Ederit.
22 Kur Izraeli banoi në këtë vend, Rubeni shkoi e fjeti me Bilhën, shemrën e të atit. Izraeli e mori vesh.
Jakobi kishte dymbëdhjetë djem. 23 Bijtë e Leas ishin Rubeni, i parëlinduri i Jakobit, Simeoni, Levi, Juda, Isahari e Zabuloni. 24 Bijtë e Rakelës ishin Jozefi e Benjamini. 25 Bijtë e Bilhës, shërbëtores së Rakelës, ishin Dani e Neftaliu. 26 Bijtë e Zilfës, shërbëtores së Leas, ishin Gadi e Asheri. Këta ishin bijtë e Jakobit që i lindën në Padan Aram.
Vdekja e Isakut
27 Jakobi mbërriti në Mamre, tek Isaku, i ati. Ky është Kirjat Arba, në Hebron, ku Abrahami e Isaku kishin banuar si të huaj. 28 Isaku ishte njëqind e tetëdhjetë vjeç 29 kur dha shpirt e vdiq. I moshuar e në moshë të thyer, u varros bashkë me popullin e tij. E varrosën të bijtë, Esau e Jakobi.