1 cum ergo venerint super te omnes sermones isti
benedictio sive maledictio quam proposui in
conspectu tuo
et ductus paenitudine cordis tui
in universis gentibus in quas disperserit te Dominus Deus tuus
2 reversus fueris ad eum et oboedieris eius imperiis
sicut ego hodie praecipio tibi cum filiis tuis
in toto corde tuo et in tota anima tua
3 reducet Dominus Deus tuus captivitatem
tuam
ac miserebitur tui
et rursum congregabit te de cunctis populis
in quos te ante dispersit
4 si ad cardines caeli fueris dissipatus
inde te retrahet Dominus Deus tuus
5 et adsumet atque introducet in terram quam possederunt patres tui
et obtinebis eam
et benedicens tibi maioris numeri esse te faciet
quam fuerunt patres tui
6 circumcidet Dominus Deus tuus cor tuum et cor seminis tui
ut diligas Dominum Deum tuum in toto corde tuo et in tota anima tua
et possis vivere
7 omnes autem maledictiones has convertet super inimicos tuos
et eos qui oderunt te et persequuntur
8 tu autem reverteris et audies vocem Domini Dei tui
faciesque universa mandata quae ego praecipio tibi hodie
9 et abundare te faciet Dominus Deus tuus
in cunctis operibus manuum tuarum
in subole uteri tui et in fructu iumentorum tuorum
in ubertate terrae tuae et in rerum omnium largitate
revertetur enim Dominus ut gaudeat super te in omnibus bonis
sicut gavisus est in patribus tuis
10 si tamen audieris vocem Domini Dei tui
et custodieris praecepta eius et caerimonias quae in hac lege
conscriptae sunt
et revertaris ad Dominum Deum tuum
in toto corde tuo et in tota anima tua
11 mandatum hoc quod ego praecipio tibi hodie
non supra te est neque procul positum
12 nec in caelo situm ut possis dicere
quis nostrum ad caelum valet
conscendere
ut deferat illud ad nos et audiamus atque opere conpleamus
13 neque trans mare positum ut causeris et dicas
quis e nobis transfretare poterit mare
et illud ad nos usque deferre
ut possimus audire et facere quod praeceptum est
14 sed iuxta te est sermo valde in ore tuo et in corde tuo ut facias illum
15 considera quod hodie proposuerim in conspectu tuo
vitam et bonum et e contrario mortem et malum
16 ut diligas Dominum Deum tuum et ambules in viis eius
et custodias mandata illius et caerimonias atque iudicia
et vivas ac multiplicet te
benedicatque tibi in terra ad quam ingredieris possidendam
17 sin autem aversum fuerit cor tuum et audire
nolueris
atque errore deceptus adoraveris deos alienos et servieris eis
18 praedico tibi hodie quod pereas
et parvo tempore moreris in terra
ad quam Iordane transmisso ingredieris possidendam
19 testes invoco hodie caelum et terram
quod proposuerim vobis vitam et mortem bonum et malum
benedictionem et maledictionem
elige ergo vitam ut et tu vivas et semen tuum
20 et diligas Dominum Deum tuum
atque oboedias voci eius et illi adhereas
ipse est enim vita tua et longitudo dierum tuorum
ut habites in terra
pro qua iuravit Dominus patribus tuis Abraham Isaac et Iacob ut daret
eam illis
Pendimi dhe falja
1 «Kur të bien mbi ty të gjitha këto bekime e mallkime, që po t'i parashtroj, kur të jesh mes kombeve, ku Zoti, Perëndia yt, do të të degdisë, dhe të bie në mend për to 2 e kthehesh drejt Zotit, Perëndisë tënd, ti e fëmijët e tu, e dëgjon zërin e tij me gjithë zemër e shpirt në çdo gjë që unë po të urdhëroj sot, 3 atëherë Zoti, Perëndia yt, do të ta ndryshojë fatin e do të ketë mëshirë për ty. Zoti, Perëndia yt, do të të mbledhë nga të gjithë popujt mes të cilëve të shpërndau. 4 Edhe po të jesh degdisur në fund të botës, Zoti, Perëndia yt, do të të mbledhë e do të të marrë prej andej. 5 Zoti, Perëndia yt, do të të çojë te vendi që etërit e tu zotëronin e ti do ta pushtosh. Do të të bekojë me mirësi e begati më shumë se etërit e tu.
6 Zoti, Perëndia yt, do të ta rrethpresë zemrën ty e pasardhësve të tu, që ta duash Zotin, Perëndinë tënd, me gjithë zemër e me gjithë shpirt dhe kështu do të jetosh. 7 Atëherë Zoti, Perëndia yt, do t'i hedhë këto mallkime mbi armiqtë e mbi kundërshtarët që të përndjekin. 8 Ti do të kthehesh e do ta dëgjosh zërin e Zotit. Do t'i zbatosh të gjitha urdhërimet e tij, që unë po të urdhëroj sot. 9 Zoti, Perëndia yt, do ta begatojë çdo punë tënden, frytin e barkut, të kafshëve e të dheut, sepse Zoti do të ngazëllehet sërish me ty, siç ngazëllehej me etërit e tu, 10 ngaqë e dëgjove zërin e Zotit, Perëndisë tënd, i mbajte urdhërimet dhe rregullat e tij, të shkruara në këtë libër të ligjit, e u ktheve me gjithë zemër e shpirt drejt Zotit, Perëndisë tënd.
Vendimi
11 Ky urdhër që po të jap sot nuk është as i pakuptueshëm e as i pakapshëm. 12 Nuk është në qiell, që të thuhet: “Kush do të ngjitet në qiell, që të na e sjellë e të na e shpallë për ta zbatuar?”. 13 Nuk është përtej detit, që të thuhet: “Kush do të shkojë përtej detit, që të na e sjellë e të na e shpallë për ta zbatuar?”. 14 Ja, fjala është fare pranë teje. Është në gojën tënde e në zemrën tënde, që ta zbatosh.
15 Shiko, sot po të parashtroj jetën e të mirën, vdekjen e të keqen. 16 Nëse u bindesh urdhërimeve të Zotit, Perëndisë tënd , të cilat t'i urdhërova sot, që ta duash Zotin, Perëndinë tënd, ta ndjekësh udhën e tij e t'i mbash urdhërimet, rregullat dhe vendimet e tij, atëherë do të rrosh dhe Zoti, Perëndia yt, do të të shtojë e do të të bekojë në tokën ku po hyn për ta pushtuar. 17 Nëse nuk bindesh e nuk dëgjon, joshesh, adhuron perëndi të tjerë e u shërben atyre, 18 atëherë sot po të shpall se do të marrësh fund krejt. Nuk do të jetosh gjatë në tokën që po hyn për të pushtuar përtej Jordanit. 19 Qielli e toka qofshin sot dëshmitarë se po ju parashtroj jetën e vdekjen, bekimin e mallkimin. Zgjidh, pra, jetën, që të jetosh ti e pasardhësit e tu. 20 Duaje Zotin, Perëndinë tënd, dëgjoje zërin e tij e mbahu fort pas tij, sepse ai është jeta dhe mbushullia e ditëve të tua. Kështu do të banosh në vendin, për të cilin Zoti iu betua etërve të tu, Abrahamit, Isakut e Jakobit, se do të ta jepte ty».