1 Paulus vocatus apostolus Christi Iesu per voluntatem Dei
et Sosthenes frater
2 ecclesiae Dei quae est Corinthi
sanctificatis in Christo Iesu vocatis sanctis
cum omnibus qui invocant nomen Domini nostri Iesu Christi
in omni loco ipsorum et nostro
3 gratia vobis et pax a Deo Patre nostro et Domino Iesu Christo
4 gratias ago Deo meo semper pro vobis
in gratia Dei quae data est vobis in Christo Iesu
5 quia in omnibus divites facti estis in illo
in omni verbo et in omni scientia
6 sicut testimonium Christi confirmatum est in vobis
7 ita ut nihil vobis desit in ulla gratia
expectantibus revelationem Domini nostri Iesu Christi
8 qui et confirmabit vos usque ad finem sine
crimine
in die adventus Domini nostri Iesu Christi
9 fidelis Deus per quem vocati estis
in societatem Filii eius Iesu Christi Domini nostri
10 obsecro autem vos fratres per nomen Domini nostri Iesu Christi
ut id ipsum dicatis omnes
et non sint in vobis scismata
sitis autem perfecti in eodem sensu et in eadem sententia
11 significatum est enim mihi de vobis fratres mei
ab his qui sunt Chloes
quia contentiones inter vos sunt
12 hoc autem dico quod unusquisque vestrum dicit
ego quidem sum Pauli ego autem Apollo
ego vero Cephae ego autem Christi
13 divisus est Christus
numquid Paulus crucifixus est pro vobis
aut in nomine Pauli baptizati estis
14 gratias ago Deo quod neminem vestrum baptizavi
nisi Crispum et Gaium
15 ne quis dicat quod in nomine meo baptizati sitis
16 baptizavi autem et Stephanae domum
ceterum nescio si quem alium baptizaverim
17 non enim misit me Christus baptizare sed evangelizare
non in sapientia verbi ut non evacuetur crux Christi
18 verbum enim crucis pereuntibus quidem stultitia est
his autem qui salvi fiunt id est nobis virtus Dei est
19 scriptum est enim perdam sapientiam sapientium
et prudentiam prudentium reprobabo
20 ubi sapiens ubi scriba
ubi conquisitor huius saeculi
nonne stultam fecit Deus sapientiam huius mundi
21 nam quia in Dei sapientia non cognovit mundus per sapientiam
Deum
placuit Deo per stultitiam praedicationis salvos facere credentes
22 quoniam et Iudaei signa petunt
et Graeci sapientiam quaerunt
23 nos autem praedicamus Christum crucifixum
Iudaeis quidem scandalum gentibus autem stultitiam
24 ipsis autem vocatis Iudaeis atque Graecis
Christum Dei virtutem et Dei sapientiam
25 quia quod stultum est Dei sapientius est hominibus
et quod infirmum est Dei fortius est hominibus
26 videte enim vocationem vestram fratres
quia non multi sapientes secundum carnem
non multi potentes non multi nobiles
27 sed quae stulta sunt mundi elegit Deus ut confundat sapientes
et infirma mundi elegit Deus ut confundat fortia
28 et ignobilia mundi et contemptibilia elegit Deus et quae
non sunt
ut ea quae sunt destrueret
29 ut non glorietur omnis caro in conspectu eius
30 ex ipso autem vos estis in Christo Iesu
qui factus est sapientia nobis a Deo
et iustitia et sanctificatio et redemptio
31 ut quemadmodum scriptum est
qui gloriatur in Domino glorietur
Përshëndetje
1 Unë, Pali, i thirrur për të qenë apostull i Jezu Krishtit nëpërmjet vullnetit të Perëndisë dhe vëlla Sosteni, 2 po i shkruajmë kishës së Perëndisë, që është në Korint, të shenjtëruarve përmes Jezu Krishtit, të thirrurve për të qenë të shenjtë, bashkë me të gjithë ata që në çdo vend thërrasin emrin e Zotit tonë Jezu Krisht, Zotit të tyre dhe Zotit tonë: 3 paçi hir e paqe nga Perëndia, Ati ynë, dhe nga Zoti Jezu Krisht!
4 E falënderoj Perëndinë tim gjithnjë për ju, që ju dha hirin e tij me anë të Jezu Krishtit. 5 Ai ju pasuroi në gjithçka, në çdo fjalë e në çdo dije. 6 Kështu, dëshmia për Krishtin u përforcua aq shumë ndër ju, 7 saqë nuk ju mungon asnjë dhunti, ndërkohë që prisni ardhjen e Zotit tonë Jezu Krisht. 8 Ai do t'ju mbajë të fortë deri në fund, që të jeni të paqortueshëm në Ditën e Zotit tonë Jezu Krisht. 9 Perëndia, që ju thirri në bashkësi me Birin e tij Jezu Krishtin, Zotin tonë, është besnik.
Përçarje në kishë
10 Vëllezër, ju lutem në emër të Zotit tonë Jezu Krisht, të jeni të gjithë në një mendje për atë që thoni dhe të mos keni përçarje mes jush, por të jeni të bashkuar në mendime e arsyetime. 11 Sepse, vëllezërit e mi, disa nga njerëzit e Kloesë më njoftuan se mes jush ka grindje. 12 Këtë e them, sepse një prej jush thotë: «Unë jam i Palit», ndërsa tjetri thotë: «Unë jam i Apolit», ose: «Unë jam i Kefës», ose: «Unë jam i Krishtit».
13 Pse, i ndarë qenka Krishti? A mos u kryqëzua Pali për ju, apo mos u pagëzuat në emër të Palit? 14 Falënderoj Perëndinë, që, përveç Krispit dhe Gajit, nuk kam pagëzuar asnjë prej jush, 15 që të mos thotë askush se u pagëzua në emrin tim. 16 Po, kam pagëzuar edhe ata të shtëpisë së Stefanait, por nuk di të kem pagëzuar edhe ndonjë tjetër. 17 Krishti nuk më ka dërguar të pagëzoj, por të shpall ungjillin, dhe jo me dituri fjalësh, që të mos humbasë fuqia e kryqit të tij.
Predikimi i kryqit
18 Predikimi i kryqit është marrëzi për ata që shkojnë në humbje, por për ne të shpëtuarit është fuqia e Perëndisë. 19 Sepse është shkruar:
urtinë e të urtëve
do ta shkatërroj,
ndërsa mençurinë e të mençurve
do ta hedh tej.
20 Ku është, pra, i urti? Ku është shkruesi? Ku është hulumtuesi i kësaj epoke? A nuk e bëri Perëndia marrëzi urtinë e kësaj bote? 21 Meqenëse njerëzit nuk e njohën Perëndinë nëpërmjet urtisë, atëherë Perëndia, me urtinë e tij, parapëlqeu t'i shpëtojë ata që besojnë, nëpërmjet marrëzisë së predikimit. 22 Judenjtë kërkojnë shenjë dhe helenët kërkojnë urti, 23 ndërsa ne predikojmë Krishtin të kryqëzuar që u bëhet pengesë judenjve dhe marrëzi kombeve. 24 Por për ata që janë thirrur nga Perëndia, judenj apo helenë, Krishti është fuqia e Perëndisë dhe urtia e tij. 25 Marrëzia e Perëndisë është më e urtë se njerëzit dhe dobësia e tij është më e fortë se ata.
26 Vëllezër, shikoni kush jeni ju që u thirrët nga Perëndia! Ndër ju, nga ana njerëzore, nuk ka shumë të urtë, as shumë të fortë e as shumë fisnikë. 27 Por Perëndia zgjodhi të marrët sipas botës për të turpëruar të urtët, zgjodhi të dobëtit sipas botës për të turpëruar të fortët.
28 Ai zgjodhi gjërat jo të fisme e të përbuzura të botës, ato që nuk janë asgjë në sytë e saj, për të shkatërruar ato që sipas botës janë të rëndësishme. 29 Kështu, askush nuk mund të mburret para Perëndisë. 30 Por, ai bëri që ju të jeni të bashkuar me Jezu Krishtin, që u bë për ne urtia e Perëndisë. Krishti na bëri të drejtë, na shenjtëroi e na shpengoi, 31 ashtu siç është shkruar: kush krenohet, të krenohet në Zotin.