1 Et egressus Iesus de templo ibat
et accesserunt discipuli eius ut ostenderent ei aedificationes templi
2 ipse autem respondens dixit eis videtis haec omnia
amen dico vobis
non relinquetur hic lapis super lapidem qui non destruatur
3 Sedente autem eo super montem Oliveti
accesserunt ad eum discipuli secreto dicentes
dic nobis quando haec erunt
et quod signum adventus tui et consummationis saeculi
4 et respondens Iesus dixit eis videte ne quis vos seducat
5 multi enim venient in nomine meo dicentes ego sum Christus
et multos seducent
6 audituri autem estis proelia et opiniones proeliorum
videte ne turbemini
oportet enim haec fieri sed nondum est finis
7 consurget enim gens in gentem
et regnum in regnum
et erunt pestilentiae et fames et terraemotus per loca
8 haec autem omnia initia sunt dolorum
9 Tunc tradent vos in tribulationem et occident vos
et eritis odio omnibus gentibus propter nomen meum
10 Et tunc scandalizabuntur multi
et invicem tradent et odio habebunt invicem
11 et multi pseudoprophetae surgent et seducent multos
12 et quoniam abundabit iniquitas
refrigescet caritas multorum
13 qui autem permanserit usque in finem
hic salvus erit
14 Et praedicabitur hoc evangelium regni in universo orbe
in testimonium omnibus gentibus
et tunc veniet consummatio
15 Cum ergo videritis abominationem desolationis
quae dicta est a Danihelo propheta
stantem in loco sancto
qui legit intellegat
16 Tunc qui in Iudaea sunt fugiant ad montes
17 et qui in tecto non descendat tollere aliquid de domo sua
18 et qui in agro non revertatur tollere tunicam suam
19 Vae autem praegnatibus et nutrientibus in illis diebus
20 Orate autem ut non fiat fuga vestra hieme vel sabbato
21 Erit enim tunc tribulatio magna
qualis non fuit ab initio mundi usque modo neque fiet
22 Et nisi breviati fuissent dies illi non fieret salva omnis caro
sed propter electos breviabuntur dies illi
23 Tunc si quis vobis dixerit ecce hic Christus aut illic
nolite credere
24 Surgent enim pseudochristi et pseudoprophetae
et dabunt signa magna et prodigia
ita ut in errorem inducantur si fieri potest etiam electi
25 ecce praedixi vobis
26 Si ergo dixerint vobis ecce in deserto est nolite exire
ecce in penetrabilibus nolite credere
27 Sicut enim fulgur exit ab oriente
et paret usque in occidente
ita erit et adventus Filii hominis
28 Ubicumque fuerit corpus illuc congregabuntur
aquilae
29 Statim autem post tribulationem dierum illorum sol obscurabitur
et luna non dabit lumen suum et stellae cadent de caelo
et virtutes caelorum commovebuntur
30 et tunc parebit signum Filii hominis in caelo
Et tunc plangent omnes tribus terrae
et videbunt Filium hominis venientem in nubibus caeli
cum virtute multa et maiestate
31 et mittet angelos suos cum tuba et voce magna
et congregabunt electos eius a quattuor ventis
a summis caelorum usque ad terminos eorum
32 ab arbore autem fici discite parabolam
cum iam ramus eius tener fuerit et folia nata
scitis quia prope est aestas
33 ita et vos cum videritis haec omnia
scitote quia prope est in ianuis
34 amen dico vobis quia non praeteribit haec generatio
donec omnia haec fiant
35 caelum et terra transibunt
verba vero mea non praeteribunt
36 De die autem illa et hora nemo scit
neque angeli caelorum nisi Pater solus
37 Sicut autem in diebus Noe
ita erit et adventus Filii hominis
38 sicut enim erant in diebus ante diluvium comedentes et bibentes
nubentes et nuptum tradentes
usque ad eum diem quo introivit in arcam
Noe
39 et non cognoverunt donec venit diluvium et tulit omnes
ita erit et adventus Filii hominis
40 Tunc duo erunt in agro unus adsumetur et unus relinquetur
41 duae molentes in mola una adsumetur et una relinquetur
42 Vigilate ergo quia nescitis qua hora Dominus vester venturus sit
43 Illud autem scitote quoniam si sciret pater familias
qua hora fur venturus esset
vigilaret utique et non sineret perfodiri domum suam
44 ideoque et vos estote parati
quia qua nescitis hora Filius hominis venturus est
45 Quis putas est fidelis servus et prudens
quem constituit dominus suus supra familiam suam
ut det illis cibum in tempore
46 Beatus ille servus quem cum venerit dominus eius
invenerit sic facientem
47 amen dico vobis quoniam super omnia bona sua constituet eum
48 Si autem dixerit malus servus ille in corde suo
moram facit dominus meus venire
49 et coeperit percutere conservos suos
manducet autem et bibat cum ebriis
50 veniet dominus servi illius in die qua non sperat et hora qua ignorat
51 et dividet eum partemque eius ponet cum hypocritis
illic erit fletus et stridor dentium
Krie XXIV.
1 E dâlje Džesúi ka kjiša, iš e vêje . E u‐kjáse tin δišípuljit e tîje , ti buθtoje n te stísurat e kjíše se .
2 E Džesúi θa atire: N ng šini gjiθ kto šurbise? Pe r ve rtét ju θom, ng vién lj n ktu gûr mbi gûr, tše se kâ te šuljaret.
3 E si u‐ulje aí mbi maljin e Ulínje vet, ju‐kjáse tin δišípuljit me njân, tue θ n: Θúana, kûr kân jên kto šurbise? e tsilji sinjali t’ árδurit t nte , e te fe rnúarit e jéte se ?
4 E pe rgjegjur Džesúi, θa atire: Rúani te mos ju kjéle nje δûn njerî.
5 Pse šûm vĩnje n nd’ é me rit tim, tue θ n: Ú jam Krišti: e šûm atá kjéle nje n δûn.
6 Kini te gjégje ni ljufta, e vruitima ljuftaš. Rúani te mos skotíseni. Pse gjiθ kto šurbise kan te jên, po eδé ng e št te fe rnúarit.
7 Pse vién e ngre χet gjíndia mbi gjinde n, e rregje ría mbi rregje rîn, e kan te jên se munda, e ua, e túndura δeu gjiθaparu.
8 E gjiθ kto jân te z nit e te δẽ́ mburavet.
9 Aχíerna ju vẽ̂ n nde pên, e ju vrase n: e jini te dašur ljik ka gjiθ gjinde t pe r é me rin tim.
10 E aχíerna skandalidzaren šûm, e njeri‐jetri traδiren, e duχen ljik njeri‐jetri.
11 E dalje n šûm profetra te rrêm, e kjéle nje n δûn šûm.
12 E pe r te mburúarit e te ljige s, ftoχet mâli šumve.
13 E aí tše durón njera nde te fe rnúarit, kî pe štón.
14 E preδikonet kî Vangjelji rregje rîs pe r gjiθ jete n, pe r martrî gjiθ gjínde vet: e aχíerna vién te fe rnúarit.
15 Kûr prana te šiχni te véljurit e škretíes, rre fíer ka profét Daniéli, tše rrî nde vende šé ite : aí tše δiaváse n, e nde ljgofte .
16 Aχíerna atá nde Juδêt, é t’ íke nje n máljevet:
17 E aí mbi špîn, é te mos kalaret te mârr gjê ka špia tîje :
18 E aí tše ê jašt, é te mos priret prapa te mârr te véšurat e tîje .
19 Mierezî eδé grâvet me bârr, e atire tše jape n sis nd’ ató dit.
20 Parkaljése ni pra te mos jêt t’ ikurit tâje nde dime r, o nde te štune t.
21 Pse aχíera kâ te jêt χeljm’ i maθ, sa n ng kjé tše kûr zû jeta njera naní, ne vién mê .
22 E nde mos u‐škurtofšin ató dit, n ng e pe štón nga kurm: po pe r te sgjéδurit voge ljonen ató dit.
23 Aχíera nde nje ju θe fte : Njô ktu Krišti, o ke tié: mos i pafšit bes.
24 Pse dalje n Krištra te rrêm, e profetra te rrêm: e jape n sinjalje te mbe δenje , e me rákulje , se te kjéle nje n δûn (nde mund jêt) eδé te sgjéδurit.
25 Njô ju e θê pe rpara.
26 Andái nde ju θe fšin: Njô e št te ére mi, mos dílje ni: njô nde r špît mbr nda, mos e kini bes.
27 Pse si škeptimi delj ka ljeχet díeli, e duket njera ku pere ndón: ke štú kâ te jêt eδé t’ árδurit e te Birit njeríut.
28 Pse tek do kjofte kurmi vdekur, atié mbe jiδen eδé kjiftrat.
29 E mbiátu pas χeljmit e atire díte ve díeli erret, e χe na n ng jep drite n e sâje , e ílje zit bíen ka kjíela, e fukjît e kjíelvet vĩnje n škunduljísura:
30 E aχíera buθtonet sinjali te Birit njeríut nde kjíel: e aχíera kjânje n gjiθ gjinde t e jéte se : e šoχe n te Birin e njeríut tše vién mbi rêt e kjíele s me putîr, e ndêre šûm.
31 E de rgón ẽ́ ngje ljit e tîje me trumbete , e vûdže te maδe: e mbiéδe n te sgjéδurit e tîje ka te kate r áirat, ka te ljartit e kjíelvet njera tek te fe rnúarit e tire.
32 E ka fiku me soni pe rráleze n: kûr dega e tîje b net e njôm e ljeχen fiétat, njiχni se vera ê afe r:
33 Ke štú eδé ju kûr te šiχni gjiθ kto šurbise, kin te dini se aí e št pe rrê z mbe díerte .
34 Pe r ve rtét ju θom, ng škon ke jó dženeratsiûn, njera te be χen gjiθ kto šurbise.
35 Kjíela e δeu škonje n, po fiálje t time n ng škonje n.
36 At dit e at χêr mosnjerî e dî, m ngu ẽ́ ngje ljit e kjíelvet, mosse Tata im vete m.
37 E si díte t’ e Noéut, ke štú kâ te jêt t’ árδurit e te Birit njeríut.
38 Se si iše n te díte te pe rpara de ljuδit tše χaje n e pije n, tše martoje n e martonšin, njera at dit, tše Noéu χiri te arka,
39 E ng njoχtin gjê njera tše erθ de ljuδi, e i múar gjiθ: ke štú kâ te jêt t’ árδurit e te Birit njeríut.
40 Aχíerθin di jân te petku: nje mirret, e nje lje χet.
41 Dî veta biúanje n te muliri: njera mirret, e jatra lje χet.
42 Prandái rrini sgjúar, se n ng dini tše χêr vién Zoti îje .
43 Njiχni eδé até , se nde dîje krei‐špîs nde e χêre te náte se vién latruni, rrîje sgjúar, e ng ljê je t’ iš e škalmúar špia e tîje .
44 Pre kte eδé ju kjofšit te ndrekjur: se nd’ at χêr tše s’ e panteχni, vién i Biri njeríut.
45 Tsilji prana e št šerbe túari i bese m, e i špéit, tše i zoti tîje vû mbi gjíndien e špîs tîje , se te jâp atire te ngr nit mbe χêr?
46 Ljumi aí šerbe túar, tše arδur i zoti tîje , e gj n tše b n ke štú.
47 Pe r ve rtét ju θom, se mbi gjiθ petkat e tîje aí vê até .
48 Nde prana θe ft aí šerbe túar i ljik te zé me ra tîje : Me nón i zoti im te vĩnje :
49 E ze fte te rráχe nje šoke t e tîje , e te χâr e te pîr me te déimit:
50 Vién i zoti ke tîje šerbe túari, dite n tše aí n ng e pret, e nde χêr tše se dî:
51 E e ndân, e piése n e tîje e vê me ipókritrat. Atié kâ te jêt te kjâr, e nge rsima δ mbeš.