1 Tunc Iesus locutus est ad turbas et discipulos suos
2 dicens
super cathedram Mosi sederunt scribae et Pharisaei
3 omnia ergo quaecumque dixerint vobis servate et facite
secundum opera vero eorum nolite facere
dicunt enim et non faciunt
4 Alligant autem onera gravia et inportabilia
et inponunt in umeros hominum
digito autem suo nolunt ea movere
5 Omnia vero opera sua faciunt ut videantur ab hominibus
dilatant enim phylacteria sua
et magnificant fimbrias
6 amant autem primos recubitus in cenis
et primas cathedras in synagogis
7 et salutationes in foro
et vocari ab hominibus rabbi
8 Vos autem nolite vocari rabbi
unus enim est magister vester
omnes autem vos fratres estis
9 et patrem nolite vocare vobis super terram
unus enim est Pater vester qui in caelis est
10 nec vocemini magistri quia magister vester unus est Christus
11 qui maior est vestrum erit minister vester
12 Qui autem se exaltaverit humiliabitur
et qui se humiliaverit exaltabitur
13 Vae autem vobis scribae et Pharisaei hypocritae
quia clauditis regnum caelorum ante homines
vos enim non intratis nec introeuntes sinitis intrare
15 Vae vobis scribae et Pharisaei hypocritae
quia circuitis mare et aridam ut faciatis unum proselytum
et cum fuerit factus facitis eum filium gehennae duplo quam vos
16 vae vobis duces caeci
qui dicitis quicumque iuraverit per templum nihil est
qui autem iuraverit in aurum templi debet
17 stulti et caeci quid enim maius est
aurum an templum quod sanctificat aurum
18 et quicumque iuraverit in altari nihil est
quicumque autem iuraverit in dono quod est super illud debet
19 caeci quid enim maius est
donum an altare quod sanctificat donum
20 qui ergo iurat in altare
iurat in eo et in omnibus quae super illud sunt
21 et qui iuraverit in templo
iurat in illo et in eo qui inhabitat in ipso
22 et qui iurat in caelo
iurat in throno Dei et in eo qui sedet super eum
23 Vae vobis scribae et Pharisaei hypocritae
quia decimatis mentam et anethum et cyminum
et reliquistis quae graviora sunt legis
iudicium et misericordiam et fidem
haec oportuit facere et illa non omittere
24 Duces caeci excolantes culicem camelum autem gluttientes
25 Vae vobis scribae et Pharisaei hypocritae
quia mundatis quod de foris est calicis et parapsidis
intus autem pleni sunt rapina et inmunditia
26 Pharisaee caece munda prius quod intus est calicis et parapsidis
ut fiat et id quod de foris est mundum
27 Vae vobis scribae et Pharisaei hypocritae
quia similes estis sepulchris dealbatis
quae a foris parent hominibus speciosa
intus vero plena sunt ossibus mortuorum et omni spurcitia
28 sic et vos a foris quidem paretis hominibus iusti
intus autem pleni estis hypocrisi et iniquitate
29 Vae vobis scribae et Pharisaei hypocritae
quia aedificatis sepulchra prophetarum
et ornatis monumenta iustorum
30 et dicitis si fuissemus in diebus patrum nostrorum
non essemus socii eorum in sanguine prophetarum
31 itaque testimonio estis vobismet ipsis
quia filii estis eorum qui prophetas occiderunt
32 Et vos implete mensuram patrum vestrorum
33 serpentes genimina viperarum
quomodo fugietis a iudicio gehennae
34 Ideo ecce ego mitto ad vos prophetas et sapientes et
scribas
ex illis occidetis et crucifigetis
et ex eis flagellabitis in synagogis vestris
et persequemini de civitate in civitatem
35 ut veniat super vos omnis sanguis iustus
qui effusus est super terram a sanguine Abel iusti
usque ad sanguinem Zacchariae filii Barachiae
quem occidistis inter templum et altare
36 amen dico vobis venient haec omnia super generationem istam
37 Hierusalem Hierusalem quae occidis prophetas
et lapidas eos qui ad te missi sunt
quotiens volui congregare filios tuos
quemadmodum gallina congregat pullos suos sub alas et noluisti
38 ecce relinquitur vobis domus vestra deserta
39 dico enim vobis non me videbitis amodo donec dicatis
benedictus qui venit in nomine Domini
Krie XXIII.
1 Aχíera Džesúi folji gjínde vet, e δišípulje vet e tîje ,
2 Tue θẽ n: Mbi θronin e Moiséut u‐úlje tin Skribrat, e Fariserat.
3 Gjiθ ató pra tše ju θe fšin te rúani, rúani e bẽ ni: po si te bẽ nat e atire mos bẽ ni: se θôn, e nẽ ng bẽ nje n.
4 Pse ljíδe nje n bárre te rẽ nda, e tse se mund kjelen, e i vẽ̂ n mbi kraχe t e njére zvet: e me gjištin e tire nẽ ng dúan ti túnde nje n.
5 Gjiθ pra te bẽ nat e tire i bẽ nje n se te jên pâr ka njére zit: andái sgjeronje n filattériet e tire, e bẽ nje n mê te mbe δâ poδêt e te véšurvet e tire.
6 Dúan eδé te parin vende te tríesat, e te pare t θrone te sinagogat,
7 E te faljat nde r kjatse t, e te jên θe rritur ka njére zit Rabbi, Rabbi.
8 Ju prana mos u‐θe rritni Rabbi: Pse nje e št Δáskalji îje , Krišti, e gjiθ ju jini vleze r.
9 E Tat pe r ju mos θe rritni njerî mbi δê: pse nje e št Tata îje , tše ê nde r kjíele t.
10 Ne θe rríteni δáskalje : pse nje ê Δáskalji îje , Krišti.
11 E mê i maδi nde r ju, ê šerbe túari îje .
12 E kuš ngré itit vetχên, kâ te jêt i úlje tur: e kuš úlje tit vetχên, kâ te jêt i ngré itur.
13 Mierezî juve, Skribra e Farisera ipókritra: se mbulini rregje rîn e kjíelvet pe rpara njére zvet. Pse ju nẽ ng χini, e nẽ ng ljẽ ni te χĩnje n atá tše iše n pe r te χĩnje n.
14 Mierezî juve, Skribra e Farisera ipókritra: se χani špît e véavet, e tue θẽ n parkaljésme te gjata: pre ke té kin te kini juδikúame mê te maδe.
15 Mierezî juve, Skribra e Farisera ipókritra: se škoni dêtin e δéun, se te bẽ ni nje šok: e kûr te bê šit, bẽ ni até bîr písie dîše mê se ju.
16 Mierezî juve, mještra te verbe r, tše θoni: Aí tše be fte bê mbi kjište , nẽ ng e št gjê : aí prana tše be fte bê mbi are t e kjíše se , kâ de tîre .
17 Te lavur, e te verbe r: pse tše ê mê i maθ, are t, o kjiša, tše še itrón are t?
18 Eδé aí tše be fte bê mbi autarin, nẽ ng ê gjê : aí prana tše be fte bê mbi rrigalin, tše e št atié sipe r, kâ de tîre .
19 Te lavur, e te verbe r: pse tše ê mê i maθ, rrigali, o autari, tše še itrón rrigalin?
20 Prandái aí tše bẽ n bê mbi autarin, bẽ n bê mbi até , e mbi gjiθ šurbiset, tše jân sipe r atîje .
21 E aí tše bẽ n bê mbi kjiše n, bẽ n bê mbi até , e mbi até , tše rrî atié.
22 E aí tše bẽ n bê mbi kjíele t, bẽ n bê mbi θronin e Tinzoti, e mbi até , tše uljet sipe r.
23 Mierezî juve, Skribra e Farisera ipókritra: tše pagúani te δiéte te n piés e mẽ́ ndre ze s, e anitit, e kjiminit, e ljẽ ni mê te rẽ ndat e ljedže s, juδikúamen, ljipisîn, e besse n. Kto kiš te be χšin, e ató se kiš te lje χšin.
24 Mještra te verbe r, tše kuloni tsampane n, e pe r tsilni kamelin.
25 Mierezî juve, Skribra e Farisera ipókritra, se bẽ ni paste r pe rjašta kjeljkjit e taljurit: e mbrẽ nda jân piót te viéδuraš, e te štré mburaš.
26 Farisê i verbe r, pastró pe rpara mbrẽ nda kjeljkjin e taljurin, se te bẽ net eδé pe rjašta pastra e tire.
27 Mierezî juve, Skribra e Farisera ipókritra: pse gjíteni várrevet te sbarδur, tše pe rjašta duken te bukur njére zvet, e mbrẽ nda jân piót eštra te vdékuriš, e gjiθ lanjuzî.
28 Ke štú eδé ju pe rjašta dúkeni te dréite njére zvet: e mbrẽ nda jini piót te šéχuraš e te ljigaš.
29 Mierezî juve, Skribra e Farisera ipókritra, pse stisni varret e profétravet, e stoljisni kuje timet e te dréite vet,
30 E θoni: Nde kiše m kjẽ n nde r díte te e príndravet tân, nẽ ng kiše m kjẽ n šoke t’ e tire te gjaku i profétravet.
31 Ke štú bẽ ni martrî mbi ju, se jini bilje atire, tše vrân profetrat.
32 E ju mbiúat metre n e príndravet tâje .
33 Gje rpẽ nje , rratsîm anaprẽ mteš, si pe štoni ka juδikúamit e píse se ?
34 Pre kte njô ú ju de rgonje profetra, e t’ urte , e skribra, e nde r ta kin te vrini, e te vẽ ni mbe krikje , e nde r ta kin te vrini χûnje te sinagogat túaje , e kin ti pe rze ni χôr pe r χôr:
35 Sa te vĩnje mbi ju gjiθ gjaku i dréit derδur mbi δéun, tše ka gjaku i Abelit te dréitit njera te gjaku Dzakarîse te birit Baraχjîse , tše vrât nde meste kjiše s e autarit.
36 Pe r ve rtét ju θom, vĩnje n gjiθ kto šurbise mbi ke t rratse .
37 Džerusalêm, Džerusalêm, tše vret profetrat, e zê me gûr atá, tše kjên de rgúar tek ti, sâ χêr diša te mbjíδia biljte tẽ nte , si pulja mbiéθ zókje te e sâje pe rpóš kráχe vet, e ti nẽ ng diše?
38 E ši ju lje χet špia júaje e vême.
39 Andái ju θom, nẽ ng me šiχni tše naní, njera kûr te θe fši: Bekúar aí, tše vién nd’ é me rit Tinzoti.