1 Thirrun afer vedi t’ dymdhètt discèpuit e vet, dha atyne puscteden permì scpirtnat e nyta, ci t’ perԑêiscin atà, e t’ scnoscin t’ gith saa lngat, e t’ gith saa derg.
2 E emnat t’ dymdhètt Apòstuive jan ktà: I pari, Simòn, ci thohet Pièter, e Ndreu vλau i tii,
3 Jaku i Zebedeut, e Gniòni vλau i tii, Filipi, e Bartolomeu, Toma, e Matteu publikàn, Jaku i Alfeut, e Tadeu,
4 Simòn Kananeu, e Juda Isckariòti, i zili edhè tradhtoi atè.
5 Ktà dymdhètt i cioi Jeԑu; tui urdhnue atyne, e tui than: N’ rugh t’ gentilvet sckeni me voit, e n’ scehere t’ Samaritànëvet sckeni me hîî:
6 Por sckoni mââ fort tu berret, ci kan tretun prei sctpiet t’ Iԑraèlit.
7 E tui sckue predikoni, tui than: Se reɣnia e cieλvet u affrue.
8 Scnoscni t’ smutit, gnaλni t’ dèkunit, dliirni t’ gherbùλunit, perԑêni dièmnit: badiavaa keni marr, badiavaa epni.
9 Mos t’ keni as aar, as serm, as aster n’ ciemere tuia:
10 As ebe per rugh, as dyy paar petka, as këpùzz, as sckop: psè punturi âsct i dêgn me pass hâjen e vet.
11 E n’ cdo scehèr, o katùn ci t’ keni me hîî, pvetni, kusc âsct n’ tà i dêgn: e atỳ rrini, deri ci t’ delni.
12 E tui hîî n’ sctpii, perscnetni atè, tui than: Pacci kiòft kssai sctpii.
13 E mirfiλit n’ kiòft ajò sctpii e dêgn, pacci jui kaa me ardh permì atè: e n’ mos kiòft e dêgn, pacci jui kaa meu nkthye te ju.
14 E kusc do ci t’ mos keet prittun ju, e mos t’ keet nnighiue fiàlt tuja: tui dall periàscta sctpiet, o sceherit, sckundni pluhnin prei kâmvet tuja.
15 Per t’ vertèt po ju tham: Mââ leet kaa me ken toks e Sodomitvet, e Gomorreivet dits giỳgit, se atii sceheri.
16 Cè un po ju cioi sikùr delet n’ miedìss t’ uicvet. T’ jeni ju praa t’ urt sikùr giarpiit, e t’ paa hille sikùr pλumat.
17 E rùjuni prei nièrԑsc. Psè kan me ju ciue n’ kuvene, e n’ sinagoga t’ veta kan me ju rrah:
18 E per sebèt tem, keni me ken ciue perpara ԑabitvet e kràilavet si ispaata kunra atyne, e kunra ginnvet.
19 E kuur t’ jeni dhanun n’ duer t’ atyne, mos kuitoni sessì, o scka keni me fol: psè n’ at sahàt kaa me ju dhan juve, se scka me fol.
20 Psè nuk jeni ju, ci folni, por Scpirti Babs jui, ci flet n’ ju.
21 E vλau kaa me dhan n’ mord t’ vλaan, e baba t’ birin: e biit kan meu ciue kunra prindvet, e kan me dhan morden atyne:
22 E keni me ken n’ mnii t’ githvet per sebèt t’ emnit tem: e kusc kaa me cinnrue deri t’ maruemit, ky kaa me ken i scelbuem.
23 E kuur t’ jeni ju nnièk n’ ket scehèr, ikni n’ tièter. Per t’ vertèt po ju tham, ci nuk keni me marue tui msue sceheret e Iԑraèlit, perpara ci t’ vin i Biri i nièrit.
24 Discepuλ nuk âsct permì mièscter, as yԑmeciaar permì ԑotniin e vet.
25 Miàft âsct per discepuλ, ci t’ jeet sikursè mièsctri i vet: e per yԑmeciaar, sikursè ԑotnia i vet. Nne kan thirr Beelzebùb t’ ԑoon e sctpiis: saa mââ fort ginnen e sctpiis e tii?
26 Praa mos t’ keni dröe prei assìsc. Psè kurgiââ s’ âsct e mluem, ci nuk kaa meu scblue: e kurgiââ s’ âsct e fscehun, ci nuk kaa meu diit.
27 Thoni n’ drit, scka ju tham n’ terr: e predikoni permì kuλm, scka nniini me vesc.
28 E mos keni dröe prei assìsc, ci myssin korpin, por nuk munnen me myt scpirtin: por mââ fort droni atè, ci munnet me t’ bièrr n’ gehenèm hem scpirtin, hem korpin.
29 As se sciten dyy strapce gni aster: e gneni prei kssisc nuk kaa me raa n’ tok paa Baben tui?
30 E flokt tai e crees t’ gith jan t’ gnèhune.
31 Mos droni praa: psè ju jeni mââ t’ mir se sciùm strapce.
32 Gith‐kusc praa, ci kaa me rfye mue perpara nièrԑsc, edhè une kam per ta rfye atè perpara Babs tem, ci âsct n’ cièλ.
33 E kusc kaa me muhue mue perpara nièrԑsc, edhè une kam per ta muhue atè perpara Babs tem, ci âsct n’ cièλ.
34 Mos t’ kuitoni, ci un t’ jeem ardh me sctii paccin permì dhee: sckam ardh per me sctii pacc, por luft.
35 Psè une erdha me daa diàlin prei babs vet, e bien prei nânës vet, e nussen prei viherrës vet:
36 E anmìct e nièrit, e vetet e sctpiis.
37 E kusc do mââ fort baben o nânen se mue, s’ âsct i dêgn per mue: e kusc do birin o bien permì mue, s’ âsct i dêgn per mue.
38 E kusc nuk merr krygen e vet, e m’ ndièk mue, s’ âsct i dêgn per mue.
39 Kusc gièn jeten e vet, kaa me bièrr: e kusc kaa me bièrr jeten e vet per hater tem, kaa me gièt.
40 Kusc merr ju, merr mue: e kusc merr mue, merr atè, ci kaa ciue mue.
41 Kusc merr profeten n’ emn t’ profetës, kaa me marr paghimin e profetës: e kusc merr t’ dreitin n’ emn t’ dreitit, kaa me marr paghimin e dreitit.
42 E gith‐kusc ci t’ keet dhan me pii saλde gni got ni t’ ftoft gnenit prei kssisc mââ t’ voghlet n’ emn t’ discèpuλit: per gnimèn po ju tham juve, nuk kaa me hup paghimin e vet.
Krie e dhjetëtë
1 E si thirri të dimbëdhjetë Mathitit’ e tij, u dha eksusi kondrë të paudhëvet, që t’i zbojënë ata, e të shërojënë çdo sëmundë e çdo të ligë.
2 Edhe ëmëret’ e së dimbëdhjet’ Apostollëvet janë këto: I pari Simoni, që quhetë Petro. Edhe Andhrea vëllai tij. Iakovoi i Zevedheosë, edhe Ioanni vëllai tij.
3 Filippoi, edhe Varthollomeua, Thomai, edhe Mattheua Telloni (kumerqari), Iakovoi i Allfeosë, edhe Leveua, që quhej Thadheo.
4 Simoni Kananiti, edhe Iudha Iskarioti, ai që paradhosi atë.
5 Këta të dimbëdhjetë i dërgoi Iisui, si i porsiti ata, e u tha: Ndë udhë të Ethnikovet mos viji, edhe ndë qutet të Samaritëvet mos hini.
6 Po të veni më shumë ndë dhënt të humbura të shtëpis’ e Israilit.
7 Edhe si të veni, të qiriksni e të thoni, se afër është mbretëria e Qiellvet.
8 Të shëroni të sëmurëtë, të qëroni të leprosuritë, të ngjallni të vdekuritë, të kreni të paudhëtë; dhurëti muartë, dhurëti ipni.
9 Mos pohtisni as ar, as ërgjënd, as bakër ndë breza tuaj.
10 As torvë të hiqni mb’udhë, as di palë rroba, as këpucë, as stap ndë dorë, sepse punëtori ësht’ i zoti për të ngrënët’ e tij.
11 Edhe ndë çdo qutet a fshat që të veni të pietni, cili nd’atë ësht’ i mirë, e nde ai të rriji, ngjera sa të ikëni.
12 Edhe kur të hini ndë shtëpi, ta uroni e ta bekoni.
13 E ndë qoftë ajo shtëpi e mirë e aksio, le të mbetetë urata juaj mb’atë; e ndë mos qoftë aksio, le të kthenetë urata juaj mbë ju.
14 Edhe cilido që të mos presë mirë juvet, edhe të mos digjojë fjalëtë tuaj, kur të ikëni nga ajo shtëpi, a nga ai qutet, të shkundni edhe pluhurinë nga këmbëtë tuaj.
15 Me të vërteta u thom juvet, se më i pakë do të jetë mundimi ndë ditë të gjukimit ndë vënd të Sodhomësë e të Gomorësë, se mb’atë qutet.
16 Ja, unë u dërgoj juvet posi dhëntë ndë mes të ulqëret; bëhuni dha të mënçurë posi Gjërpijtë, edhe të butë posi pëllumbatë.
17 Edhe të ruheni nga njerëzitë, se ata do t’u paradhosinë ndë Gjuqëra; e do t’u rrahënë juvet ndë Sinagoje të ture.
18 Edhe do t’u shpienë përpsara mbretëret, edhe përpara zotërinjet, sepse doi mua, për martiri nd’ata, edhe ndë milete të tjera.
19 E kur t’u paradhosjënë juvet, mos u mëndoni qish, edhe ç’do t’u përgjegjeni, sepse atëherë do t’u ipetë juvet ajo që duhetë të përgjegjeni.
20 Se nukë jeni juvet ata që flasënë, po është shpirti i Jatit su(a)j që flet me ju.
21 Edhe do të paradhosjë vëllai vëllanë për vdekëjë, e jati të birë, e do të ngrihenë bijtë kondrë përinjet, e do t’i vrasënë.
22 E do të jeni të mçuarë nga të gjithë për ëmër tim, po ai që të durojë ngjer të pastajmenë, ai do të sosetë.
23 Edhe kur t’u ndjekënë juvet ndë këtë qutet, hajdeni ndë tjetërinë, se me të vërteta u thom juvet: Nukë do të sosni qutetet’ e Israilit, ngjera sa të vijë i biri i njeriut.
24 Nuk’ është mathiti (kallfë) më i madh se dhaskali (ustai) tij, as kopil më i madh se zoti tij.
25 Me aft i është mathitiut të bënetë si dhaskali tij, edhe kopilit si zoti tij. Ndë është që zotn’ e shtëpisë e thanë Veellzevull, sa tepër do të thonë njerëzit’ e shtëpisë tij?
26 E juvet mos u trëmbni nga ata, se nuk’ është ndonjë e mbuluarë, që të mos zbulonetë, e ndonjë e fshehurë që të mos njihetë.
27 Ato që u thom juvet ndë erësi, t’i thoi ndë dritë, e ato që ndieni ndë vesh fshehura, t’i thoi e t’i qiriksni ndë shtëpira.
28 E mos u trëmbni nga ata që vrasënë kurminë, e nukë mundjënë të vrasënë shpirtinë, po të trëmbeni më tepër atë që mund të vërë ndë pisë edhe shpirtinë edhe kurminë.
29 Nukë shitenë di zogj për një asprë? E ndonjë nga ata nukë do të bjerë mbë dhe, pa urdhëri të jatit su(a)j.
30 E juvet edhe qimet e kokësë suaj gjithë janë nëmëruarë.
31 Mos u trëmbni dha, se nga shumë zogj bëni fark juvet.
32 E çdo njeri që do të mollojisjë mua përpara njerëzet, do ta mollois edhe unë atë përpara Jatit sim që është ndë Qiell.
33 E cilido që të arnisetë mua përpara njerëzet, do ta arnisem edhe un’ atë përpara Jatit sim që është ndë Qiell.
34 Mos pandehni se arçë të vë paq mbi dhe. Nuk’ arçë të vë paqe, po të vë thikë.
35 Se arçë të ndaj njerinë kondrë të jatit tij, e bijënë kondrë t’ëmësë saj, e nusenë kondrë vjehërës’ e saj.
36 E të bënenë hazmër të njeriut, ata që janë ndë shtëpi të tij.
37 Ai që do jatnë a mëmënë më tepër se mua, nuk’ ësht’ i zoti për mua. E ai që do të birë a bijënë më tepër se mua, nuk’ ësht’ i zoti për mua.
38 Edhe ai që nukë mer Kruqn’ e tij e të më vijë pas, nuk’ ësht’ i zoti për mua.
39 Edhe ai që të ruajë jetën’ e tij, do ta humbasë, e ai që të humbasë jetën’ e tij për mua, do ta gjejë.
40 Ai që do të presë juvet, ai pret mua. E ai që pret mua, ai pret atë që më dërgoi mua.
41 Ai që pret Profit nd’ëmër profitit, pagën’ e profitit do të marrë; edhe ai që të presë të drejtinë nd’ëmër të së drejtit, pagën’ e së drejtit do të marrë.
42 Edhe ai që të potisjë një nga këta të vogjëlitë një potir ujë të ftohëtë vetëmë, mbë ëmër të mathitiut, vërtet u thom juvet, se nukë do të humbasë pagën’ e tij.