1 Καὶ σὺ προσαγάγου πρὸς σεαυτὸν τόν τε Ααρων τὸν ἀδελφόν σου καὶ τοὺς υἱοὺς αὐτοῦ ἐκ τῶν υἱῶν Ισραηλ ἱερατεύειν μοι, Ααρων καὶ Ναδαβ καὶ Αβιουδ καὶ Ελεαζαρ καὶ Ιθαμαρ υἱοὺς Ααρων. 2 καὶ ποιήσεις στολὴν ἁγίαν Ααρων τῷ ἀδελφῷ σου εἰς τιμὴν καὶ δόξαν. 3 καὶ σὺ λάλησον πᾶσι τοῖς σοφοῖς τῇ διανοίᾳ, οὓς ἐνέπλησα πνεύματος αἰσθήσεως, καὶ ποιήσουσιν τὴν στολὴν τὴν ἁγίαν Ααρων εἰς τὸ ἅγιον, ἐν ᾗ ἱερατεύσει μοι. 4 καὶ αὗται αἱ στολαί, ἃς ποιήσουσιν· τὸ περιστήθιον καὶ τὴν ἐπωμίδα καὶ τὸν ποδήρη καὶ χιτῶνα κοσυμβωτὸν καὶ κίδαριν καὶ ζώνην· καὶ ποιήσουσιν στολὰς ἁγίας Ααρων καὶ τοῖς υἱοῖς αὐτοῦ εἰς τὸ ἱερατεύειν μοι. 5 καὶ αὐτοὶ λήμψονται τὸ χρυσίον καὶ τὴν ὑάκινθον καὶ τὴν πορφύραν καὶ τὸ κόκκινον καὶ τὴν βύσσον. — 6 καὶ ποιήσουσιν τὴν ἐπωμίδα ἐκ βύσσου κεκλωσμένης, ἔργον ὑφαντὸν ποικιλτοῦ· 7 δύο ἐπωμίδες συνέχουσαι ἔσονται αὐτῷ ἑτέρα τὴν ἑτέραν, ἐπὶ τοῖς δυσὶ μέρεσιν ἐξηρτημέναι· 8 καὶ τὸ ὕφασμα τῶν ἐπωμίδων, ὅ ἐστιν ἐπ᾽ αὐτῷ, κατὰ τὴν ποίησιν ἐξ αὐτοῦ ἔσται ἐκ χρυσίου καὶ ὑακίνθου καὶ πορφύρας καὶ κοκκίνου διανενησμένου καὶ βύσσου κεκλωσμένης. 9 καὶ λήμψῃ τοὺς δύο λίθους, λίθους σμαράγδου, καὶ γλύψεις ἐν αὐτοῖς τὰ ὀνόματα τῶν υἱῶν Ισραηλ, 10 ἓξ ὀνόματα ἐπὶ τὸν λίθον τὸν ἕνα καὶ τὰ ἓξ ὀνόματα τὰ λοιπὰ ἐπὶ τὸν λίθον τὸν δεύτερον κατὰ τὰς γενέσεις αὐτῶν. 11 ἔργον λιθουργικῆς τέχνης, γλύμμα σφραγῖδος, διαγλύψεις τοὺς δύο λίθους ἐπὶ τοῖς ὀνόμασιν τῶν υἱῶν Ισραηλ. 12 καὶ θήσεις τοὺς δύο λίθους ἐπὶ τῶν ὤμων τῆς ἐπωμίδος· λίθοι μνημοσύνου εἰσὶν τοῖς υἱοῖς Ισραηλ· καὶ ἀναλήμψεται Ααρων τὰ ὀνόματα τῶν υἱῶν Ισραηλ ἔναντι κυρίου ἐπὶ τῶν δύο ὤμων αὐτοῦ, μνημόσυνον περὶ αὐτῶν. 13 καὶ ποιήσεις ἀσπιδίσκας ἐκ χρυσίου καθαροῦ· 14 καὶ ποιήσεις δύο κροσσωτὰ ἐκ χρυσίου καθαροῦ, καταμεμιγμένα ἐν ἄνθεσιν, ἔργον πλοκῆς· καὶ ἐπιθήσεις τὰ κροσσωτὰ τὰ πεπλεγμένα ἐπὶ τὰς ἀσπιδίσκας κατὰ τὰς παρωμίδας αὐτῶν ἐκ τῶν ἐμπροσθίων. — 15 καὶ ποιήσεις λογεῖον τῶν κρίσεων, ἔργον ποικιλτοῦ· κατὰ τὸν ῥυθμὸν τῆς ἐπωμίδος ποιήσεις αὐτό· ἐκ χρυσίου καὶ ὑακίνθου καὶ πορφύρας καὶ κοκκίνου κεκλωσμένου καὶ βύσσου κεκλωσμένης ποιήσεις αὐτό. 16 τετράγωνον ἔσται, διπλοῦν, σπιθαμῆς τὸ μῆκος καὶ σπιθαμῆς τὸ εὖρος. 17 καὶ καθυφανεῖς ἐν αὐτῷ ὕφασμα κατάλιθον τετράστιχον. στίχος λίθων ἔσται σάρδιον, τοπάζιον καὶ σμάραγδος, ὁ στίχος ὁ εἷς· 18 καὶ ὁ στίχος ὁ δεύτερος ἄνθραξ καὶ σάπφειρος καὶ ἴασπις· 19 καὶ ὁ στίχος ὁ τρίτος λιγύριον, ἀχάτης καὶ ἀμέθυστος· 20 καὶ ὁ στίχος ὁ τέταρτος χρυσόλιθος καὶ βηρύλλιον καὶ ὀνύχιον· περικεκαλυμμένα χρυσίῳ, συνδεδεμένα ἐν χρυσίῳ ἔστωσαν κατὰ στίχον αὐτῶν. 21 καὶ οἱ λίθοι ἔστωσαν ἐκ τῶν ὀνομάτων τῶν υἱῶν Ισραηλ δέκα δύο κατὰ τὰ ὀνόματα αὐτῶν· γλυφαὶ σφραγίδων, ἕκαστος κατὰ τὸ ὄνομα, ἔστωσαν εἰς δέκα δύο φυλάς. 22 καὶ ποιήσεις ἐπὶ τὸ λογεῖον κροσσοὺς συμπεπλεγμένους, ἔργον ἁλυσιδωτὸν ἐκ χρυσίου καθαροῦ. 29 καὶ λήμψεται Ααρων τὰ ὀνόματα τῶν υἱῶν Ισραηλ ἐπὶ τοῦ λογείου τῆς κρίσεως ἐπὶ τοῦ στήθους, εἰσιόντι εἰς τὸ ἅγιον μνημόσυνον ἔναντι τοῦ θεοῦ. 29a καὶ θήσεις ἐπὶ τὸ λογεῖον τῆς κρίσεως τοὺς κροσσούς· τὰ ἁλυσιδωτὰ ἐπ᾽ ἀμφοτέρων τῶν κλιτῶν τοῦ λογείου ἐπιθήσεις καὶ τὰς δύο ἀσπιδίσκας ἐπιθήσεις ἐπ᾽ ἀμφοτέρους τοὺς ὤμους τῆς ἐπωμίδος κατὰ πρόσωπον. 30 καὶ ἐπιθήσεις ἐπὶ τὸ λογεῖον τῆς κρίσεως τὴν δήλωσιν καὶ τὴν ἀλήθειαν, καὶ ἔσται ἐπὶ τοῦ στήθους Ααρων, ὅταν εἰσπορεύηται εἰς τὸ ἅγιον ἐναντίον κυρίου· καὶ οἴσει Ααρων τὰς κρίσεις τῶν υἱῶν Ισραηλ ἐπὶ τοῦ στήθους ἐναντίον κυρίου διὰ παντός. — 31 καὶ ποιήσεις ὑποδύτην ποδήρη ὅλον ὑακίνθινον. 32 καὶ ἔσται τὸ περιστόμιον ἐξ αὐτοῦ μέσον, ᾤαν ἔχον κύκλῳ τοῦ περιστομίου, ἔργον ὑφάντου, τὴν συμβολὴν συνυφασμένην ἐξ αὐτοῦ, ἵνα μὴ ῥαγῇ.
33 Καὶ ποιήσεις ἐπὶ τὸ λῶμα τοῦ ὑποδύτου κάτωθεν ὡσεὶ ἐξανθούσης ῥόας ῥοίσκους ἐξ ὑακίνθου καὶ πορφύρας καὶ κοκκίνου διανενησμένου καὶ βύσσου κεκλωσμένης ἐπὶ τοῦ λώματος τοῦ ὑποδύτου κύκλῳ· τὸ αὐτὸ δὲ εἶδος ῥοίσκους χρυσοῦς καὶ κώδωνας ἀνὰ μέσον τούτων περικύκλῳ· 34 παρὰ ῥοίσκον χρυσοῦν κώδωνα καὶ ἄνθινον ἐπὶ τοῦ λώματος τοῦ ὑποδύτου κύκλῳ. 35 καὶ ἔσται Ααρων ἐν τῷ λειτουργεῖν ἀκουστὴ ἡ φωνὴ αὐτοῦ εἰσιόντι εἰς τὸ ἅγιον ἐναντίον κυρίου καὶ ἐξιόντι, ἵνα μὴ ἀποθάνῃ. — 36 καὶ ποιήσεις πέταλον χρυσοῦν καθαρὸν καὶ ἐκτυπώσεις ἐν αὐτῷ ἐκτύπωμα σφραγῖδος Ἁγίασμα κυρίου. 37 καὶ ἐπιθήσεις αὐτὸ ἐπὶ ὑακίνθου κεκλωσμένης, καὶ ἔσται ἐπὶ τῆς μίτρας· κατὰ πρόσωπον τῆς μίτρας ἔσται. 38 καὶ ἔσται ἐπὶ τοῦ μετώπου Ααρων, καὶ ἐξαρεῖ Ααρων τὰ ἁμαρτήματα τῶν ἁγίων, ὅσα ἂν ἁγιάσωσιν οἱ υἱοὶ Ισραηλ, παντὸς δόματος τῶν ἁγίων αὐτῶν· καὶ ἔσται ἐπὶ τοῦ μετώπου Ααρων διὰ παντός, δεκτὸν αὐτοῖς ἔναντι κυρίου. — 39 καὶ οἱ κόσυμβοι τῶν χιτώνων ἐκ βύσσου· καὶ ποιήσεις κίδαριν βυσσίνην καὶ ζώνην ποιήσεις, ἔργον ποικιλτοῦ. 40 καὶ τοῖς υἱοῖς Ααρων ποιήσεις χιτῶνας καὶ ζώνας καὶ κιδάρεις ποιήσεις αὐτοῖς εἰς τιμὴν καὶ δόξαν. 41 καὶ ἐνδύσεις αὐτὰ Ααρων τὸν ἀδελφόν σου καὶ τοὺς υἱοὺς αὐτοῦ μετ᾽ αὐτοῦ· καὶ χρίσεις αὐτοὺς καὶ ἐμπλήσεις αὐτῶν τὰς χεῖρας καὶ ἁγιάσεις αὐτούς, ἵνα ἱερατεύωσίν μοι. 42 καὶ ποιήσεις αὐτοῖς περισκελῆ λινᾶ καλύψαι ἀσχημοσύνην χρωτὸς αὐτῶν· ἀπὸ ὀσφύος ἕως μηρῶν ἔσται. 43 καὶ ἕξει Ααρων αὐτὰ καὶ οἱ υἱοὶ αὐτοῦ, ὡς ἂν εἰσπορεύωνται εἰς τὴν σκηνὴν τοῦ μαρτυρίου ἢ ὅταν προσπορεύωνται λειτουργεῖν πρὸς τὸ θυσιαστήριον τοῦ ἁγίου, καὶ οὐκ ἐπάξονται πρὸς ἑαυτοὺς ἁμαρτίαν, ἵνα μὴ ἀποθάνωσιν· νόμιμον αἰώνιον αὐτῷ καὶ τῷ σπέρματι αὐτοῦ μετ᾽ αὐτόν.
1 Edhe ti merr me vetëhe Aaroninë tët’ vëlla, edhe të bijt’ e ati bashkë me atë, nga mezi të bijet Israilit, që të priftëronjënë për mua: Aaroninë, Nadabin’ edhe Abihunë, Eleazarin’ edhe Ithamarinë, të bijt’ e Aaronit.
2 Edhe t’i bënj Aaronit tyt vëlla një palë rroba të shënjtëruara, për lavdi e për nder. 3 Edhe ti folu gjithë të mençuret ndë zemërë, të cilëtë un’ i kam mbushurë me frymë diturie, të bënjënë stolin e Aaronit, që ta shënjtëronjë atë, për të priftëruarë për mua. 4 Edhe këjo (është) stolia që do të bënjënë: një rrasë kraharori, edhe një efod, edhe një rrobë, edhe një petk të qendisurë, një mitrë, edhe një bres, edhe do të bënjënë stoli të shënjtëruara për Aaroninë tët vëlla, edhe për të bijt’ e ati, që të priftëronjënë për mua. 5 Edhe ata do të marrën’ arinë, e të qielluartënë, e të porfyrtënë, e të kuqenë, e vishnjënë.
6 Edhe do të bënjën’ efodinë prei ari, (e) prei të qielluartë, e prei të porfyrtë, (e) prei të kuqeje, e prei vishnje të dredhurë, me punë mieshtërisht, 7 edhe do të ketë të dy copat’ e supevet piekurë mbë të dy anët’ e ti, kështu që të piqenë. 8 Edhe brezi i efodit i qendisuri, që (është) mbi atë, të jetë prei një gjëje, ndë punët t’ati, prei ari, (e) prei të qielluartë, e prei të porfyrtë, e prei të kuqeje, e prei vishnje të dredhurë. 9 Edhe do të marrç dy gurë të thonjtë, edhe do të gëdhenç mbi ata emërat’ e të bijet Israilit, 10 të gjashtë emërat e atyreve mbi njërinë gur, edhe të gjasht’ emërat’ e tierë mbi gurinë tiatrë, pas të lindurit atyre, 11 me punë gur-gëdhendësi, pas të gëdhendurit unazësë, do të gërvishç të dy gurëtë me emërat’ e të bijet Israilit, do t’i vësh ata ndë shtëpiza t’arta. 12 Edhe do të vësh të dy gurëtë mbi copat të supevet efodit, gurë për të përmëndurë të bijt’ e Israilit, edhe Aaroni ka për të mbartur’ emërat’ e atyreve përpara Zotit, mbi të dy supet e ti për të përmëndurë. 13 Edhe do të bënjç shtëpiza t’arta, 14 edhe dy vargje prei ari të këthiellëtë nga (të dy) anët, do të bënjç me punë të gërshetuarë, edhe do të piekç vargjet’ e gërshetuarë me shtëpizat.
15 Edhe do të bënjç rrasën’ e kraharorit gjyqit me punë mieshtërisht, do t’e bënjç pas punës’ efodit, prei ari, (e) prei të qielluarte, e prei të porfyrte, e prei të kuqeje, e prei vishnje të dredhurë, do t’e bënjç atë, 16 do të jetë katrë-cipësë dymëzaj, një pëllëmbë të gjatë, e një pëllëmbë të gjërë. 17 Edhe do të vësh nd’atë gurë, katrë sërë gurësh, sëra (e parë të ketë) sardi, topazë, e smaragdhë, (kështu do të jetë) sëra e parë, 18 edhe sëra e dytë, gur-thëngjilli, sapfirë, e dhiamant, 19 edhe sëra e tretë, ligyrë, agatë, e amethystë, 20 edhe sëra e katrëtë, bërryll, e thua, e jaspidhë, të jenë ngulë ndë shtëpiza t’arta të tyre, 21 edhe gurëtë do të kenë emërat’ e të bijet Israilit, dymbëdhietë, pas emëravet atyre, (pas) të gërvishturit unazësë, gjithësecili me emërin’ e ti do të jenë pas të dymbëdhietë faravet. 22 Edhe do të bënjç vargje mbi rrasën’ e kraharorit ndëpër çipat, punuarë gërshet prei ari të këthiellëtë. 23 Edhe do të bënjç dy rrathë t’artë mbi rrasën’ e kraharorit, edhe do të shkonjç të dy rrathëtë ndëpër çipat të rrasësë kraharorit.
24 Edhe do të shkonjç të dy (vargjet) e artë të gërshetuarë ndëpër të dy rrathët, (që janë) ndë çipat të rrasësë kraharorit, 25 edhe të dy çipat’ (e tierë) të dy (vargjevet) gërshetuarë do t’(i) piekç me të dy shtëpizat, edhe do t’i vësh ndë copat’ të supevet efodit përpara ati. 26 Edhe do të bënjç dy rrathë t’artë, edhe do t’i vësh mbi të dy çipat’ e rrasësë kraharorit ndë buzët të asai, që (është) përbrënda nga ana e efodit, 27 edhe do të bënjç dy rrathë t’artë, edhe do t’i vësh mbë të dy ijet të efodit përposh, nga ana që është përpara ati, kundruell së piekurës’ ati, përsipërë brezit qendisurë të efodit. 28 Edhe do të lidhnjënë rrasën’ e kraharorit me rrathët’ e asai ndë rrathët të efodit, me oviskë të qielluartë që të jetë përsipërë brezit qendisurë të efodit, që të mos jetë ndarë rrasa e kraharorit nga efodi. 29 Edhe Aaroni ka për të mbartur’ emërat’ e të bijet Israilit ndë rrasët të kraharorit gjyqit mbi zemërët të ti, kur të hynjë ndë vënt të mirë, për të përmëndurë përpara Zotit përherë. 30 Edhe do të vësh ndë rrasët të kraharorit Urim e Thummim, edhe do të jenë mbi zemërët të Aaronit, kur të hynjë përpara Zotit, edhe Aaroni ka për të mbarturë gjyqin’ e të bijet Israilit mbi zemërët të ti përpara Zotit përherë.
31 Edhe do të bënjç sharkën’ e efodit gjithë të qielluartë. 32 Edhe do të ketë grykë ndë kryet t’asai, për mes asai, do të ketë oviskë të endurë përqark grykësë sai, sikundrë është gryka e thurakësë, (që të) mos çirretë. 33 Edhe do të bënjç mbi pëqinjt t’asai shegë të qielluarta e të porfyrta, e të kuqe, mbi pëqinjt t’asai rrotullë, edhe këmborëza t’arta ndërmest t’atyreve përqark, 34 këmborëzë t’artë edhe shegë, këmborëzë t’artë edhe shegë, mbi pëqinjt të sharkësë përqark. 35 Edhe do të jetë mbi Aaroninë për të bërë punën’ e lutëjesë, edhe zëri i ati do të dëgjonetë, kur të hynjë ndë vënt të mirë përpara Zotit, edhe kur të dalë, që të mos vdesë.
36 Edhe do të bënjç një petullë prei ari të këthiellëtë, edhe do të gërvishç nd’atë, (posi) të gërvishtur’ unaze, S h ë n j t ë r i m p ë r Z o t i n ë. 37 Edhe do t’e vësh atë mbi oviskë të qielluartë, që të jetë mbi mitrënë, do të jetë mb’anë të parë të mitrësë. 38 Edhe do të jetë ndë ballt të Aaronit, që të heqë Aaroni panomin’ e të shënjtëruaravet (kafsha), që do të shënjtëronjënë të bijt’ e Israilit ndë gjithë dhuratat e shënjtëruara të tyre, edhe do të jetë përherë ndë ballt t’ati, që (të jenë) të pëlqyera përpara Zotit.
39 Edhe do të enç një rrobë prei vishnje, edhe do të bënjç një mitrë prei vishnje, edhe do të bënjç një bres me punë të qendisurë.
40 Edhe do të bënjç rroba për të bijt’ e Aaronit, edhe do të bënjç breza për ata, edhe do të bënjç mitra të vogëla për ata, për lavdi e për nder. 41 Edhe do të veshç me ato Aaroninë tët vëlla, edhe të bijt’ e ati, bashkë me atë, do të lyenjç ata, edhe do t’u mbushç duart’ atyreve, edhe t’i shënjtëronjç ata, që të priftëronjënë për mua. 42 Edhe do t’u bënjç atyre brekë të lintë, që të mbulonjënë të sveshurit’ e mishit, të harrinjënë që nga mezi gjer ndë kofshët, 43 edhe do të jenë mbi Aaroninë, e mbi të bijt’ e ati, kur të hynjënë ndë tendët të deshmimit, a kur t’i afronenë theroresë për të bërë punët’ e lutëjesë ndë vënt të mirë, që të mos bienë (mbi vetëhe) panomi, e të vdesënë, (ky do të jetë) nom i përherëshim te ay, edhe ndë farët t’ati pas ati.