1 οὐχ ἑόρακας αὐτὸν
οὐδὲ ἐπὶ τοῖς λεγομένοις τεθαύμακας;
2 οὐ δέδοικας ὅτι ἡτοίμασταί μοι;
τίς γάρ ἐστιν ὁ ἐμοὶ ἀντιστάς;
3 ἢ τίς ἀντιστήσεταί μοι καὶ ὑπομενεῖ,
εἰ πᾶσα ἡ ὑπ᾽ οὐρανὸν ἐμή ἐστιν;
4 οὐ σιωπήσομαι δι᾽ αὐτόν,*
καὶ λόγον δυνάμεως ἐλεήσει τὸν ἴσον αὐτοῦ.‡
5 τίς ἀποκαλύψει πρόσωπον ἐνδύσεως αὐτοῦ;
εἰς δὲ πτύξιν θώρακος αὐτοῦ τίς ἂν εἰσέλθοι;
6 πύλας προσώπου αὐτοῦ τίς ἀνοίξει;
κύκλῳ ὀδόντων αὐτοῦ φόβος.
7 τὰ ἔγκατα αὐτοῦ ἀσπίδες χάλκειαι,
σύνδεσμος δὲ αὐτοῦ ὥσπερ σμιρίτης λίθος·
8 εἷς τοῦ ἑνὸς κολλῶνται,‡
πνεῦμα δὲ οὐ μὴ διέλθῃ αὐτόν·
9 ἀνὴρ τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ προσκολληθήσεται,*
συνέχονται καὶ οὐ μὴ ἀποσπασθῶσιν.‡
10 ἐν πταρμῷ αὐτοῦ ἐπιφαύσκεται φέγγος,
οἱ δὲ ὀφθαλμοὶ αὐτοῦ εἶδος ἑωσφόρου.
11 ἐκ στόματος αὐτοῦ ἐκπορεύονται λαμπάδες καιόμεναι
καὶ διαρριπτοῦνται ἐσχάραι πυρός·
12 ἐκ μυκτήρων αὐτοῦ ἐκπορεύεται καπνὸς
καμίνου καιομένης πυρὶ ἀνθράκων·
13 ἡ ψυχὴ αὐτοῦ ἄνθρακες,
φλὸξ δὲ ἐκ στόματος αὐτοῦ ἐκπορεύεται.
14 ἐν δὲ τραχήλῳ αὐτοῦ αὐλίζεται δύναμις,
ἔμπροσθεν αὐτοῦ τρέχει ἀπώλεια.
15 σάρκες δὲ σώματος αὐτοῦ κεκόλληνται·*
καταχέει ἐπ᾽ αὐτόν, οὐ σαλευθήσεται.‡
16 ἡ καρδία αὐτοῦ πέπηγεν ὡς λίθος,
ἕστηκεν δὲ ὥσπερ ἄκμων ἀνήλατος.
17 στραφέντος δὲ αὐτοῦ φόβος θηρίοις τετράποσιν
ἐπὶ γῆς ἁλλομένοις.
18 ἐὰν συναντήσωσιν αὐτῷ λόγχαι, οὐδὲν μὴ ποιήσωσιν*
δόρυ ἐπηρμένον καὶ θώρακα·‡
19 ἥγηται μὲν γὰρ σίδηρον ἄχυρα,
χαλκὸν δὲ ὥσπερ ξύλον σαθρόν·
20 οὐ μὴ τρώσῃ αὐτὸν τόξον χάλκειον,
ἥγηται μὲν πετροβόλον χόρτον·
21 ὡς καλάμη ἐλογίσθησαν σφῦραι,‡
καταγελᾷ δὲ σεισμοῦ πυρφόρου.
22 ἡ στρωμνὴ αὐτοῦ ὀβελίσκοι ὀξεῖς,
πᾶς δὲ χρυσὸς θαλάσσης ὑπ᾽ αὐτὸν ὥσπερ πηλὸς ἀμύθητος.
23 ἀναζεῖ τὴν ἄβυσσον ὥσπερ χαλκεῖον,
ἥγηται δὲ τὴν θάλασσαν ὥσπερ ἐξάλειπτρον,
24 τὸν δὲ τάρταρον τῆς ἀβύσσου ὥσπερ αἰχμάλωτον·*
ἐλογίσατο ἄβυσσον εἰς περίπατον.‡
25 οὐκ ἔστιν οὐδὲν ἐπὶ τῆς γῆς ὅμοιον αὐτῷ
πεποιημένον ἐγκαταπαίζεσθαι ὑπὸ τῶν ἀγγέλων μου·
26 πᾶν ὑψηλὸν ὁρᾷ,
αὐτὸς δὲ βασιλεὺς πάντων τῶν ἐν τοῖς ὕδασιν.
1 «Ja, ti shpreson e zhgënjehesh,
e shikon dhe rrëzohesh.
2 Nuk ka trim që ta ngacmojë
e kush mund t'i bëjë ballë?
3 Kush e sulmoi dhe shpëtoi?
Kush vallë nën qiellin mbarë?
4 Nuk do ta mbuloj me heshtje forcën e ijëve të tija,
as hijeshinë e shtatit të tij.
5 Kush vallë ia zhveshi petkun?
Kush hyri vallë ndër nofullat e tij?
6 Kush mund t'ia hapë kanatet e gojës,
se me tmerr i ka të rrethuar dhëmbët.
7 E mbulojnë radhët madhështore të shqytit,
e kyçin fort si me vulë.
8 Aq puthiten me njëra-tjetrën,
sa përmes tyre as era s'kalon.
9 Kapen fort me njëra-tjetrën,
ngjiten e më nuk shqiten.
10 Teshtima e tij shpërthen si dritë
e si qepallat e agimit i ka sytë.
11 Nga goja i dalin flakërima,
shkëndija zjarri i vërshojnë.
12 Nga hundët tymi i del,
si prej kazanit mbi zjarrin që i fryhet.
13 Fryma e tij i përndez thëngjijtë
e flaka prej gojës i del.
14 Në qafë e ka forcën
e përballë tij dridhet tmerri.
15 Të ngjeshura i ka palët e mishit
që është i ngurtë e nuk lëviz.
16 Zemrën e ka të ngurtë si gurin,
të ngurtë si gurin e poshtëm të mullirit.
17 Kur ai ngrihet, të fortët frikësohen,
kur ai përplaset, ata trullosen.
18 Nëse e godet shpata, nuk i ngulet,
as heshta, as shigjeta, as shtiza.
19 Si kashtë është hekuri për të
e bronzi si dru i kalbur.
20 Nuk ikën fare as nga shigjeta
e gurët e hobes i duken si byk.
21 Si byk i duket edhe shkopi
e qeshet me vringëllimën e shtizës.
22 Nën bark ka tjegulla majëmprehta
e në deltinë lesën e shtrin.
23 E flluskos detin si kazan,
si enë vajrash e bën.
24 Nga pas lë një shteg vezullues
e humnera duket thinjoshe.
25 Nuk ka mbi tokë si ai,
krijuar për të mos u trembur.
26 Vrojton nga lart gjithçka,
është mbret mbi tërë bishat krenare».