1 And he brought out of him a merciful man, which found favour in the sight of all flesh, even Moses, beloved of God and men, whose memorial is blessed.
2 He made him like to the glorious saints, and magnified him, so that his enemies stood in fear of him.
3 By his words he caused the wonders to cease, and he made him glorious in the sight of kings, and gave him a commandment for his people, and shewed him part of his glory.
4 He sanctified him in his faithfuless and meekness, and chose him out of all men.
5 He made him to hear his voice, and brought him into the dark cloud, and gave him commandments before his face, even the law of life and knowledge, that he might teach Jacob his covenants, and Israel his judgments.
6 He exalted Aaron, an holy man like unto him, even his brother, of the tribe of Levi.
7 An everlasting covenant he made with him and gave him the priesthood among the people; he beautified him with comely ornaments, and clothed him with a robe of glory.
8 He put upon him perfect glory; and strengthened him with rich garments, with breeches, with a long robe, and the ephod.
9 And he compassed him with pomegranates, and with many golden bells round about, that as he went there might be a sound, and a noise made that might be heard in the temple, for a memorial to the children of his people;
10 With an holy garment, with gold, and blue silk, and purple, the work of the embroiderer, with a breastplate of judgment, and with Urim and Thummim;
11 With twisted scarlet, the work of the cunning workman, with precious stones graven like seals, and set in gold, the work of the jeweller, with a writing engraved for a memorial, after the number of the tribes of Israel.
12 He set a crown of gold upon the mitre, wherein was engraved Holiness, an ornament of honour, a costly work, the desires of the eyes, goodly and beautiful.
13 Before him there were none such, neither did ever any stranger put them on, but only his children and his children’s children perpetually.
14 Their sacrifices shall be wholly consumed every day twice continually.
15 Moses consecrated him, and anointed him with holy oil: this was appointed unto him by an everlasting covenant, and to his seed, so long as the heavens should remain, that they should minister unto him, and execute the office of the priesthood, and bless the people in his name.
16 He chose him out of all men living to offer sacrifices to the Lord, incense, and a sweet savour, for a memorial, to make reconciliation for his people.
17 He gave unto him his commandments, and authority in the statutes of judgments, that he should teach Jacob the testimonies, and inform Israel in his laws.
18 Strangers conspired together against him, and maligned him in the wilderness, even the men that were of Dathan’s and Abiron’s side, and the congregation of Core, with fury and wrath.
19 This the Lord saw, and it displeased him, and in his wrathful indignation were they consumed: he did wonders upon them, to consume them with the fiery flame.
20 But he made Aaron more honourable, and gave him an heritage, and divided unto him the firstfruits of the increase; especially he prepared bread in abundance:
21 For they eat of the sacrifices of the Lord, which he gave unto him and his seed.
22 Howbeit in the land of the people he had no inheritance, neither had he any portion among the people: for the Lord himself is his portion and inheritance.
23 The third in glory is Phinees the son of Eleazar, because he had zeal in the fear of the Lord, and stood up with good courage of heart: when the people were turned back, and made reconciliation for Israel.
24 Therefore was there a covenant of peace made with him, that he should be the chief of the sanctuary and of his people, and that he and his posterity should have the dignity of the priesthood for ever:
25 According to the covenant made with David son of Jesse, of the tribe of Juda, that the inheritance of the king should be to his posterity alone: so the inheritance of Aaron should also be unto his seed.
26 God give you wisdom in your heart to judge his people in righteousness, that their good things be not abolished, and that their glory may endure for ever.
1 dilectus a Deo et hominibus Moses
cuius memoria in benedictione est
2 similem illum fecit in gloria sanctorum
et magnificavit eum in timore inimicorum
et in verbis suis monstra placavit
3 glorificavit illum in conspectu regum
et iussit illi coram populo suo et ostendit illi gloriam suam
4 in fide et lenitate ipsius sanctum fecit illum
et elegit illum de omni carne
5 audivit eum et vocem ipsius
et induxit illum in nubem
6 et dedit illi coram praecepta
legem vitae et disciplinae
docere Iacob testamentum et iudicia sua Israhel
7 excelsum fecit Aaron fratrem eius et similem sibi de tribu Levi
8 statuit ei testamentum aeternum et dedit illi sacerdotium gentis
et beatificavit illum in gloria
9 et circumcinxit illum zonam gloriae
induit illum stolam gloriae
et coronavit illum in vasis virtutis
10 circumpedes et femoralia et umeralem
posuit ei
et cinxit illum tintinabulis aureis plurimis in gyro
11 dare sonitum in successu suo
auditum facere sonitum in templo
in memoriam filiis gentis suae
12 stola sancta auro et hyacintho
et purpura opus textile viri sapientis
iudicio et veritate praediti
13 torto cocco opus artificis
gemmis pretiosis figuratis in ligatura auri
et opere lapidarii sculptilis
in memoriam secundum numerum tribuum Israhel
14 coronam auream supra mitram eius
expressam signo sanctitatis
gloria honoris et opus virtutis
desideria oculorum ornata
15 sic pulchra ante ipsum non fuerunt talia usque ad originem
16 non indutus est illa alienigena aliquis
sed tantum filii ipsius soli et nepotes eius per omne tempus
17 sacrificia ipsius consumpta sunt igni cotidie
18 conplevit Moses manus eius et unxit illum oleo sancto
19 factum est illi in testamentum aeternum
et semini eius sicut dies caeli
fungi sacerdotio et habere laudem
et glorificare populum suum in nomine suo
20 ipsum elegit eum ab omni vivente
adferre sacrificium Deo incensum et
bonum odorem
in memoriam placere populo suo
21 dedit illi in praeceptis suis potestatem
in testamentis iudiciorum docere
Iacob testimonia
et in lege sua lucem dare Israhel
22 quia contra illum steterunt alieni
et propter invidiam circumdederunt illum in deserto homines
qui erant cum Dathan et Abiron
et congregatio Chore in iracundiam
23 vidit Dominus Deus et non placuit illi
et consumpti sunt in impetu iracundiae
24 fecit illis monstra et consumpsit eos in flamma ignis
25 et addidit Aaron gloriam et dedit illi hereditatem
et primitias fructuum terrae divisit illi
26 panem ipsis in primis paravit in satietatem
nam sacrificia Domini edent
quae dedit ipsi et semini eius
27 ceterum in terra gentes hereditabit
et pars non est illi in gente
ipse enim pars eius est et hereditas
28 et Finees filius Eleazari tertius in gloria est
in imitando tantum in timore
Domini
29 et stare in reverentia gentis
in bonitate et alacritate animae suae
placuit de Israhel
30 ideo statuit ad illum testamentum pacis
principem sanctorum et gentis suae
ut sit illi in
sacerdotium sui dignitas in aeternum
31 et testamentum David regi filio Iesse
de tribu Iuda hereditas ipsi et semini eius
ut daret sapientiam in cor nostrum
iudicare gentem suam in iustitia ne abolerentur bona ipsorum
et gloriam eorum in gentem ipsorum
aeternam fecit