1 A good name is rather to be chosen than great riches, and loving favour rather than silver and gold. 2 The rich and poor meet together: the LORD is the maker of them all. 3 A prudent man foreseeth the evil, and hideth himself: but the simple pass on, and are punished. 4 By humility and the fear of the LORD are riches, and honour, and life. 5 Thorns and snares are in the way of the froward: he that doth keep his soul shall be far from them. 6 Train up a child in the way he should go: and when he is old, he will not depart from it. 7 The rich ruleth over the poor, and the borrower is servant to the lender. 8 He that soweth iniquity shall reap vanity: and the rod of his anger shall fail. 9 He that hath a bountiful eye shall be blessed; for he giveth of his bread to the poor. 10 Cast out the scorner, and contention shall go out; yea, strife and reproach shall cease. 11 He that loveth pureness of heart, for the grace of his lips the king shall be his friend. 12 The eyes of the LORD preserve knowledge, and he overthroweth the words of the transgressor. 13 The slothful man saith, There is a lion without, I shall be slain in the streets. 14 The mouth of strange women is a deep pit: he that is abhorred of the LORD shall fall therein. 15 Foolishness is bound in the heart of a child; but the rod of correction shall drive it far from him. 16 He that oppresseth the poor to increase his riches, and he that giveth to the rich, shall surely come to want.
17 Bow down thine ear, and hear the words of the wise, and apply thine heart unto my knowledge. 18 For it is a pleasant thing if thou keep them within thee; they shall withal be fitted in thy lips. 19 That thy trust may be in the LORD, I have made known to thee this day, even to thee. 20 Have not I written to thee excellent things in counsels and knowledge, 21 That I might make thee know the certainty of the words of truth; that thou mightest answer the words of truth to them that send unto thee?
22 Rob not the poor, because he is poor: neither oppress the afflicted in the gate: 23 For the LORD will plead their cause, and spoil the soul of those that spoiled them.
24 Make no friendship with an angry man; and with a furious man thou shalt not go: 25 Lest thou learn his ways, and get a snare to thy soul.
26 Be not thou one of them that strike hands, or of them that are sureties for debts. 27 If thou hast nothing to pay, why should he take away thy bed from under thee? 28 Remove not the ancient landmark, which thy fathers have set. 29 Seest thou a man diligent in his business? he shall stand before kings; he shall not stand before mean men .
1 melius est nomen bonum quam divitiae multae
super argentum et aurum gratia bona
2 dives et pauper obviaverunt sibi utriusque operator est Dominus
3 callidus vidit malum et abscondit se
innocens pertransiit et adflictus est damno
4 finis modestiae timor Domini divitiae et gloria et vita
5 arma et gladii in via perversi
custos animae suae longe recedit ab eis
6 proverbium est adulescens iuxta viam suam
etiam cum senuerit non recedet ab ea
7 dives pauperibus imperat
et qui accipit mutuum servus est fenerantis
8 qui seminat iniquitatem metet mala
et virga irae suae consummabitur
9 qui pronus est ad misericordiam benedicetur
de panibus enim suis dedit pauperi
10 eice derisorem et exibit cum eo iurgium
cessabuntque causae et contumeliae
11 qui diligit cordis munditiam
propter gratiam labiorum suorum habebit amicum regem
12 oculi Domini custodiunt scientiam et subplantantur verba iniqui
13 dicit piger leo foris
in medio platearum occidendus sum
14 fovea profunda os alienae cui iratus est Dominus incidet in eam
15 stultitia conligata est in corde pueri
et virga disciplinae fugabit eam
16 qui calumniatur pauperem ut augeat divitias suas
dabit ipse ditiori et egebit
17 inclina aurem tuam et audi verba sapientium
adpone autem cor ad doctrinam meam
18 quae pulchra erit tibi cum servaveris eam in ventre tuo
et redundabit in labiis tuis
19 ut sit in Domino fiducia tua
unde et ostendi eam tibi hodie
20 ecce descripsi eam tibi tripliciter in cogitationibus et scientia
21 ut ostenderem tibi firmitatem
et eloquia veritatis respondere ex his illi
qui misit te
22 non facias violentiam pauperi quia pauper est
neque conteras egenum in porta
23 quia Dominus iudicabit causam eius
et configet eos qui confixerint animam
eius
24 noli esse amicus homini iracundo
neque ambules cum viro furioso
25 ne forte discas semitas eius et sumas scandalum animae tuae
26 noli esse cum his qui defigunt manus suas
et qui vades se offerunt pro debitis
27 si enim non habes unde restituas
quid causae est ut tollat operimentum de cubili tuo
28 ne transgrediaris terminos antiquos quos posuerunt patres tui
29 vidisti virum velocem in opere suo
coram regibus stabit nec erit ante ignobiles