1 And all the people gathered themselves together as one man into the street that was before the water gate; and they spake unto Ezra the scribe to bring the book of the law of Moses, which the LORD had commanded to Israel. 2 And Ezra the priest brought the law before the congregation both of men and women, and all that could hear with understanding, upon the first day of the seventh month. 3 And he read therein before the street that was before the water gate from the morning until midday, before the men and the women, and those that could understand; and the ears of all the people were attentive unto the book of the law. 4 And Ezra the scribe stood upon a pulpit of wood, which they had made for the purpose; and beside him stood Mattithiah, and Shema, and Anaiah, and Urijah, and Hilkiah, and Maaseiah, on his right hand; and on his left hand, Pedaiah, and Mishael, and Malchiah, and Hashum, and Hashbadana, Zechariah, and Meshullam. 5 And Ezra opened the book in the sight of all the people; (for he was above all the people;) and when he opened it, all the people stood up: 6 And Ezra blessed the LORD, the great God. And all the people answered, Amen, Amen, with lifting up their hands: and they bowed their heads, and worshipped the LORD with their faces to the ground. 7 Also Jeshua, and Bani, and Sherebiah, Jamin, Akkub, Shabbethai, Hodijah, Maaseiah, Kelita, Azariah, Jozabad, Hanan, Pelaiah, and the Levites, caused the people to understand the law: and the people stood in their place. 8 So they read in the book in the law of God distinctly, and gave the sense, and caused them to understand the reading.
9 ¶ And Nehemiah, which is the Tirshatha, and Ezra the priest the scribe, and the Levites that taught the people, said unto all the people, This day is holy unto the LORD your God; mourn not, nor weep. For all the people wept, when they heard the words of the law. 10 Then he said unto them, Go your way, eat the fat, and drink the sweet, and send portions unto them for whom nothing is prepared: for this day is holy unto our Lord: neither be ye sorry; for the joy of the LORD is your strength. 11 So the Levites stilled all the people, saying, Hold your peace, for the day is holy; neither be ye grieved. 12 And all the people went their way to eat, and to drink, and to send portions, and to make great mirth, because they had understood the words that were declared unto them.
13 ¶ And on the second day were gathered together the chief of the fathers of all the people, the priests, and the Levites, unto Ezra the scribe, even to understand the words of the law. 14 And they found written in the law which the LORD had commanded by Moses, that the children of Israel should dwell in booths in the feast of the seventh month: 15 And that they should publish and proclaim in all their cities, and in Jerusalem, saying, Go forth unto the mount, and fetch olive branches, and pine branches, and myrtle branches, and palm branches, and branches of thick trees, to make booths, as it is written.
16 ¶ So the people went forth, and brought them , and made themselves booths, every one upon the roof of his house, and in their courts, and in the courts of the house of God, and in the street of the water gate, and in the street of the gate of Ephraim. 17 And all the congregation of them that were come again out of the captivity made booths, and sat under the booths: for since the days of Jeshua the son of Nun unto that day had not the children of Israel done so. And there was very great gladness. 18 Also day by day, from the first day unto the last day, he read in the book of the law of God. And they kept the feast seven days; and on the eighth day was a solemn assembly, according unto the manner.
1 et venerat mensis septimus
filii autem Israhel erant in civitatibus suis
congregatusque est omnis populus quasi vir unus
ad plateam quae est ante portam Aquarum
et dixerunt Ezrae scribae ut adferret librum legis Mosi
quam praecepit Dominus Israheli
2 adtulit ergo Ezras sacerdos legem
coram multitudine virorum et mulierum
cunctisque qui poterant intellegere
in die prima mensis septimi
3 et legit in eo aperte
in platea quae erat ante portam Aquarum
de mane usque ad mediam diem
in conspectu virorum et mulierum et sapientium
et aures omnis populi erant erectae ad librum
4 stetit autem Ezras scriba super gradum ligneum
quem fecerat ad loquendum
et steterunt iuxta eum Matthathia et Sema et Ania et Uria
et Helcia et Maasia ad dextram eius
et ad sinistram Phadaia Misahel et Melchia et Asum
et Asephdana Zaccharia et Mosollam
5 et aperuit Ezras librum coram omni populo
super universum quippe populum eminebat
et cum aperuisset eum stetit omnis populus
6 et benedixit Ezras Domino Deo magno
et respondit omnis populus amen amen elevans manus suas
et incurvati sunt et adoraverunt Deum proni in terram
7 porro Hiesue et Baani et Serebia
Iamin Accub Septhai Odia Maasia Celita
Azarias Iozabed Anam Phalaia Levitae
silentium faciebant in populo ad audiendam legem
populus autem stabat in gradu suo
8 et legerunt in libro legis Dei
distincte et adposite ad intellegendum
et intellexerunt cum legeretur
9 dixit autem Neemias ipse est Athersatha
et Ezras sacerdos scriba
et Levitae interpretantes universo populo
dies sanctificatus est Domino Deo nostro
nolite lugere et nolite flere
flebat enim omnis populus cum audiret verba legis
10 et dixit eis ite comedite pinguia et bibite mulsum
et mittite partes ei qui non praeparavit
sibi
quia sanctus dies Domini est
et nolite contristari
gaudium enim Domini est fortitudo nostra
11 Levitae autem silentium faciebant in omni populo dicentes
tacete quia dies sanctus est et nolite dolere
12 abiit itaque omnis populus ut comederet et biberet
et mitteret partes et faceret laetitiam magnam
quia intellexerant verba quae docuerat eos
13 et in die secundo congregati sunt principes familiarum universi populi
sacerdotes et Levitae ad Ezram scribam
ut interpretaretur eis verba legis
14 et invenerunt scriptum in lege
praecepisse Dominum in manu Mosi
ut habitent filii Israhel in tabernaculis in die sollemni mense septimo
15 et ut praedicent et divulgent vocem
in universis urbibus suis et in Hierusalem dicentes
egredimini in montem et adferte frondes olivae
et frondes ligni pulcherrimi
frondes myrti et ramos palmarum et frondes ligni nemorosi
ut fiant tabernacula sicut scriptum est
16 et egressus est populus
et adtulerunt feceruntque sibi tabernacula
unusquisque in domate suo et in atriis suis et in atriis domus Dei
et in platea portae Aquarum et in platea portae Ephraim
17 fecit ergo universa ecclesia eorum qui redierant de captivitate
tabernacula
et habitaverunt in tabernaculis
non enim fecerant a diebus Iosue filii Nun taliter filii Israhel usque
ad diem illum
et fuit laetitia magna nimis
18 legit autem in libro legis Dei per dies singulos
a die primo usque ad diem novissimum
et fecerunt sollemnitatem septem diebus
et in die octavo collectum iuxta ritum