1 Hear ye the word which the LORD speaketh unto you, O house of Israel: 2 Thus saith the LORD, Learn not the way of the heathen, and be not dismayed at the signs of heaven; for the heathen are dismayed at them. 3 For the customs of the people are vain: for one cutteth a tree out of the forest, the work of the hands of the workman, with the axe. 4 They deck it with silver and with gold; they fasten it with nails and with hammers, that it move not. 5 They are upright as the palm tree, but speak not: they must needs be borne, because they cannot go. Be not afraid of them; for they cannot do evil, neither also is it in them to do good. 6 Forasmuch as there is none like unto thee, O LORD; thou art great, and thy name is great in might. 7 Who would not fear thee, O King of nations? for to thee doth it appertain: forasmuch as among all the wise men of the nations, and in all their kingdoms, there is none like unto thee. 8 But they are altogether brutish and foolish: the stock is a doctrine of vanities. 9 Silver spread into plates is brought from Tarshish, and gold from Uphaz, the work of the workman, and of the hands of the founder: blue and purple is their clothing: they are all the work of cunning men . 10 But the LORD is the true God, he is the living God, and an everlasting king: at his wrath the earth shall tremble, and the nations shall not be able to abide his indignation. 11 Thus shall ye say unto them, The gods that have not made the heavens and the earth, even they shall perish from the earth, and from under these heavens. 12 He hath made the earth by his power, he hath established the world by his wisdom, and hath stretched out the heavens by his discretion. 13 When he uttereth his voice, there is a multitude of waters in the heavens, and he causeth the vapours to ascend from the ends of the earth; he maketh lightnings with rain, and bringeth forth the wind out of his treasures. 14 Every man is brutish in his knowledge: every founder is confounded by the graven image: for his molten image is falsehood, and there is no breath in them. 15 They are vanity, and the work of errors: in the time of their visitation they shall perish. 16 The portion of Jacob is not like them: for he is the former of all things; and Israel is the rod of his inheritance: The LORD of hosts is his name.
17 ¶ Gather up thy wares out of the land, O inhabitant of the fortress. 18 For thus saith the LORD, Behold, I will sling out the inhabitants of the land at this once, and will distress them, that they may find it so .
19 ¶ Woe is me for my hurt! my wound is grievous: but I said, Truly this is a grief, and I must bear it. 20 My tabernacle is spoiled, and all my cords are broken: my children are gone forth of me, and they are not: there is none to stretch forth my tent any more, and to set up my curtains. 21 For the pastors are become brutish, and have not sought the LORD: therefore they shall not prosper, and all their flocks shall be scattered. 22 Behold, the noise of the bruit is come, and a great commotion out of the north country, to make the cities of Judah desolate, and a den of dragons.
23 ¶ O LORD, I know that the way of man is not in himself: it is not in man that walketh to direct his steps. 24 O LORD, correct me, but with judgment; not in thine anger, lest thou bring me to nothing. 25 Pour out thy fury upon the heathen that know thee not, and upon the families that call not on thy name: for they have eaten up Jacob, and devoured him, and consumed him, and have made his habitation desolate.
1 audite verbum quod locutus est Dominus super vos domus Israhel
2 haec dicit Dominus iuxta vias gentium nolite discere
et a signis caeli nolite metuere quae timent gentes
3 quia leges populorum vanae sunt
quia lignum de saltu praecidit opus manuum artificis
in ascia
4 argento et auro decoravit illud
clavis et malleis conpegit ut non dissolvatur
5 in similitudinem palmae fabricata sunt et non
loquentur
portata tollentur quia incedere non valent
nolite ergo timere ea quia nec male possunt facere nec bene
6 non est similis tui Domine
magnus tu et magnum nomen tuum in fortitudine
7 quis non timebit te o rex gentium
tuum est enim decus
inter cunctos sapientes gentium
et in universis regnis eorum nullus est similis tui
8 pariter insipientes et fatui probabuntur
doctrina vanitatis eorum lignum est
9 argentum involutum de Tharsis adfertur
et aurum de Ofaz opus artificis et manus aerarii
hyacinthus et purpura indumentum eorum
opus artificum universa haec
10 Dominus autem Deus verus est ipse Deus vivens et rex sempiternus
ab indignatione eius commovebitur terra
et non sustinebunt gentes comminationem eius
11 sic ergo dicetis eis
dii qui caelos et terram non fecerunt pereant de terra
et de his quae sub caelis sunt
12 qui facit terram in fortitudine sua
praeparat orbem in sapientia sua
et prudentia sua extendit caelos
13 ad vocem suam dat multitudinem aquarum in caelo
et elevat nebulas ab extremitatibus terrae
fulgura in pluviam facit et educit ventum de thesauris suis
14 stultus factus est omnis homo ab scientia
confusus est omnis artifex in sculptili
quoniam falsum est quod conflavit et non est spiritus in eis
15 vana sunt et opus risu dignum
in tempore visitationis suae peribunt
16 non est his similis pars Iacob
qui enim formavit omnia ipse est et Israhel virga hereditatis eius
Dominus exercituum nomen illi
17 congrega de terra confusionem tuam quae habitas in obsidione
18 quia haec dicit Dominus
ecce ego longe proiciam habitatores terrae in hac vice
et tribulabo eos ita ut inveniantur
19 vae mihi super contritione mea pessima plaga mea
ego autem dixi plane haec infirmitas mea est et portabo illam
20 tabernaculum meum vastatum est
omnes funiculi mei disrupti sunt
filii mei exierunt a me et non subsistunt
non est qui extendat ultra tentorium meum et erigat pelles meas
21 quia stulte egerunt pastores et Dominum non quaesierunt
propterea non intellexerunt et omnis grex eorum dispersus est
22 vox auditionis ecce venit et commotio magna de terra aquilonis
ut ponat civitates Iuda solitudinem et habitaculum draconum
23 scio Domine quia non est hominis via eius
nec viri est ut ambulet et dirigat gressus suos
24 corripe me Domine verumtamen in iudicio et non in furore tuo
ne forte ad nihilum redigas me
25 effunde indignationem tuam super gentes quae non cognoverunt te
et super provincias quae nomen tuum non invocaverunt
quia comederunt Iacob et devoraverunt eum
et consumpserunt illum et decus eius dissipaverunt