1 Thus saith the LORD to his anointed, to Cyrus, whose right hand I have holden, to subdue nations before him; and I will loose the loins of kings, to open before him the two leaved gates; and the gates shall not be shut; 2 I will go before thee, and make the crooked places straight: I will break in pieces the gates of brass, and cut in sunder the bars of iron: 3 And I will give thee the treasures of darkness, and hidden riches of secret places, that thou mayest know that I, the LORD, which call thee by thy name, am the God of Israel. 4 For Jacob my servant’s sake, and Israel mine elect, I have even called thee by thy name: I have surnamed thee, though thou hast not known me.
5 ¶ I am the LORD, and there is none else, there is no God beside me: I girded thee, though thou hast not known me: 6 That they may know from the rising of the sun, and from the west, that there is none beside me. I am the LORD, and there is none else. 7 I form the light, and create darkness: I make peace, and create evil: I the LORD do all these things . 8 Drop down, ye heavens, from above, and let the skies pour down righteousness: let the earth open, and let them bring forth salvation, and let righteousness spring up together; I the LORD have created it. 9 Woe unto him that striveth with his Maker! Let the potsherd strive with the potsherds of the earth. Shall the clay say to him that fashioneth it, What makest thou? or thy work, He hath no hands? 10 Woe unto him that saith unto his father, What begettest thou? or to the woman, What hast thou brought forth?
11 Thus saith the LORD, the Holy One of Israel, and his Maker, Ask me of things to come concerning my sons, and concerning the work of my hands command ye me. 12 I have made the earth, and created man upon it: I, even my hands, have stretched out the heavens, and all their host have I commanded. 13 I have raised him up in righteousness, and I will direct all his ways: he shall build my city, and he shall let go my captives, not for price nor reward, saith the LORD of hosts. 14 Thus saith the LORD, The labour of Egypt, and merchandise of Ethiopia and of the Sabeans, men of stature, shall come over unto thee, and they shall be thine: they shall come after thee; in chains they shall come over, and they shall fall down unto thee, they shall make supplication unto thee, saying , Surely God is in thee; and there is none else, there is no God. 15 Verily thou art a God that hidest thyself, O God of Israel, the Saviour. 16 They shall be ashamed, and also confounded, all of them: they shall go to confusion together that are makers of idols. 17 But Israel shall be saved in the LORD with an everlasting salvation: ye shall not be ashamed nor confounded world without end. 18 For thus saith the LORD that created the heavens; God himself that formed the earth and made it; he hath established it, he created it not in vain, he formed it to be inhabited: I am the LORD; and there is none else. 19 I have not spoken in secret, in a dark place of the earth: I said not unto the seed of Jacob, Seek ye me in vain: I the LORD speak righteousness, I declare things that are right.
20 ¶ Assemble yourselves and come; draw near together, ye that are escaped of the nations: they have no knowledge that set up the wood of their graven image, and pray unto a god that cannot save. 21 Tell ye, and bring them near; yea, let them take counsel together: who hath declared this from ancient time? who hath told it from that time? have not I the LORD? and there is no God else beside me; a just God and a Saviour; there is none beside me. 22 Look unto me, and be ye saved, all the ends of the earth: for I am God, and there is none else. 23 I have sworn by myself, the word is gone out of my mouth in righteousness, and shall not return, That unto me every knee shall bow, every tongue shall swear. 24 Surely, shall one say, in the LORD have I righteousness and strength: even to him shall men come; and all that are incensed against him shall be ashamed. 25 In the LORD shall all the seed of Israel be justified, and shall glory.
1 haec dicit Dominus christo meo Cyro
cuius adprehendi dexteram
ut subiciam ante faciem eius gentes et dorsa regum vertam
et aperiam coram eo ianuas et portae non cludentur
2 ego ante te ibo et gloriosos terrae humiliabo
portas aereas conteram et vectes ferreos confringam
3 et dabo tibi thesauros absconditos et arcana secretorum
ut scias quia ego Dominus qui voco nomen tuum Deus Israhel
4 propter servum meum Iacob et Israhel electum meum
et vocavi te in nomine tuo
adsimilavi te et non cognovisti me
5 ego Dominus et non est amplius extra me non est deus
accinxi te et non cognovisti me
6 ut sciant hii qui ab ortu solis et qui ab occidente
quoniam absque me non est
ego Dominus et non est alter
7 formans lucem et creans tenebras
faciens pacem et creans malum
ego Dominus faciens omnia haec
8 rorate caeli desuper et nubes pluant iustum
aperiatur terra et germinet salvatorem
et iustitia oriatur simul
ego Dominus creavi eum
9 vae qui contradicit fictori suo testa de samiis terrae
numquid dicet lutum figulo suo quid facis
et opus tuum absque manibus est
10 vae qui dicit patri quid generas et mulieri quid parturis
11 haec dicit Dominus Sanctus Israhel plastes eius
ventura interrogate me
super filios meos et super opus manuum mearum mandastis mihi
12 ego feci terram et hominem super eam creavi
ego manus meae tetenderunt caelos et omni militiae eorum mandavi
13 ego suscitavi eum ad iustitiam et omnes vias eius dirigam
ipse aedificabit civitatem meam et captivitatem meam dimittet
non in pretio neque in muneribus
dicit Dominus Deus exercituum
14 haec dicit Dominus
labor Aegypti et negotiatio Aethiopiae et Sabaim viri sublimes
ad te transibunt et tui erunt
post te ambulabunt vincti manicis pergent
et te adorabunt teque deprecabuntur
tantum in te est Deus et non est absque te deus
15 vere tu es Deus absconditus Deus Israhel salvator
16 confusi sunt et erubuerunt omnes simul
abierunt in confusione fabricatores errorum
17 Israhel salvatus est in Domino salute aeterna
non confundemini et non erubescetis usque in saeculum saeculi
18 quia haec dicit Dominus creans caelos ipse Deus
formans terram et faciens eam ipse plastes eius
non in vanum creavit eam
ut habitetur formavit eam
ego Dominus et non est alius
19 non in abscondito locutus sum in loco terrae tenebroso
non dixi semini Iacob frustra quaerite me
ego Dominus loquens iustitiam adnuntians recta
20 congregamini et venite et accedite simul
qui salvati estis ex gentibus
nescierunt qui levant lignum sculpturae suae
et rogant deum non salvantem
21 adnuntiate et venite et consiliamini simul
quis auditum fecit hoc ab initio ex tunc praedixit illud
numquid non ego Dominus et non est ultra Deus absque me
Deus iustus et salvans non est praeter me
22 convertimini ad me et salvi eritis omnes fines terrae
quia ego Deus et non est alius
23 in memet ipso iuravi
egredietur de ore meo iustitiae verbum et non revertetur
quia mihi curvabunt omnia genu
et iurabit omnis lingua
24 ergo in Domino dicet meae sunt iustitiae et imperium
ad eum venient et confundentur omnes qui repugnant ei
25 in Domino iustificabitur et laudabitur omne semen Israhel