1 Now Moses kept the flock of Jethro his father in law, the priest of Midian: and he led the flock to the backside of the desert, and came to the mountain of God, even to Horeb. 2 And the angel of the LORD appeared unto him in a flame of fire out of the midst of a bush: and he looked, and, behold, the bush burned with fire, and the bush was not consumed. 3 And Moses said, I will now turn aside, and see this great sight, why the bush is not burnt. 4 And when the LORD saw that he turned aside to see, God called unto him out of the midst of the bush, and said, Moses, Moses. And he said, Here am I. 5 And he said, Draw not nigh hither: put off thy shoes from off thy feet, for the place whereon thou standest is holy ground. 6 Moreover he said, I am the God of thy father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. And Moses hid his face; for he was afraid to look upon God.
7 ¶ And the LORD said, I have surely seen the affliction of my people which are in Egypt, and have heard their cry by reason of their taskmasters; for I know their sorrows; 8 And I am come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land unto a good land and a large, unto a land flowing with milk and honey; unto the place of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites. 9 Now therefore, behold, the cry of the children of Israel is come unto me: and I have also seen the oppression wherewith the Egyptians oppress them. 10 Come now therefore, and I will send thee unto Pharaoh, that thou mayest bring forth my people the children of Israel out of Egypt.
11 ¶ And Moses said unto God, Who am I, that I should go unto Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt? 12 And he said, Certainly I will be with thee; and this shall be a token unto thee, that I have sent thee: When thou hast brought forth the people out of Egypt, ye shall serve God upon this mountain. 13 And Moses said unto God, Behold, when I come unto the children of Israel, and shall say unto them, The God of your fathers hath sent me unto you; and they shall say to me, What is his name? what shall I say unto them? 14 And God said unto Moses, I AM THAT I AM: and he said, Thus shalt thou say unto the children of Israel, I AM hath sent me unto you. 15 And God said moreover unto Moses, Thus shalt thou say unto the children of Israel, The LORD God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath sent me unto you: this is my name for ever, and this is my memorial unto all generations.
16 Go, and gather the elders of Israel together, and say unto them, The LORD God of your fathers, the God of Abraham, of Isaac, and of Jacob, appeared unto me, saying, I have surely visited you, and seen that which is done to you in Egypt: 17 And I have said, I will bring you up out of the affliction of Egypt unto the land of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites, unto a land flowing with milk and honey. 18 And they shall hearken to thy voice: and thou shalt come, thou and the elders of Israel, unto the king of Egypt, and ye shall say unto him, The LORD God of the Hebrews hath met with us: and now let us go, we beseech thee, three days’ journey into the wilderness, that we may sacrifice to the LORD our God.
19 ¶ And I am sure that the king of Egypt will not let you go, no, not by a mighty hand. 20 And I will stretch out my hand, and smite Egypt with all my wonders which I will do in the midst thereof: and after that he will let you go. 21 And I will give this people favour in the sight of the Egyptians: and it shall come to pass, that, when ye go, ye shall not go empty: 22 But every woman shall borrow of her neighbour, and of her that sojourneth in her house, jewels of silver, and jewels of gold, and raiment: and ye shall put them upon your sons, and upon your daughters; and ye shall spoil the Egyptians.
1 Moses autem pascebat oves Iethro cognati sui sacerdotis
Madian
cumque minasset gregem ad interiora deserti
venit ad montem Dei Horeb
2 apparuitque ei Dominus in flamma ignis de medio rubi
et videbat quod rubus arderet et non conbureretur
3 dixit ergo Moses vadam et videbo visionem hanc magnam
quare non conburatur rubus
4 cernens autem Dominus quod pergeret ad videndum
vocavit eum de medio rubi et ait Moses Moses
qui respondit adsum
5 at ille ne adpropies inquit huc
solve calciamentum de pedibus tuis
locus enim in quo stas terra sancta est
6 et ait ego sum Deus patris tui
Deus Abraham Deus Isaac Deus Iacob
abscondit Moses faciem suam
non enim audebat aspicere contra Deum
7 cui ait Dominus vidi adflictionem populi mei in Aegypto
et clamorem eius audivi
propter duritiam eorum qui praesunt operibus
8 et sciens dolorem eius descendi
ut liberarem eum de manibus Aegyptiorum
et educerem de terra illa in terram bonam et spatiosam
in terram quae fluit lacte et melle
ad loca Chananei et Hetthei et Amorrei
Ferezei et Evei et Iebusei
9 clamor ergo filiorum Israhel venit ad me
vidique adflictionem eorum qua ab Aegyptiis opprimuntur
10 sed veni mittam te ad Pharaonem
ut educas populum meum filios Israhel de Aegypto
11 dixit Moses ad Deum
quis ego sum ut vadam ad Pharaonem
et educam filios Israhel de Aegypto
12 qui dixit ei ero tecum
et hoc habebis signum quod miserim te
cum eduxeris populum de Aegypto
immolabis Deo super montem istum
13 ait Moses ad Deum ecce ego vadam ad filios Israhel et dicam eis
Deus patrum vestrorum misit me ad vos
si dixerint mihi quod est nomen eius quid dicam eis
14 dixit Deus ad Mosen ego sum qui sum
ait sic dices filiis Israhel qui est misit me ad vos
15 dixitque iterum Deus ad Mosen haec dices filiis Israhel
Dominus Deus patrum vestrorum
Deus Abraham Deus Isaac et Deus Iacob misit me
ad vos
hoc nomen mihi est in aeternum
et hoc memoriale meum in generationem et generatione
16 vade congrega seniores Israhel et dices ad eos
Dominus Deus patrum vestrorum apparuit mihi
Deus Abraham et Deus Isaac et Deus Iacob dicens
visitans visitavi vos
et omnia quae acciderunt vobis in Aegypto
17 et dixi ut educam vos de adflictione Aegypti
in terram Chananei et Hetthei et Amorrei
Ferezei et Evei et Iebusei
ad terram fluentem lacte et melle
18 et audient vocem tuam
ingredierisque tu et seniores Israhel ad regem Aegypti
et dices ad eum Dominus Deus Hebraeorum vocavit nos
ibimus viam trium dierum per solitudinem
ut immolemus Domino Deo nostro
19 sed ego scio quod non dimittet vos rex Aegypti ut eatis
nisi per manum validam
20 extendam enim manum meam et percutiam Aegyptum
in cunctis mirabilibus meis quae facturus sum in medio eorum
post haec dimittet vos
21 daboque gratiam populo huic coram Aegyptiis
et cum egrediemini non exibitis vacui
22 sed postulabit mulier a vicina sua et ab hospita
vasa argentea et aurea ac vestes
ponetisque eas super filios et filias vestras et spoliabitis Aegyptum