1 When a man hath taken a wife, and married her, and it come to pass that she find no favour in his eyes, because he hath found some uncleanness in her: then let him write her a bill of divorcement, and give it in her hand, and send her out of his house. 2 And when she is departed out of his house, she may go and be another man’s wife . 3 And if the latter husband hate her, and write her a bill of divorcement, and giveth it in her hand, and sendeth her out of his house; or if the latter husband die, which took her to be his wife; 4 Her former husband, which sent her away, may not take her again to be his wife, after that she is defiled; for that is abomination before the LORD: and thou shalt not cause the land to sin, which the LORD thy God giveth thee for an inheritance.
5 ¶ When a man hath taken a new wife, he shall not go out to war, neither shall he be charged with any business: but he shall be free at home one year, and shall cheer up his wife which he hath taken.
6 ¶ No man shall take the nether or the upper millstone to pledge: for he taketh a man’s life to pledge.
7 ¶ If a man be found stealing any of his brethren of the children of Israel, and maketh merchandise of him, or selleth him; then that thief shall die; and thou shalt put evil away from among you.
8 ¶ Take heed in the plague of leprosy, that thou observe diligently, and do according to all that the priests the Levites shall teach you: as I commanded them, so ye shall observe to do. 9 Remember what the LORD thy God did unto Miriam by the way, after that ye were come forth out of Egypt.
10 ¶ When thou dost lend thy brother any thing, thou shalt not go into his house to fetch his pledge. 11 Thou shalt stand abroad, and the man to whom thou dost lend shall bring out the pledge abroad unto thee. 12 And if the man be poor, thou shalt not sleep with his pledge: 13 In any case thou shalt deliver him the pledge again when the sun goeth down, that he may sleep in his own raiment, and bless thee: and it shall be righteousness unto thee before the LORD thy God.
14 ¶ Thou shalt not oppress an hired servant that is poor and needy, whether he be of thy brethren, or of thy strangers that are in thy land within thy gates: 15 At his day thou shalt give him his hire, neither shall the sun go down upon it; for he is poor, and setteth his heart upon it: lest he cry against thee unto the LORD, and it be sin unto thee. 16 The fathers shall not be put to death for the children, neither shall the children be put to death for the fathers: every man shall be put to death for his own sin.
17 ¶ Thou shalt not pervert the judgment of the stranger, nor of the fatherless; nor take a widow’s raiment to pledge: 18 But thou shalt remember that thou wast a bondman in Egypt, and the LORD thy God redeemed thee thence: therefore I command thee to do this thing.
19 ¶ When thou cuttest down thine harvest in thy field, and hast forgot a sheaf in the field, thou shalt not go again to fetch it: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow: that the LORD thy God may bless thee in all the work of thine hands. 20 When thou beatest thine olive tree, thou shalt not go over the boughs again: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow. 21 When thou gatherest the grapes of thy vineyard, thou shalt not glean it afterward: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow. 22 And thou shalt remember that thou wast a bondman in the land of Egypt: therefore I command thee to do this thing.
1 si acceperit homo uxorem et habuerit eam
et non invenerit gratiam ante oculos eius propter aliquam foeditatem
scribet libellum repudii et dabit in manu illius
et dimittet eam de domo sua
2 cumque egressa alterum maritum duxerit
3 et ille quoque oderit eam dederitque ei libellum repudii
et dimiserit de domo sua vel certe mortuus fuerit
4 non poterit prior maritus recipere eam in uxorem
quia polluta est et abominabilis facta est coram Domino
ne peccare facias terram tuam
quam Dominus Deus tuus tibi tradiderit
possidendam
5 cum acceperit homo nuper uxorem
non procedet ad bellum
nec ei quippiam necessitatis iniungetur publicae
sed vacabit absque culpa domui suae
ut uno anno laetetur cum uxore sua
6 non accipies loco pignoris inferiorem et superiorem molam
quia animam suam adposuit tibi
7 si deprehensus fuerit homo sollicitans fratrem suum de filiis Israhel
et vendito eo accipiens pretium
interficietur et auferes malum de medio tui
8 observa diligenter ne incurras in plagam leprae
sed facies quaecumque docuerint te sacerdotes levitici
generis
iuxta id quod praecepi eis et imple sollicite
9 mementote quae fecerit Dominus Deus vester Mariae in via
cum egrederemini de Aegypto
10 cum repetes a proximo tuo rem aliquam quam debet tibi
non ingredieris domum eius ut pignus auferas
11 sed stabis foris et ille tibi proferet quod
habuerit
12 sin autem pauper est non pernoctabit apud te pignus
13 sed statim reddes ei ante solis occasum
ut dormiens in vestimento suo benedicat tibi
et habeas iustitiam coram Domino Deo tuo
14 non negabis mercedem indigentis et pauperis fratris tui
sive advenae qui tecum moratur in terra et intra portas tuas est
15 sed eadem die reddes ei pretium laboris sui ante solis occasum
quia pauper est et ex eo sustentat animam suam
ne clamet contra te ad Dominum et reputetur tibi in peccatum
16 non occidentur patres pro filiis nec filii pro patribus
sed unusquisque pro suo peccato morietur
17 non pervertes iudicium advenae et pupilli
nec auferes pignoris loco viduae vestimentum
18 memento quod servieris in Aegypto
et eruerit te Dominus Deus tuus inde
idcirco praecipio tibi ut facias hanc rem
19 quando messueris segetem in agro tuo
et oblitus manipulum reliqueris
non reverteris ut tollas eum
sed advenam et pupillum et viduam auferre patieris
ut benedicat tibi Dominus Deus tuus in omni opere manuum
tuarum
20 si fruges colliges olivarum
quicquid remanserit in arboribus non reverteris ut colligas
sed relinques advenae pupillo ac viduae
21 si vindemiaveris vineam tuam non colliges remanentes racemos
sed cedent in usus advenae pupilli ac viduae
22 memento quod et tu servieris in Aegypto
et idcirco praecipiam tibi ut facias hanc rem