1 And Samuel died; and all the Israelites were gathered together, and lamented him, and buried him in his house at Ramah. And David arose, and went down to the wilderness of Paran.
2 And there was a man in Maon, whose possessions were in Carmel; and the man was very great, and he had three thousand sheep, and a thousand goats: and he was shearing his sheep in Carmel. 3 Now the name of the man was Nabal; and the name of his wife Abigail: and she was a woman of good understanding, and of a beautiful countenance: but the man was churlish and evil in his doings; and he was of the house of Caleb.
4 ¶ And David heard in the wilderness that Nabal did shear his sheep. 5 And David sent out ten young men, and David said unto the young men, Get you up to Carmel, and go to Nabal, and greet him in my name: 6 And thus shall ye say to him that liveth in prosperity , Peace be both to thee, and peace be to thine house, and peace be unto all that thou hast. 7 And now I have heard that thou hast shearers: now thy shepherds which were with us, we hurt them not, neither was there ought missing unto them, all the while they were in Carmel. 8 Ask thy young men, and they will shew thee. Wherefore let the young men find favour in thine eyes: for we come in a good day: give, I pray thee, whatsoever cometh to thine hand unto thy servants, and to thy son David. 9 And when David’s young men came, they spake to Nabal according to all those words in the name of David, and ceased.
10 ¶ And Nabal answered David’s servants, and said, Who is David? and who is the son of Jesse? there be many servants now a days that break away every man from his master. 11 Shall I then take my bread, and my water, and my flesh that I have killed for my shearers, and give it unto men, whom I know not whence they be ?
12 So David’s young men turned their way, and went again, and came and told him all those sayings. 13 And David said unto his men, Gird ye on every man his sword. And they girded on every man his sword; and David also girded on his sword: and there went up after David about four hundred men; and two hundred abode by the stuff.
14 ¶ But one of the young men told Abigail, Nabal’s wife, saying, Behold, David sent messengers out of the wilderness to salute our master; and he railed on them. 15 But the men were very good unto us, and we were not hurt, neither missed we any thing, as long as we were conversant with them, when we were in the fields: 16 They were a wall unto us both by night and day, all the while we were with them keeping the sheep. 17 Now therefore know and consider what thou wilt do; for evil is determined against our master, and against all his household: for he is such a son of Belial, that a man cannot speak to him.
18 ¶ Then Abigail made haste, and took two hundred loaves, and two bottles of wine, and five sheep ready dressed, and five measures of parched corn , and an hundred clusters of raisins, and two hundred cakes of figs, and laid them on asses. 19 And she said unto her servants, Go on before me; behold, I come after you. But she told not her husband Nabal. 20 And it was so, as she rode on the ass, that she came down by the covert of the hill, and, behold, David and his men came down against her; and she met them. 21 Now David had said, Surely in vain have I kept all that this fellow hath in the wilderness, so that nothing was missed of all that pertained unto him: and he hath requited me evil for good. 22 So and more also do God unto the enemies of David, if I leave of all that pertain to him by the morning light any that pisseth against the wall. 23 And when Abigail saw David, she hasted, and lighted off the ass, and fell before David on her face, and bowed herself to the ground, 24 And fell at his feet, and said, Upon me, my lord, upon me let this iniquity be: and let thine handmaid, I pray thee, speak in thine audience, and hear the words of thine handmaid. 25 Let not my lord, I pray thee, regard this man of Belial, even Nabal: for as his name is , so is he; Nabal is his name, and folly is with him: but I thine handmaid saw not the young men of my lord, whom thou didst send. 26 Now therefore, my lord, as the LORD liveth, and as thy soul liveth, seeing the LORD hath withholden thee from coming to shed blood, and from avenging thyself with thine own hand, now let thine enemies, and they that seek evil to my lord, be as Nabal. 27 And now this blessing which thine handmaid hath brought unto my lord, let it even be given unto the young men that follow my lord. 28 I pray thee, forgive the trespass of thine handmaid: for the LORD will certainly make my lord a sure house; because my lord fighteth the battles of the LORD, and evil hath not been found in thee all thy days. 29 Yet a man is risen to pursue thee, and to seek thy soul: but the soul of my lord shall be bound in the bundle of life with the LORD thy God; and the souls of thine enemies, them shall he sling out, as out of the middle of a sling. 30 And it shall come to pass, when the LORD shall have done to my lord according to all the good that he hath spoken concerning thee, and shall have appointed thee ruler over Israel; 31 That this shall be no grief unto thee, nor offence of heart unto my lord, either that thou hast shed blood causeless, or that my lord hath avenged himself: but when the LORD shall have dealt well with my lord, then remember thine handmaid.
32 ¶ And David said to Abigail, Blessed be the LORD God of Israel, which sent thee this day to meet me: 33 And blessed be thy advice, and blessed be thou, which hast kept me this day from coming to shed blood, and from avenging myself with mine own hand. 34 For in very deed, as the LORD God of Israel liveth, which hath kept me back from hurting thee, except thou hadst hasted and come to meet me, surely there had not been left unto Nabal by the morning light any that pisseth against the wall. 35 So David received of her hand that which she had brought him, and said unto her, Go up in peace to thine house; see, I have hearkened to thy voice, and have accepted thy person.
36 ¶ And Abigail came to Nabal; and, behold, he held a feast in his house, like the feast of a king; and Nabal’s heart was merry within him, for he was very drunken: wherefore she told him nothing, less or more, until the morning light. 37 But it came to pass in the morning, when the wine was gone out of Nabal, and his wife had told him these things, that his heart died within him, and he became as a stone. 38 And it came to pass about ten days after , that the LORD smote Nabal, that he died.
39 ¶ And when David heard that Nabal was dead, he said, Blessed be the LORD, that hath pleaded the cause of my reproach from the hand of Nabal, and hath kept his servant from evil: for the LORD hath returned the wickedness of Nabal upon his own head. And David sent and communed with Abigail, to take her to him to wife. 40 And when the servants of David were come to Abigail to Carmel, they spake unto her, saying, David sent us unto thee, to take thee to him to wife. 41 And she arose, and bowed herself on her face to the earth, and said, Behold, let thine handmaid be a servant to wash the feet of the servants of my lord. 42 And Abigail hasted, and arose, and rode upon an ass, with five damsels of hers that went after her; and she went after the messengers of David, and became his wife. 43 David also took Ahinoam of Jezreel; and they were also both of them his wives.
44 ¶ But Saul had given Michal his daughter, David’s wife, to Phalti the son of Laish, which was of Gallim.
1 mortuus est autem Samuhel
et congregatus est universus Israhel et planxerunt eum
et sepelierunt in domo sua in Rama
consurgensque David descendit in desertum Pharan
2 erat autem vir quispiam in solitudine Maon
et possessio eius in Carmelo
et homo ille magnus nimis
erantque ei oves tria milia et mille caprae
et accidit ut tonderetur grex eius in Carmelo
3 nomen autem viri illius erat Nabal
et nomen uxoris eius Abigail
eratque mulier illa prudentissima et speciosa
porro vir eius durus et pessimus et malitiosus
erat autem de genere Chaleb
4 cum ergo audisset David in deserto
quod tonderet Nabal gregem suum
5 misit decem iuvenes et dixit eis
ascendite in Carmelum et venietis ad Nabal
et salutabitis eum ex nomine meo pacifice
6 et dicetis sic fratribus meis et tibi pax
et domui tuae pax
et omnibus quaecumque habes sit pax
7 audivi quod tonderent pastores tui qui erant nobiscum in deserto
numquam eis molesti fuimus
nec aliquando defuit eis quicquam de grege
omni tempore quo fuerunt nobiscum in Carmelo
8 interroga pueros tuos et indicabunt tibi
nunc ergo inveniant pueri gratiam in oculis tuis
in die enim bona venimus
quodcumque invenerit manus tua da servis tuis et filio tuo
David
9 cumque venissent pueri David
locuti sunt ad Nabal omnia verba haec ex nomine David et siluerunt
10 respondens autem Nabal pueris David ait
quis est David et quis est filius Isai
hodie increverunt servi qui fugiunt dominos suos
11 tollam ergo panes meos et aquas meas
et carnes pecorum quae occidi tonsoribus meis
et dabo viris quos nescio unde sint
12 regressi sunt itaque pueri David per viam suam
et reversi venerunt et nuntiaverunt ei omnia verba quae dixerat
13 tunc David ait viris suis
accingatur unusquisque gladio suo
et accincti sunt singuli gladio suo
accinctusque est et David ense suo
et secuti sunt David quasi quadringenti viri
porro ducenti remanserunt ad sarcinas
14 Abigail autem uxori Nabal nuntiavit unus de pueris dicens
ecce misit David nuntios de deserto
ut benedicerent domino nostro
et aversus est eos
15 homines isti boni satis fuerunt nobis et non molesti
nec quicquam aliquando periit
omni tempore quo sumus conversati cum eis in deserto
16 pro muro erant nobis tam in nocte quam in die
omnibus diebus quibus pavimus apud eos greges
17 quam ob rem considera et recogita quid facias
quoniam conpleta est malitia adversum virum tuum
et adversus domum tuam
et ipse filius est Belial ita ut nemo ei possit loqui
18 festinavit igitur Abigail et tulit ducentos panes
et duos utres vini
et quinque arietes coctos et quinque sata pulentae
et centum ligaturas uvae passae et ducentas massas caricarum
et inposuit super asinos
19 dixitque pueris suis
praecedite me ecce ego post tergum sequar vos
viro autem suo Nabal non indicavit
20 cum ergo ascendisset asinum
et descenderet ad radices montis
David et viri eius descendebant in occursum eius
quibus et illa occurrit
21 et ait David
vere frustra servavi omnia quae huius erant in deserto
et non periit quicquam de cunctis quae ad eum pertinebant
et reddidit mihi malum pro bono
22 haec faciat Deus inimicis David et haec addat
si reliquero de omnibus quae ad eum pertinent usque mane
mingentem ad parietem
23 cum autem vidisset Abigail David festinavit et descendit de asino
et procidit coram David super faciem suam
et adoravit super terram
24 et cecidit ad pedes eius et dixit
in me sit domine mi haec iniquitas
loquatur obsecro ancilla tua in auribus tuis
et audi verba famulae tuae
25 ne ponat oro dominus meus rex cor suum
super virum istum iniquum Nabal
quia secundum nomen suum stultus est
et est stultitia cum eo
ego autem ancilla tua non vidi pueros tuos domine mi quos misisti
26 nunc ergo domine mi vivit Dominus et vivit anima tua
qui prohibuit te ne venires in sanguine
et salvavit manum tuam tibi
et nunc fiant sicut Nabal inimici tui
et qui quaerunt domino meo malum
27 quapropter suscipe benedictionem hanc
quam adtulit ancilla tua tibi domino meo
et da pueris qui sequuntur te dominum meum
28 aufer iniquitatem famulae tuae
faciens enim faciet tibi Dominus domino meo domum
fidelem
quia proelia Domini domine mi tu proeliaris
malitia ergo non inveniatur in te omnibus diebus vitae tuae
29 si enim surrexerit aliquando homo persequens te
et quaerens animam tuam
erit anima domini mei custodita
quasi in fasciculo viventium apud Dominum Deum tuum
porro anima inimicorum tuorum rotabitur
quasi in impetu et circulo fundae
30 cum ergo fecerit tibi Dominus domino meo omnia
quae locutus est bona de te
et constituerit te ducem super Israhel
31 non erit tibi hoc in singultum et in scrupulum cordis domino meo
quod effuderis sanguinem innoxium aut ipse te ultus fueris
et cum benefecerit Dominus domino meo recordaberis ancillae tuae
32 et ait David ad Abigail benedictus Dominus Deus Israhel
qui misit te hodie in occursum meum
et benedictum eloquium tuum
33 et benedicta tu quae prohibuisti me hodie ne irem ad sanguinem
et ulciscerer me manu mea
34 alioquin vivit Dominus Deus Israhel
qui prohibuit me malum facere tibi
nisi cito venisses in occursum mihi
non remansisset Nabal usque ad lucem matutinam mingens ad parietem
35 suscepit ergo David de manu eius omnia quae adtulerat ei
dixitque ei vade pacifice in domum tuam
ecce audivi vocem tuam et honoravi faciem tuam
36 venit autem Abigail ad Nabal
et ecce erat ei convivium in domo eius quasi convivium regis
et cor Nabal iucundum erat enim ebrius nimis
et non indicavit ei verbum pusillum aut grande usque in mane
37 diluculo autem cum digessisset vinum Nabal
indicavit ei uxor sua verba haec
et emortuum est cor eius intrinsecus et factus est quasi
lapis
38 cumque pertransissent decem dies
percussit Dominus Nabal et mortuus est
39 quod cum audisset David mortuum Nabal ait benedictus Dominus
qui iudicavit causam obprobrii mei de manu Nabal
et servum suum custodivit a malo
et malitiam Nabal reddidit Dominus in caput eius
misit ergo David et locutus est ad Abigail
ut sumeret eam sibi in uxorem
40 et venerunt pueri David ad Abigail in Carmelum
et locuti sunt ad eam dicentes
David misit nos ad te ut accipiat te sibi in uxorem
41 quae consurgens adoravit prona in terram et ait
ecce famula tua sit in ancillam ut lavet pedes servorum domini mei
42 et festinavit et surrexit Abigail et ascendit super asinum
et quinque puellae ierunt cum ea pedisequae eius
et secuta est nuntios David et facta est illi uxor
43 sed et Ahinoem accepit David de Iezrahel
et fuit utraque uxor eius
44 Saul autem dedit Michol filiam suam uxorem David
Falti filio Lais qui erat de Gallim