1 And thou shalt make an altar of shittim wood, five cubits long, and five cubits broad; the altar shall be foursquare: and the height thereof shall be three cubits. 2 And thou shalt make the horns of it upon the four corners thereof: his horns shall be of the same: and thou shalt overlay it with brass. 3 And thou shalt make his pans to receive his ashes, and his shovels, and his basons, and his fleshhooks, and his firepans: all the vessels thereof thou shalt make of brass. 4 And thou shalt make for it a grate of network of brass; and upon the net shalt thou make four brasen rings in the four corners thereof. 5 And thou shalt put it under the compass of the altar beneath, that the net may be even to the midst of the altar. 6 And thou shalt make staves for the altar, staves of shittim wood, and overlay them with brass. 7 And the staves shall be put into the rings, and the staves shall be upon the two sides of the altar, to bear it. 8 Hollow with boards shalt thou make it: as it was shewed thee in the mount, so shall they make it .
9 ¶ And thou shalt make the court of the tabernacle: for the south side southward there shall be hangings for the court of fine twined linen of an hundred cubits long for one side: 10 And the twenty pillars thereof and their twenty sockets shall be of brass; the hooks of the pillars and their fillets shall be of silver. 11 And likewise for the north side in length there shall be hangings of an hundred cubits long, and his twenty pillars and their twenty sockets of brass; the hooks of the pillars and their fillets of silver.
12 ¶ And for the breadth of the court on the west side shall be hangings of fifty cubits: their pillars ten, and their sockets ten. 13 And the breadth of the court on the east side eastward shall be fifty cubits. 14 The hangings of one side of the gate shall be fifteen cubits: their pillars three, and their sockets three. 15 And on the other side shall be hangings fifteen cubits: their pillars three, and their sockets three.
16 ¶ And for the gate of the court shall be an hanging of twenty cubits, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, wrought with needlework: and their pillars shall be four, and their sockets four. 17 All the pillars round about the court shall be filleted with silver; their hooks shall be of silver, and their sockets of brass.
18 ¶ The length of the court shall be an hundred cubits, and the breadth fifty every where, and the height five cubits of fine twined linen, and their sockets of brass. 19 All the vessels of the tabernacle in all the service thereof, and all the pins thereof, and all the pins of the court, shall be of brass.
20 ¶ And thou shalt command the children of Israel, that they bring thee pure oil olive beaten for the light, to cause the lamp to burn always. 21 In the tabernacle of the congregation without the vail, which is before the testimony, Aaron and his sons shall order it from evening to morning before the LORD: it shall be a statute for ever unto their generations on the behalf of the children of Israel.
1 Edhe do të bënjç një therore prei druje shittimi, pesë kut të gjatë, e pesë kut të gjërë; theroreja të jetë me katrë anë, edhe tre kut e lartë, 2 edhe do të bënjç brirët e asai mbi të katrë anët’ e asai, brirët e asai të jenë prei një gjëje, edhe do ta mbulonjç atë përqark me rame. 3 Edhe do të bënjç vatrat’ e asai që mbanë hinë, edhe terplotet’ e asai, edhe lekanët’ e asai, edhe ato që rrokënë mishrat’ e asai, edhe ato që rrokënë zjarrin’ e asai; gjith’ enët e asai do t’i bënjç të ramta. 4 Edhe do të bënjç për atë një trirë të ramtë punuarë si rrietë, edhe mbi rrietët do të bënjç katrë rrathë të ramtë mbi të katrë anët e asai. 5 Edhe do t’e vësh atë përposh ndënë rrethin’ e theroresë, që të jetë rrieta gjer ndë mest të theroresë. 6 Edhe do të bënjç shule për therorenë, shule prei druje shittimi, edhe do t’i mbulonjç përqark me rame, 7 edhe shuletë do të vihenë përbrënda rrathëvet, edhe shuletë do të jenë mbi të dy brinjët e theroresë, për të mbajtur’ atë. 8 Do ta bënjç atë gropë prei dërrasash, sikundrë t’u dëftye ndë malt, kështu do ta bënjç.
9 Edhe do të bënjç oborrin’ e tendësë; prei anësë shiut nga mesdita (të jenë) kurtina të dredhura prei vishnje për oborrinë, një qint kut të gjatë për njërënë brinjë. 10 Edhe të njëzet shtyllat’ e asai, edhe të njëzet shtresat’ e këtyre (të jenë) të ramta; grepat’ e shtyllavet edhe brezat’ e atyreve (të jenë) të argjënttë. 11 Kështu edhe prei brinjësë nga an’ e borësë për së gjati (të jenë) kurtina, një qint (kut) të gjata, edhe të njëzet shtyllat’ e atyreve, edhe të njëzet shtresat’ e ramta t’atyreve, edhe grepat’ e shtyllave edhe brezat’ e atyreve (të jenë) të argjënttë. 12 Edhe për së gjati të oborrit prei brinjësë nga të perënduarëtë (të jenë) pesëdhietë kut kurtina, të dhietë shtyllat’ e atyreve, edhe të dhietë shtresat’ e atyreve. 13 Edhe oborri (të jetë) pesëdhietë kut i gjërë prei brinjësë të lindurit nga an’ e të lindurit. 14 Edhe kurtinat’ e (njërës’) anë (të derësë të jenë) pesëmbëdhietë kut, të tri shtyllat’ e atyreve, edhe të tri shtresat’ e atyreve. 15 Edhe mb’anët tietërë (të jenë) kurtina pesëmbëdhietë (kut), të tri shtyllat’ e atyreve, edhe të tri shtresat e atyreve. 16 Edhe për derën’ e oborrit (të jetë) njëzet kut kurtinë, të qielluartë, e të porfyrtë, e të kuqe, e vishnje të dredhurë, (me) punë të qendisurë, të katrë shtyllat’ e atyreve, edhe të katrë shtresat’ e këtyreve. 17 Edhe gjithë shtyllatë përqark oborrit (të jenë) ngjeshurë me argjënt, grepat’ e atyreve (të jenë) të argjënttë, edhe shtresat’ e atyreve të ramta. 18 Oborri (të jetë) një qint kut i gjatë, edhe pesëdhietë (kut) i gjerë mbë të dy anët, edhe pesë kut i lartë, prei vishnje të dredhurë, edhe shtresat’ e atyreve të ramta. 19 Gjith’ enët’ e tendësë për çdo shërbesë, edhe gjithë hunjt’ e asai, edhe gjithë hunjt’ e oborrit (të jenë) të ramtë.
20 Edhe ti urdhëro të bijt’ e Israilit të bienë ty val të këthiellëtë prei ullinjsh të shtypurë për dritënë, që të digjetë përherë kandili. 21 Ndë tendët të deshmimit përjashta kurtinësë, që (është) përpara deshmimit, Aaroni edhe të bijt’ e ati do t’e vënë me masë përpara Zotit që mbrëmanet gjer ndë mëngjest, (ky do të jetë) një nom i përherëshim për të bijt’ e Israilit pas brezash atyre.