1 Moreover thou shalt make the tabernacle with ten curtains of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet: with cherubims of cunning work shalt thou make them. 2 The length of one curtain shall be eight and twenty cubits, and the breadth of one curtain four cubits: and every one of the curtains shall have one measure. 3 The five curtains shall be coupled together one to another; and other five curtains shall be coupled one to another. 4 And thou shalt make loops of blue upon the edge of the one curtain from the selvedge in the coupling; and likewise shalt thou make in the uttermost edge of another curtain, in the coupling of the second. 5 Fifty loops shalt thou make in the one curtain, and fifty loops shalt thou make in the edge of the curtain that is in the coupling of the second; that the loops may take hold one of another. 6 And thou shalt make fifty taches of gold, and couple the curtains together with the taches: and it shall be one tabernacle.
7 ¶ And thou shalt make curtains of goats’ hair to be a covering upon the tabernacle: eleven curtains shalt thou make. 8 The length of one curtain shall be thirty cubits, and the breadth of one curtain four cubits: and the eleven curtains shall be all of one measure. 9 And thou shalt couple five curtains by themselves, and six curtains by themselves, and shalt double the sixth curtain in the forefront of the tabernacle. 10 And thou shalt make fifty loops on the edge of the one curtain that is outmost in the coupling, and fifty loops in the edge of the curtain which coupleth the second. 11 And thou shalt make fifty taches of brass, and put the taches into the loops, and couple the tent together, that it may be one. 12 And the remnant that remaineth of the curtains of the tent, the half curtain that remaineth, shall hang over the backside of the tabernacle. 13 And a cubit on the one side, and a cubit on the other side of that which remaineth in the length of the curtains of the tent, it shall hang over the sides of the tabernacle on this side and on that side, to cover it. 14 And thou shalt make a covering for the tent of rams’ skins dyed red, and a covering above of badgers’ skins.
15 ¶ And thou shalt make boards for the tabernacle of shittim wood standing up. 16 Ten cubits shall be the length of a board, and a cubit and a half shall be the breadth of one board. 17 Two tenons shall there be in one board, set in order one against another: thus shalt thou make for all the boards of the tabernacle. 18 And thou shalt make the boards for the tabernacle, twenty boards on the south side southward. 19 And thou shalt make forty sockets of silver under the twenty boards; two sockets under one board for his two tenons, and two sockets under another board for his two tenons. 20 And for the second side of the tabernacle on the north side there shall be twenty boards: 21 And their forty sockets of silver; two sockets under one board, and two sockets under another board. 22 And for the sides of the tabernacle westward thou shalt make six boards. 23 And two boards shalt thou make for the corners of the tabernacle in the two sides. 24 And they shall be coupled together beneath, and they shall be coupled together above the head of it unto one ring: thus shall it be for them both; they shall be for the two corners. 25 And they shall be eight boards, and their sockets of silver, sixteen sockets; two sockets under one board, and two sockets under another board.
26 ¶ And thou shalt make bars of shittim wood; five for the boards of the one side of the tabernacle, 27 And five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the side of the tabernacle, for the two sides westward. 28 And the middle bar in the midst of the boards shall reach from end to end. 29 And thou shalt overlay the boards with gold, and make their rings of gold for places for the bars: and thou shalt overlay the bars with gold. 30 And thou shalt rear up the tabernacle according to the fashion thereof which was shewed thee in the mount.
31 ¶ And thou shalt make a vail of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen of cunning work: with cherubims shall it be made: 32 And thou shalt hang it upon four pillars of shittim wood overlaid with gold: their hooks shall be of gold, upon the four sockets of silver.
33 ¶ And thou shalt hang up the vail under the taches, that thou mayest bring in thither within the vail the ark of the testimony: and the vail shall divide unto you between the holy place and the most holy. 34 And thou shalt put the mercy seat upon the ark of the testimony in the most holy place . 35 And thou shalt set the table without the vail, and the candlestick over against the table on the side of the tabernacle toward the south: and thou shalt put the table on the north side. 36 And thou shalt make an hanging for the door of the tent, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, wrought with needlework. 37 And thou shalt make for the hanging five pillars of shittim wood , and overlay them with gold, and their hooks shall be of gold: and thou shalt cast five sockets of brass for them.
1 Edhe do të bënjç tendënë, dhietë kurtina prei vishnje të dredhura, e të qielluarta, e të porfyrta, e të kuqe, do t’i bënjç ato (me) qeruvimë të punuarë mieshtërisht. 2 Njërënë kurtinë njëzet e tetë kut të gjatë, e katrë kut të gjërë, gjithë kurtinatë mb’atë masë. 3 Të pesë kurtinatë do të piqenë njëra me tietrënë, edhe të pesë kurtinat’ (e tiera) do të piqenë njëra me tietrënë. 4 Edhe do të bënjç mbërthecëka të qielluarta mb’anë të kurtinësë parë, mbë ijet atie ku piqetë, kështu do të bënjç edhe ndë funt t’anësë kurtinësë (dytë), atie ku piqet’ e dyta, 5 do të bënjç pesëdhietë mbërthecëka njërësë kurtinë, e do të bënjç pesëdhietë mbërthecëka mb’anët të kurtinësë atie ku piqet’ e dyta, që të vinjënë kundruell mbërthecëkatë njëra me tietrënë. 6 Edhe do të bënjç pesëdhietë shtijëza t’arta, edhe me shtijëzat do të piekç kurtinatë njërënë me tietrënë, kështu tenda do të jetë një.
7 Edhe do të bënjç kurtina prei (lesh) dhish, për mbulesë mbi tendët; do të bënjç njëmbëdhietë këso kurtinash, 8 tridhietë kut të gjatë njërënë kurtinë, e katrë kut të gjerë njërënë kurtinë, të njëmbëdhietë kurtinatë (të jenë) mb’atë masë. 9 Edhe do të piekç të pesë kurtinatë veç, edhe të gjashtë kurtinatë veç, por të gjashtënë kurtinë do ta palosç nga faqeja e tendësë. 10 Edhe do të bënjç pesëdhietë mbërthecëka mb’anë të njërësë kurtinë të pastajmesë mbë të piekurit, edhe pesëdhietë mbërthecëka mb’anë të kurtinësë, që piqetë me të dytënë. 11 Do të bënjç edhe pesëdhietë shtijëza të ramta, edhe do të ngulç shtijëzatë ndë mbërthecëkat, edhe do të piekç tendënë që të jetë një. 12 Edhe tietrënë, që tepron nga kurtinat e tendësë, gjymësa e kurtinësë që ka mbeturë, do të varetë prapa tendësë. 13 Edhe një kut nga njëra ije, e një kut nga tietra ije, që ka mbeturë për së gjati nga kurtinat’ e tendësë, do të varetë përsipërë mbi ijet të tendësë andej e këtej, për të mbuluarë atë.
14 Edhe do të bënjç mbulesë për tendënë prei lëkurash deshësh të ngjyerë të kuqe, edhe mbulesë përsipërë, prei lëkurash çakajsh.
15 Edhe do të bënjç për tendënë dërrasa të drejta prei druje shittimi, 16 dhietë kut të gjatë njërënë dërrasë, e një kut e gjymësë të gjërë njërënë dërrasë. 17 Dy dorëza (të jenë) mbë njërënë dërrasë kundruell njëra tietrësë, kështu do të bënjç gjithë dërrasat’ e tendësë. 18 Edhe do të bënjç dërrasatë për tendënë, njëzet dërrasa prei anësë shiut nga mesdita. 19 Edhe përposh të njëzet dërrasavet do të bënjç dyzet shtresa të argjëntta, dy shtresa përposh njërësë dërrasë për të dy dhëmbët’ e asai, edhe dy shtresa përposh dërrasësë tietrë për të dy dhëmbët e asai. 20 Edhe (do të bënjç) njëzet dërrasa për anën’ e dytë të tendësë, nga an’ e borësë, 21 edhe të dyzet shtresat’ e argjëntta t’atyreve, dy shtresa përposh njërësë dërrasë, e dy shtresa përposh tietrësë dërrasë. 22 Edhe do të bënjç gjashtë dërrasa për anët’ e tendësë nga të perënduarëtë. 23 Do të bënjç edhe dy dërrasa për anët’ e tendësë mbë të dy ijet, 24 edhe do të piqenë përposh, edhe do të piqenë bashkë përsipërë, me një rreth; kështu do të jetë për ato të dyja, do të jenë për të dy anët. 25 Edhe do të jenë tetë dërrasa, edhe shtresat’ e atyre të argjënttatë, gjashtëmbëdhietë shtresa, dy shtresa përposh njërësë dërrasë e dy shtresa përposh tietrësë dërrasë. 26 Edhe do të bënjç shule prei druje shittimi, pesë për dërrasat’ e njërës’ anë të tendësë, 27 edhe pesë shule për dërrasat’ e tietrës’ anë të tendësë, edhe pesë shule për dërrasat e anësë tendësë për ijenë nga të perënduarëtë; 28 edhe shuli i mesëm që (është) ndë mest të dërrasavet, do të shkonjë anë mb’anë. 29 Edhe do të mbulonjç dërrasatë përqark me ar, edhe rrathët’ e atyreve do t’i bënjç t’artë, (që të jenë) vëndet’ e shulevet; edhe do të mbulonjç shuletë përqark me ar. 30 Edhe do të ngrehç tendënë pas asai mëndyre që t’u dëftye ndë malt.
31 Edhe do të bënjç kurtinë të qielluartë, e të porfyrtë, e të kuqe, e vishnje të dredhurë, me punë mieshtërie; do të jetë ndërtuarë me qeruvimë. 32 Edhe do të varç atë mbi katrë shtylla prei shittimi mbuluarë përqark me ar; grepat’ e atyreve (të jenë) të artë, mbë të katrë shtresat’ e argjëntta. 33 Edhe do të varç kurtinënë ndënë shtijëzat, që të bieç atie, përbrënda tendësë, arkën’ e deshmimit; edhe kurtina do të jetë për ju një të ndarë ndërmest vëndit mirë e shën-vëndit.
34 Edhe do të vësh shpërblimtorenë mbi arkët të deshmimit, ndë shën-vëndinë. 35 Edhe do të vësh truvezënë përjashta kurtinësë, edhe kandilenë kundruell truvezësë nga an’e shiut të tendësë, edhe truvezënë nga an’ e borësë.
36 Edhe për derën’ e tendësë do të bënjç plafa të qielluartë, e të porfyrtë, e të kuq’, e vishnje të dredhurë, (e) punë të qëndisurë. 37 Edhe për plafinë do të bënjç pesë shtylla prei shittimi, edhe do t’i mbulonjç përqark me ar; grepat’ e atyreve (të jenë) të artë; edhe do të derthç për ata pesë shtresa të ramta.