1 Edhe dëgjova një zë të math nga tempulli që u thoshte të shtatë ëngjëjvet: “Shkoni e derthni kupat’ e zemërimit Perëndisë mbi dhet.”
2 Edhe vate i pari, edhe derdhi kupën’ e ti mbi dhet; edhe u bë plagë e keqe edhe e ligë mb’ ata njerëzit që kishinë shenjën’ e bishësë, edhe mb’ ata që i faleshin’ ikonës’ asaj.
3 Edhe i dyti ëngjëll derdhi kupën’ e ti ndë det, edhe u bë posi gjak të vdekuri; edhe çdo frym’ e gjallë që ishte ndë det vdiq.
4 Edhe i treti ëngjëll derdhi kupën’ e ti ndëpër lumërat e ndëpër kronjt’ e ujëravet; edhe u bë gjak. –
5 Edhe dëgjova ëngjëllin’ e ujëravet që thoshte: “I drejtë je ti (o Zot), që je edhe që ishje edhe i Shënjtëruarë, sepse gjukove këto.
6 Sepse derdhnë gjak shënjtorësh edhe profitërësh, edhe u dhe gjak atyreve të pinë; sepse u vëlen atyreve.” –
7 Edhe dëgjova (një tiatërë) nga theroreja që thoshte: “Po, o Zot Perëndi Gjithëpushtetës, të vërteta edhe të drejta janë gjyqet’ e tua.”
8 Edhe ëngjëlli i katërtë derdhi kupën’ e ti mbi diellt; edhe iu dha pushtet të diegë njerëzitë me ziarr.
9 Edhe njerëzitë u doqnë me një vapë të madhe, edhe vllasfimisnë emërin’ e Perëndisë që ka pushtet mbi këto plagë; edhe nuk’ u penduanë që t’i apënë lavdi.
10 Edhe ëngjëlli i pestë derdhi kupën’ e ti mbi fron të bishësë; edhe u errësua mbëretëria e asaj; edhe përtypninë gluhërat’ e tyre nga të dhëmpuritë.
11 Edhe vllasfimisnë Perëndin’ e qiellit nga të dhëmburat’ e tyre e nga plagët’ e tyre, edhe nuk’ u penduanë nga punërat’ e tyre.
12 Edhe ëngjëlli i gjashttë derdhi kupën’ e ti mbi lumin’ e math Efratinë; edhe ujt’ e ati u tha, që të bënetë gati udha e mbëretëret që janë nga të lindurit’ e diellit.
13 Edhe pashë tri fryma të ndyra që shëmbëlleninë posi bretkosa, që dilinë nga goja e bishësë, edhe nga goja e profitit gënjeshtar;
14 Sepse janë fryma diajsh që bënjënë shenje, të cilatë dalënë te mbëretërit’ e (dheut edhe) gjithë botësë, që të mbëledhën’ ata për luftën’ e asaj ditësë madhe të Perëndisë Gjithëpushtetësit.
15 (Ja te vinj posi viedhës; lum ay që rri squarë, edhe ruan rrobet’ e tia, që të mos ecënjë sveshurë, e të shohënë shëmtin’ e ati).
16 Edhe i mblodhi ata nd’ atë vënt qe kluhetë Evraisht Armagjedhon.
17 Edhe ëngjëlli i shtattë derdhi kupën’ e ti nd’ erët; edhe dolli një zë i math prej tempullit qiellit, nga froni, që thoshte: “U bë.”
18 Edhe u bënë zëra e bumbullima e vetëtima, edhe u bë një tërmet i math, që nuk’ ishte bërë që kurë se ishinë njerëzitë mbë dhet, kaqë fort një tërmet i math.
19 Edhe qytetëja e madhe u nda mbë tri piesa, edhe qytetet’ e kombevet ranë. Edhe i ra ndër mënt përpara Perëndisë Vavyllona e madhe, që t’i apë kupën’ e verësë zemërimit mërisë ti.
20 Edhe çdo ujdhësë iku, edhe maletë s’u gjëntnë.
21 Edhe një breshër i math posa një tallant sbriti nga qielli mbi njerëzit; edhe njerëzitë vllasfimisnë Perëndinë për plagën’ e breshërit, sepse plag’ e ati ishte fort e madhe.
1 et audivi vocem magnam de templo dicentem septem angelis
ite et effundite septem fialas irae Dei in terram
2 et abiit primus et effudit fialam suam in terram
et factum est vulnus saevum ac pessimum in homines
qui habent caracterem bestiae
et eos qui adoraverunt imaginem eius
3 et secundus effudit fialam suam in mare
et factus est sanguis tamquam mortui
et omnis anima vivens mortua est in mari
4 et tertius effudit fialam suam super flumina et super fontes aquarum
et factus est sanguis
5 et audivi angelum aquarum dicentem
iustus es qui es et qui eras sanctus
quia haec iudicasti
6 quia sanguinem sanctorum et prophetarum fuderunt
et sanguinem eis dedisti bibere digni sunt
7 et audivi altare dicens
etiam Domine Deus omnipotens vera et iusta iudicia tua
8 et quartus effudit fialam suam in solem
et datum est illi aestu adficere homines et igni
9 et aestuaverunt homines aestu magno
et blasphemaverunt nomen Dei
habentis potestatem super has plagas
neque egerunt paenitentiam ut darent illi gloriam
10 et quintus effudit fialam suam super sedem bestiae
et factum est regnum eius tenebrosum
et conmanducaverunt linguas suas prae dolore
11 et blasphemaverunt Deum caeli
prae doloribus et vulneribus suis
et non egerunt paenitentiam ex operibus suis
12 et sextus effudit fialam suam in flumen illud magnum
Eufraten
et siccavit aquam eius
ut praepararetur via regibus ab ortu solis
13 et vidi de ore draconis et de ore bestiae et de ore pseudoprophetae
spiritus tres inmundos in modum ranarum
14 sunt enim spiritus daemoniorum facientes signa
et procedunt ad reges totius terrae
congregare illos in proelium
ad diem magnum Dei omnipotentis
15 ecce venio sicut fur
beatus qui vigilat et custodit vestimenta sua
ne nudus ambulet et videant turpitudinem eius
16 et congregavit illos in locum
qui vocatur hebraice Hermagedon
17 et septimus effudit fialam suam in aerem
et exivit vox magna de templo a throno dicens factum est
18 et facta sunt fulgora et voces et tonitrua
et terraemotus factus est magnus
qualis numquam fuit ex quo homines fuerunt super terram
talis terraemotus sic magnus
19 et facta est civitas magna in tres partes
et civitates gentium ceciderunt
et Babylon magna venit in memoriam ante Deum
dare ei calicem vini indignationis irae eius
20 et omnis insula fugit et montes non sunt inventi
21 et grando magna sicut talentum descendit de caelo in homines
et blasphemaverunt homines Deum propter plagam grandinis
quoniam magna facta est vehementer