1 Përandaj tuke pasurë këtë shërbesë, sikundrë u përdëllyem, s’lodhemi.
2 Po mohuam të fshehurat’ e turpërisë, e s’ecëjmë me dinakëri, as nukë prishmë fialën’ e Perëndisë me kobim, po me të shpërfaqurit’ e së vërtetësë ndorëzojmë vetëhenë tonë mbë çdo ndërgjegjëje njerëzish, përpara Perëndisë.
3 Edhe ndë qoftë se është ungjilli ynë mbuluarë, është mbuluarë për ata që janë të humburë;
4 Sepse Perëndia i kësaj jetë u verboj mendimet’ atyreve që s’besonjënë, që të mos ndriçonjë mb’ ata drita e ungjillit lavdisë Krishtit, i cili është shëmbëlles’ e Perëndisë.
5 Sepse s’leçismë vetëhenë tonë, po Zotinë Jisu Krisht, edhe vetëhenë tonë shërbërtorëtë tuaj për Jisunë.
6 Sepse ay Perënduia që tha të ndriçonjë dritë nga errësira, ay ndriçoj ndë zemërat tona, për të ndriturit’ e së njohurësë lavdisë Perëndisë ndë faqet të Jisu Krishtit.
7 Edhe kemi këtë thesar ndë enë të baltta, që të jetë tepërica e fuqisë nga Perëndia, edhe jo nga ne.
8 Mbë çdo gjë acaronemi, po nukë shtrëngonemi; jemi të ngatëruarë, po s’na hiqetë shpëresa;
9 Ndiqemi, po nukë jemi të lënë; jemi të hedhurë poshtë, po s’jemi të humburë.
10 Kurdo biemë rreth vdekëjen’ e (Zotit) Jisu mbë trupinë tënë, që të shpërfaqet’ edhe jeta e Jisujt mbë trup tënë.
11 Sepse neve që rrojmë gjithënjë epemi mbë vdekëje për Krishtinë, që të shpërfaqet’ edhe jeta e Jisujt ndë misht tënë të morçëminë.
12 Kaqë sa vdekëja punonetë mbë ne, e jeta mbë ju.
13 Edhe tuke pasurë po atë frymën’ e besësë, pas të shkruarit: “Besova, përandaj fola”, dhe neve besojmë, përandaj edhe flasmë.
14 Tuke diturë, se ay që ngjalli Zotinë Jisu, do të na ngjallë edhe neve me anë të Jisujt, edhe do të na nxierrë përpara ati bashkë me ju.
15 Sepse të gjitha janë për ju, që ay hiri i tepërë të tepronjë mbë lavdin’ e Perëndisë për të faluritë ndersë më të shumëvet.
16 Përandaj s’lodhemi; sepse ndonëse ay njeriu që është përjashta nesh prishetë, po ay që është përbrënda përtërihetë dita për ditë.
17 Sepse shtrëngimi ynë i lehëtë që është për pak kohë punon për ne tepër së tepërmi një lavdi të rëndë të pasosurë.
18 Sepse neve nukë shtiemë sytë mb’ ato që shihenë, po mb’ ato që nukë shihenë; sepse ato që shihenë janë për pak kohë, po ato që nukë shihenë janë të pasosura.
1 ideo habentes hanc ministrationem
iuxta quod misericordiam consecuti sumus non deficimus
2 sed abdicamus occulta dedecoris
non ambulantes in astutia neque adulterantes verbum Dei
sed in manifestatione veritatis commendantes nosmet ipsos
ad omnem conscientiam hominum coram Deo
3 quod si etiam opertum est evangelium nostrum
in his qui pereunt est opertum
4 in quibus deus huius saeculi excaecavit mentes infidelium
ut non fulgeat inluminatio evangelii
gloriae Christi
qui est imago Dei
5 non enim nosmet ipsos praedicamus
sed Iesum Christum Dominum
nos autem servos vestros per Iesum
6 quoniam Deus qui dixit de tenebris lucem splendescere
qui inluxit in cordibus nostris
ad inluminationem scientiae claritatis Dei in facie
Christi Iesu
7 habemus autem thesaurum istum in vasis fictilibus
ut sublimitas sit virtutis Dei et non ex nobis
8 in omnibus tribulationem patimur sed non angustiamur
aporiamur sed non destituimur
9 persecutionem patimur sed non derelinquimur
deicimur sed non perimus
10 semper mortificationem Iesu in corpore nostro circumferentes
ut et vita Iesu in corporibus nostris manifestetur
11 semper enim nos qui vivimus in mortem tradimur propter Iesum
ut et vita Iesu manifestetur in carne nostra mortali
12 ergo mors in nobis operatur vita autem in vobis
13 habentes autem eundem spiritum fidei
sicut scriptum est credidi propter quod locutus sum
et nos credimus propter quod et loquimur
14 scientes quoniam qui suscitavit Iesum
et nos cum Iesu suscitabit
et constituet vobiscum
15 omnia enim propter vos
ut gratia abundans
per multos gratiarum actione
abundet in gloriam Dei
16 propter quod non deficimus
sed licet is qui foris est noster homo corrumpitur
tamen is qui intus est renovatur de die in diem
17 id enim quod in praesenti est
momentaneum et leve tribulationis nostrae
supra modum in sublimitatem
aeternum gloriae pondus operatur nobis
18 non contemplantibus nobis quae videntur sed quae non videntur
quae enim videntur temporalia sunt
quae autem non videntur aeterna sunt