1 Ju zotërinjtë, u epni shërbëtorëvet tuaj pagën’ edhe të drejtënë, tuke diturë se edhe ju keni Zot mbë qiejet.
2 Qëndroni mbë të falurit, edhe rrini squarë nd’ atë me të falurë ndersë;
3 Tuke falurë përherë edhe për ne, që të na hapë derën’ e fialësë Perëndia, që të flasëmë fshehësirën’ e Krishtit, për të cilënë unë jam lidhurë;
4 Që ta çfaq atë, sikundrë duhetë të flas.
5 Ecëni me urtësi mbë të jashtëmit, tuke shpërblerë kohënë.
6 Fiala juaj le të jetë përherë me hirë, ndrequrë me krypë, që të dini qysh gjan t’i përgjigjeni gjithësecilit.
7 Gjithë punërat’ e mia do t’ua dëftenjë juve Tyqiku, vëllaj i dashurë, edhe punëtori besëtar, edhe shërbëtori bashkë me mua mbë Zotinë;
8 Të cilin’ e dërgova te ju për këtë punë, që të marrë vesh punëratë tuaja, edhe të ngushullojnjë zemëratë tuaja.
9 Bashkë me Onosiminë, besëtarin’ edhe të dashurinë vëlla, që është prej jush; ata do t’u dëftenjënë juve për gjithë punërat që bënenë këtu.
10 U faletë juve me shëndet Aristarku robi bashkë me mua, edhe Marku, i nipi Varnavësë (që muartë porosi për atë; ndë arthtë te ju, pritni atë).
11 Edhe Jisuj që thuhetë Just, të cilëtë janë nga rrethpresëja; këta vetëmë janë punëtorë bashkë me mua ndë mbëretërit të Perëndisë, të cilëtë m’u bënë ngushullim.
12 U faletë juve me shëndet Epafraj që është prej jush, shërbëtori i Krishtit, i cili mundonetë gjithënjë për ju ndë të falurat, që të qëndroni të kulluarr’ edhe të mbushurë mbë çdo dashurim të Perëndisë.
13 Sepse unë martiris për atë, se i përvëlonetë zemëra shumë për ju, edhe për ata që janë ndë Laodhiqi, edhe për ata që janë ndë Hierapolë.
14 U faletë juve me shëndet Luka, miekësi i dashuri, edhe Dhimaj.
15 U falni më shëndet vëllezëret që janë ndë Llaodhiqi, edhe Nymfajt edhe qishësë që është ndë shtëpit t’ati.
16 Edhe si të këndonetë karta ndër ju, bëni që të këndonet’ edhe ndë qishë të Llaodhiqiasvet; që të këndoni edhe ju kartënë nga Llaodhiqia.
17 Edhe i thoni Arqippit: Ki kujdes për shërbesënë që more mhë Zotinë, që ta mbushç atë.
18 Të faluritë me shendet u shkrua me dorënë time, të Pavlit. Kujtoni të lidhurat’ e mia. Hiri qoftë bashkë me ju. Amin.
1 Οἱ κύριοι, τὸ δίκαιον καὶ τὴν ἰσότητα τοῖς δούλοις παρέχεσθε, εἰδότες ὅτι καὶ ὑμεῖς ἔχετε κύριον ἐν οὐρανῷ.
Exhortations
2 Τῇ προσευχῇ προσκαρτερεῖτε, γρηγοροῦντες ἐν αὐτῇ ἐν εὐχαριστίᾳ, 3 προσευχόμενοι ἅμα καὶ περὶ ἡμῶν, ἵνα ὁ θεὸς ἀνοίξῃ ἡμῖν θύραν τοῦ λόγου λαλῆσαι τὸ μυστήριον τοῦ Χριστοῦ, δι᾽ ὃ καὶ δέδεμαι, 4 ἵνα φανερώσω αὐτὸ ὡς δεῖ με λαλῆσαι. 5 Ἐν σοφίᾳ περιπατεῖτε πρὸς τοὺς ἔξω τὸν καιρὸν ἐξαγοραζόμενοι. 6 ὁ λόγος ὑμῶν πάντοτε ἐν χάριτι, ἅλατι ἠρτυμένος, εἰδέναι πῶς δεῖ ὑμᾶς ἑνὶ ἑκάστῳ ἀποκρίνεσθαι.
Final Greetings
7 Τὰ κατ᾽ ἐμὲ πάντα γνωρίσει ὑμῖν Τύχικος ὁ ἀγαπητὸς ἀδελφὸς καὶ πιστὸς διάκονος καὶ σύνδουλος ἐν κυρίῳ, 8 ὃν ἔπεμψα πρὸς ὑμᾶς εἰς αὐτὸ τοῦτο, ἵνα γνῶτε τὰ περὶ ἡμῶν καὶ παρακαλέσῃ τὰς καρδίας ὑμῶν, 9 σὺν Ὀνησίμῳ τῷ πιστῷ καὶ ἀγαπητῷ ἀδελφῷ, ὅς ἐστιν ἐξ ὑμῶν· πάντα ὑμῖν γνωρίσουσιν τὰ ὧδε.
10 Ἀσπάζεται ὑμᾶς Ἀρίσταρχος ὁ συναιχμάλωτός μου καὶ Μᾶρκος ὁ ἀνεψιὸς Βαρναβᾶ (περὶ οὗ ἐλάβετε ἐντολάς, ἐὰν ἔλθῃ πρὸς ὑμᾶς, δέξασθε αὐτόν) 11 καὶ Ἰησοῦς ὁ λεγόμενος Ἰοῦστος, οἱ ὄντες ἐκ περιτομῆς, οὗτοι μόνοι συνεργοὶ εἰς τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ, οἵτινες ἐγενήθησάν μοι παρηγορία. 12 ἀσπάζεται ὑμᾶς Ἐπαφρᾶς ὁ ἐξ ὑμῶν, δοῦλος Χριστοῦ [Ἰησοῦ], πάντοτε ἀγωνιζόμενος ὑπὲρ ὑμῶν ἐν ταῖς προσευχαῖς, ἵνα σταθῆτε τέλειοι καὶ πεπληροφορημένοι ἐν παντὶ θελήματι τοῦ θεοῦ. 13 μαρτυρῶ γὰρ αὐτῷ ὅτι ἔχει πολὺν πόνον ὑπὲρ ὑμῶν καὶ τῶν ἐν Λαοδικείᾳ καὶ τῶν ἐν Ἱεραπόλει. 14 ἀσπάζεται ὑμᾶς Λουκᾶς ὁ ἰατρὸς ὁ ἀγαπητὸς καὶ Δημᾶς. 15 Ἀσπάσασθε τοὺς ἐν Λαοδικείᾳ ἀδελφοὺς καὶ Νύμφαν καὶ τὴν κατ᾽ οἶκον αὐτῆς ἐκκλησίαν. 16 καὶ ὅταν ἀναγνωσθῇ παρ᾽ ὑμῖν ἡ ἐπιστολή, ποιήσατε ἵνα καὶ ἐν τῇ Λαοδικέων ἐκκλησίᾳ ἀναγνωσθῇ, καὶ τὴν ἐκ Λαοδικείας ἵνα καὶ ὑμεῖς ἀναγνῶτε. 17 καὶ εἴπατε Ἀρχίππῳ· Βλέπε τὴν διακονίαν ἣν παρέλαβες ἐν κυρίῳ, ἵνα αὐτὴν πληροῖς.
18 Ὁ ἀσπασμὸς τῇ ἐμῇ χειρὶ Παύλου. μνημονεύετέ μου τῶν δεσμῶν. ἡ χάρις μεθ᾽ ὑμῶν.