1 Te ti, o Zot, kërkova strehë,
mos lejo të turpërohem asnjëherë.
2 Sipas drejtësisë sate shpëtomë e çliromë,
prire veshin drejt meje e shpëtomë.
3 Bëhu për mua shkëmbi,
ku gjej përherë strehim.
Ti ke urdhëruar shpëtimin tim,
se ti je shkëmbi dhe fortesa ime.
4 O Perëndia im, shpëtomë nga dora e të paudhit,
nga kthetra e keqbërësit dhe e shtypësit.
5 Se ti, o Zot, je shpresa ime,
te ti, o Zot, kam besim që në rini.
6 Te ti jam mbështetur që në bark të nënës,
prej barkut të saj ti më nxore,
ty të përlëvdoj përherë.
7 Për shumë njerëz u bëra si shenjë mrekullie,
se ti ke qenë streha ime e fortë.
8 Goja ime është plot lavde për ty,
tërë ditën ty të madhëron.
9 Mos më hidh poshtë në pleqëri,
mos më braktis kur të më lënë fuqitë.
10 Ja, armiqtë e mi po flasin kundër meje,
ata që më përgjojnë, po shestojnë bashkë.
11 «Perëndia e ka braktisur», thonë.
«Ndiqeni pas e kapeni,
se nuk ka kush ta shpëtojë».
12 O Perëndi, mos u largo prej meje,
o Perëndia im, shpejto të më ndihmosh!
13 U turpërofshin e u shofshin
kundërshtarët e shpirtit tim,
u poshtërofshin e u turpërofshin
ata që më duan të keqen.
14 E unë do të shpresoj gjithmonë te ti,
do të të lavdëroj gjithnjë e më shumë.
15 Goja ime do të shpallë drejtësinë tënde,
gjithë ditën do të kumtojë shpëtimin tënd,
që nuk di ta mat.
16 Do të shpall veprat e fuqishme të Zotit, Zotit tim,
do të sjell ndër mend drejtësinë që është vetëm e jotja.
17 O Perëndi, ti më ke mësuar që në rini,
e deri tani unë shpall mrekullitë e tua.
18 As kur të plakem e të thinjem,
mos hiq dorë prej meje, o Perëndi,
derisa t'ia shpall pushtetin tënd kësaj breznie,
fuqinë tënde të gjithë atyre që do të vijnë.
19 Drejtësia jote, o Perëndi, arrin lartësitë,
se ti ke bërë vepra madhështore.
O Perëndi, kush është i ngjashëm me ty?
20 Ti, që më dhe shumë fatkeqësi e mjerime,
ti do të ma përtërish jetën,
nga thellësitë e tokës do të më nxjerrësh,
lart do të më ngresh sërish.
21 Do të më japësh më shumë madhështi.
Do të kthehesh e do të më ngushëllosh.
22 E unë do të të përlëvdoj me tingullin e lirës,
besnikërisë sate do t'i këndoj, o Perëndia im,
do të të himnoj me harpë, o i shenjti i Izraelit.
23 Buzët e mia do të ngazëllejnë, kur të këndojnë për ty,
bashkë me shpirtin tim, që ti e shpengove.
24 Edhe gjuha ime do të flasë tërë ditën për drejtësinë tënde,
u turpërofshin e u poshtërofshin ata që ma duan të keqen.
1 in Salomonem
2 Deus iudicium tuum regi da et iustitiam tuam filio regis
iudicare populum tuum in iustitia et pauperes tuos in iudicio
3 suscipiant montes pacem populo et colles iustitiam
4 iudicabit pauperes populi et salvos faciet filios pauperum
et humiliabit calumniatorem
5 et permanebit cum sole
et ante lunam generationes
generationum
6 descendet sicut pluvia in vellus
et sicut stillicidia stillantia super terram
7 orietur in diebus eius iustitia
et abundantia pacis donec auferatur luna
8 et dominabitur a mari usque ad mare
et a flumine usque ad terminos orbis terrarum
9 coram illo procident Aethiopes
et inimici eius terram lingent
10 reges Tharsis et insulae munera offerent
reges Arabum et Saba dona adducent
11 et adorabunt eum omnes reges omnes gentes servient ei
12 quia liberavit pauperem a potente
et pauperem cui non erat adiutor
13 parcet pauperi et inopi et animas pauperum salvas faciet
14 ex usuris et iniquitate redimet animas eorum
et honorabile nomen eorum coram illo
15 et vivet et dabitur ei de auro Arabiae
et orabunt de ipso semper
tota die benedicent ei
16 erit firmamentum in terra in summis montium
superextolletur super Libanum fructus eius
et florebunt de civitate sicut faenum terrae
17 sit nomen eius benedictum in saecula
ante solem permanet nomen eius
et benedicentur in ipso omnes tribus terrae
omnes gentes beatificabunt eum
18 benedictus Dominus Deus Deus Israhel
qui facit mirabilia solus
19 et benedictum nomen maiestatis eius in aeternum
et replebitur maiestate eius omnis terra fiat fiat
20 defecerunt laudes David filii Iesse