1 Aleluja!
Alef
Lum njeriu që e druan Zotin,
Bet
që gjen kënaqësi të madhe në urdhërimet e tij.
Gimel
2 Pasardhësit e tij do të jenë të fortë mbi tokë,
Dalet
breznia e të drejtëve do të bekohet.
He
3 Pasuri e begati do të ketë në shtëpinë e tij
Vau
dhe drejtësia e tij do të mbetet përjetë.
Zain
4 Për të drejtët lindi drita mes errësirës,
Het
i mëshirshëm, i dhembshur dhe besnik është ai.
Tet
5 I mirë është njeriu i mëshirshëm që jep hua,
Jod
që i bën punët e tij me drejtësi.
Kaf
6 Ai nuk do të tronditet kurrë,
Lamed
i drejti do të kujtohet përjetë.
Mem
7 Lajmit të keq nuk i trembet,
Nun
zemra e tij ka besim të patundur te Zoti.
Samek
8 Zemra e tij është e fortë, nuk do të tutet,
Ain
derisa të shohë shkatërrimin e armiqve të tij.
Pe
9 Është dorëdhënës, u jep nevojtarëve,
Cade
drejtësia e tij mbetet përjetë,
Kof
ballin e mban lart me nder.
Resh
10 Do ta shohë i paudhi e do të pezmatohet,
Sin
do të kërcëllojë dhëmbët e do të venitet,
Tau
Dëshira e të paudhëve do të marrë fund.
1 Allilluja. Lum ay njieri që e ka frikë Zotinë, i ka anda fort porosit’ e ati.
2 Far’ e ati do të jetë e fortë ndë dhet, brez’ i të drejtëvet do të bekonetë.
3 Nder e pasëje do të jenë ndë shtëpit të ati, edhe drejtëria e ati mbetetë ndë jetët të jetësë.
4 Len dritë ndë errëcirë për të drejtët, është përdëllyenjës, e i dhempshurë, e i drejtë.
5 Njieriu i mirë bën përdëllim e ep hua, qivernon punët’ e tia me gjyq.
6 Andaj nukë do të tundetë kurrë; i drejti është për të kujtuarë gjithë jetënë.
7 Prej zërit keq nukë do të ketë frikë; zëmër’ e ati është gati për të shpëryerë mbë Zonë.
8 Zëmër’ e ati është e fortë, nukë do të ketë frikë, gjer sa të shohë (çpagimnë) mbë arëmiqt’ e ti.
9 Përndau, dha dorë-hollëvet; drejtëri’ e ati mbetetë ndë jetët të jetësë, brir’ i ati do të lartonetë me lavdi.
10 Fajtori do të shohë, edhe do të zëmëronetë, do të kërcasë dhëmbët’ e ti, edhe do të tretetë; dëshërimi i fajtorit do të vdiretë.