Krie XI.
1 E streksi, kur𝑒 sosi Dz̆esúi, t𝑒 jipj𝑒 urδurímet𝑒 dimb𝑒δiét𝑒 dis̆ípuj𝑒vet tîγj𝑒, se andis̆𝑒 s̆kói t𝑒 mp𝑒soγj𝑒, e t𝑒 ligj𝑒roγj𝑒 te χor𝑒t’ e tire.
2 E Dz̆uáni t𝑒 gjégjurit te fulakjía t𝑒 bé mat’ e Krís̆tit𝑒, d𝑒rgói dî ka dis̆ipuj𝑒t’ e tîγj𝑒,
3 E i θa: Jê ti aí, ts̆𝑒 kat𝑒 vinj𝑒, ô présj𝑒m𝑒 njetr𝑒?
4 E si u‐p𝑒rgjekj𝑒 Dz̆esúi θa atire: Kur𝑒 t𝑒 veni, rr𝑒fíeni Dz̆uánit𝑒 até ts̆𝑒 gjégjiχj𝑒, eδé s̆íχ𝑒ni.
5 T𝑒 vérb𝑒rit𝑒 s̆óχ𝑒j𝑒n pameta, t𝑒 s̆klépurit𝑒 jetsj𝑒n, lebrust𝑒 kj𝑒rónen𝑒, t𝑒 s̆úrδurit𝑒 gjégjen𝑒, t𝑒 vdékurit𝑒 ngjáγen𝑒, e t𝑒 vápkj𝑒vet kal𝑒zónet𝑒 vangjeji:
6 E i lum𝑒, kus̆ ng𝑒 u‐sk𝑒ndaγiars̆it mbi mua.
7 E si atá u‐nis𝑒n, Dz̆esúi zû t𝑒 θos̆ gjíndevet p𝑒r Dz̆uánin: Ts̆𝑒 dúaχt𝑒 t𝑒 v𝑒rréij𝑒t𝑒 te diserti? káγ𝑒min túndur𝑒 ka era?
8 Se po ts̆𝑒 dúaχt𝑒 t𝑒 s̆íχ𝑒t𝑒? ndô njerî vés̆ur𝑒 nd𝑒 t𝑒 χoγa? Ši atá ts̆𝑒 kjéγ𝑒j𝑒n t𝑒 vés̆ura t𝑒 χoγa, jan𝑒 te s̆pît𝑒 e mbrétravet.
9 Se po ts̆𝑒 dúaχt𝑒 t𝑒 s̆íχ𝑒t𝑒? ndô profet𝑒? Ê χj ju θom𝑒, eδé mê se profet𝑒.
10 Se kî is̆t’ aí p𝑒r k𝑒 kle s̆krúar𝑒: Ši ú d𝑒rgonj𝑒 é ngj𝑒γin tim𝑒 p𝑒rpara fákjes𝑒 sate, ts̆𝑒 kat𝑒 p𝑒rgatonj𝑒 δromin t𝑒nt𝑒 p𝑒rpara tîj.
11 Me ftet𝑒 ju θom𝑒, ka t𝑒 lêrit𝑒 e grâvet ng𝑒 doγi nj𝑒 njerî mê i maθ𝑒 se Dz̆uán Batista: mb𝑒gjíθ aí ts̆𝑒 is̆t𝑒 mê i vóg𝑒li te mbret𝑒ría e kjíeγiavet, is̆t𝑒 mê i maθ𝑒 se aí.
12 E ts̆𝑒 te dít𝑒t𝑒 e Dz̆uán Batíst𝑒s𝑒 njera m𝑒 naní, mbret𝑒ría e kjíeγiavet do bûr𝑒 fukjî, e t𝑒 fukjís̆mit’ e rr𝑒mbenj𝑒n.
13 Se gjiθ𝑒 profétrat𝑒, e ligja profetidzartin njera te Dz̆uáni:
14 E n𝑒 jû doni t’ e prini mir𝑒, aí is̆t𝑒 Elía, ts̆𝑒 kis̆ viγj𝑒.
15 Kus̆ kâ ves̆ p𝑒r t𝑒 gjégjur𝑒, gjekjt𝑒.
16 E kûγj𝑒 ú kat’ e glas𝑒 kt𝑒 j𝑒nî? Is̆t𝑒 gjâχ𝑒 djélm𝑒t𝑒 ts̆𝑒 rrîn újur𝑒 te kjatsa: ts̆𝑒 tue θirr𝑒 s̆ók𝑒vet,
17 Θon𝑒: Ju kemi râr𝑒, e s’ kini bréδur𝑒: kemi vaj𝑒túar𝑒, e s’ kini klâr𝑒.
18 Se jerδi Dz̆uáni ts̆𝑒 ng𝑒 χâγj𝑒, e ng𝑒 pîγj𝑒, e θon𝑒: Kâ t𝑒 maχkúamin.
19 Jerδi i Biri i njeríut𝑒 ts̆𝑒 χâ, eδé pî, e θon𝑒: Ši njerî ts̆𝑒 po χâ, e pî ver𝑒, miku i gabilót𝑒vet eδé t𝑒 m𝑒katrúamvet. E urtesía pati likj𝑒 ka bíj𝑒t’ e sâγj𝑒.
20 Aχiérna zû t𝑒 mirrj𝑒 dzarr𝑒 χór𝑒t𝑒, ku u‐bûn mê t𝑒 s̆úmat𝑒 θavmasm𝑒 t𝑒 tîγj𝑒, p𝑒rts̆é ng𝑒 bé ij𝑒n pendes𝑒.
21 Χelm𝑒 tîj o Χorazín, χelm𝑒 tîj, o Betsáiδ𝑒: se nai nd𝑒 Tir𝑒, e nd𝑒 Siδon𝑒 u‐kis̆𝑒n bûr𝑒 θavmásm𝑒t𝑒, ts̆𝑒 u‐bûn tek𝑒 jû, sâ kâ ts̆𝑒 kis̆𝑒n bûr𝑒 pendes𝑒 nd𝑒 θes e nd𝑒 χî.
22 Mb𝑒gjíθ ju θom𝑒: Tírit𝑒, e Siδónit𝑒 kat’ i nd𝑒jénet𝑒 mê s̆um𝑒 se juve te dita e gjikímit𝑒.
23 E ti, Kapernaúm, ts̆𝑒 jê ngré itur𝑒 njera te kjíeγia? njera te pisa kat𝑒 sdrípes̆𝑒: se, n𝑒 nd𝑒 Sóδom𝑒 kis̆𝑒n kl𝑒n𝑒 θavmásm𝑒t𝑒, ts̆𝑒 u‐bûn𝑒 tek𝑒 ti, kis̆𝑒n rrîtur𝑒 njera m𝑒 sot𝑒.
24 Prandái ju θom𝑒, se te dita e gjikímit𝑒 kat’ i nd𝑒jénet𝑒 mê s̆um𝑒 χór𝑒s𝑒 Sóδom𝑒s𝑒, se tîj.
25 Tek’ aí kj𝑒ró si u‐p𝑒rgjekj𝑒 Dz̆esúi θa: T𝑒 δoksias𝑒, o Tat𝑒, Zot i kjíeγi𝑒s eδé i δéut𝑒, se fs̆eχe ktô s̆𝑒rbise t𝑒 dís̆m𝑒vet e t𝑒 ndelgúas̆m𝑒vet, e i a sblove f𝑒míj𝑒vet.
26 Ê χj, o Tat𝑒: se k𝑒s̆tú kle mir𝑒 p𝑒rpara tíj.
27 Gjiθkjis̆𝑒 klen𝑒 δ𝑒nn𝑒 te dúart𝑒 time ka Tata jim𝑒. E mosnjerî njeχ t𝑒 Birin, jatr𝑒 se i Jati: e miδé t𝑒 Jatin kus̆ e njeχ, mê se i Biri, e kûγj𝑒 i Biri t𝑒 dêt𝑒 t’ e sblonj𝑒.
28 Éjani tek’ ú gjiθ𝑒 jû, ts̆𝑒 s̆𝑒rbeni, e ts̆𝑒 jini t𝑒 nglakúam𝑒, se kat𝑒 ju δrosis𝑒.
29 Vuni dziγóin tim𝑒 mbi jû, e mpsoni kâ‐k’ ú, se jam i but’ e i új𝑒t𝑒 zé mrie: e kat𝑒 gjeni t𝑒 pré j𝑒tur𝑒 s̆pírtravet tâj𝑒.
30 Se dziγói jim𝑒 is̆t i mir𝑒, e barra ime e lê.
1 Et factum est cum consummasset Iesus praecipiens duodecim discipulis
suis
transiit inde ut doceret et praedicaret in civitatibus eorum
2 Iohannes autem cum audisset in vinculis opera Christi
mittens duos de discipulis suis
3 ait illi
tu es qui venturus es an alium expectamus
4 et respondens Iesus ait illis
euntes renuntiate Iohanni quae auditis et videtis
5 caeci vident claudi ambulant leprosi mundantur
surdi audiunt mortui resurgunt pauperes evangelizantur
6 et beatus est qui non fuerit scandalizatus in me
7 illis autem abeuntibus coepit Iesus dicere ad turbas de Iohanne
quid existis in desertum videre
harundinem vento agitatam
8 sed quid existis videre hominem mollibus vestitum
ecce qui mollibus vestiuntur in domibus regum sunt
9 sed quid existis videre prophetam
etiam dico vobis et plus quam prophetam
10 Hic enim est de quo scriptum est
ecce ego mitto angelum meum ante faciem tuam
qui praeparabit viam tuam ante te
11 Amen dico vobis
non surrexit inter natos mulierum maior Iohanne Baptista
qui autem minor est in regno caelorum maior est illo
12 A diebus autem Iohannis Baptistae usque nunc regnum caelorum vim patitur
et violenti rapiunt illud
13 Omnes enim prophetae et lex usque ad Iohannem prophetaverunt
14 et si vultis recipere ipse est Helias qui venturus est
15 qui habet aures audiendi audiat
16 Cui autem similem aestimabo generationem istam
similis est pueris sedentibus in foro
qui clamantes coaequalibus
17 dicunt
cecinimus vobis et non saltastis lamentavimus et non planxistis
18 venit enim Iohannes neque manducans neque bibens
et dicunt daemonium habet
19 venit Filius hominis manducans et bibens
et dicunt ecce homo vorax et potator vini
publicanorum et peccatorum amicus
et iustificata est sapientia a filiis suis
20 Tunc coepit exprobrare civitatibus
in quibus factae sunt plurimae virtutes eius
quia non egissent paenitentiam
21 vae tibi Corazain vae tibi Bethsaida
quia si in Tyro et Sidone factae essent virtutes
quae factae sunt in vobis
olim in cilicio et cinere paenitentiam egissent
22 verumtamen dico vobis
Tyro et Sidoni remissius erit in die iudicii quam vobis
23 et tu Capharnaum numquid usque in caelum exaltaberis
usque in infernum descendes
Quia si in Sodomis factae fuissent virtutes quae factae sunt in te
forte mansissent usque in hunc diem
24 verumtamen dico vobis
quia terrae Sodomorum remissius erit in die iudicii quam tibi
25 In illo tempore respondens Iesus dixit
confiteor tibi Pater Domine caeli et terrae
quia abscondisti haec a sapientibus et prudentibus
et revelasti ea parvulis
26 ita Pater quoniam sic fuit placitum ante te
27 Omnia mihi tradita sunt a Patre meo
Et nemo novit Filium nisi Pater
neque Patrem quis novit nisi Filius et cui voluerit Filius revelare
28 Venite ad me omnes qui laboratis et onerati estis
et ego reficiam vos
29 tollite iugum meum super vos
et discite a me quia mitis sum et humilis corde
et invenietis requiem animabus vestris
30 iugum enim meum suave est et onus meum leve est