Krie XXII.
1 E t𝑒 p𝑒rgjégjurit Dz̆esúi, i foli pameta nd𝑒 parábuγa, tue θ𝑒n𝑒:
2 U‐glâ mbret𝑒ría e kjíeγiavet njeríut𝑒 mbreti, ts̆𝑒 buri dasm𝑒 t𝑒 bírit𝑒 tîγj𝑒.
3 E d𝑒rgói kopíj𝑒t’ e tîγj𝑒 t𝑒 θrísi𝑒n atá ts̆𝑒 klen𝑒 γ𝑒rízur𝑒 te dásm𝑒t𝑒, e ng𝑒 déij𝑒n t𝑒 vîj𝑒n.
4 Pameta d𝑒rgói tjer𝑒 kopij𝑒, tue θ𝑒n𝑒: T’ i θoni t𝑒 γ𝑒rízurvet: Ši se tríez𝑒n time e d𝑒rtova, têr𝑒t𝑒 tim𝑒 e animéj𝑒t𝑒 ts̆𝑒 kam𝑒 máj𝑒tur𝑒 jan𝑒 θêrtur𝑒, e gjiθkjis̆𝑒 gati gati: éjani te dásm𝑒t𝑒.
5 E atá t𝑒 pakuidesm𝑒 u‐nis𝑒n: e van𝑒, kus̆ te δeu i tîγj𝑒, e kus̆ p𝑒r ndrek𝑒 t𝑒 tîγj𝑒:
6 E t𝑒 tjér𝑒t𝑒 rr𝑒mbíerit kopíj𝑒t’ e tîγj𝑒, i s̆áitin, eδé i koγokjis𝑒n.
7 E mbreti kur e gjegji, u‐t𝑒rbúa: e t𝑒 d𝑒rgúarit ús̆t𝑒rat’ e tîγj𝑒, vrau atá ts̆𝑒 i vrân kopíj𝑒t𝑒, e χor𝑒n e tire e p𝑒rs𝑒γói.
8 Aχiérna θot𝑒 kopíj𝑒vet tîγj𝑒: Dasm𝑒t𝑒 jan𝑒 gatúar𝑒, po atá ts̆𝑒 klen𝑒 γ𝑒rízur𝑒, ng𝑒 is̆𝑒n t𝑒 mir𝑒.
9 Prandái jéts𝑒ni te krérat’ e rrúg𝑒vet, e sâ t𝑒 gjeni, θrín𝑒ji te dásm𝑒t𝑒.
10 E t𝑒 dal𝑒t kopíj𝑒t’ e tîγj𝑒 n𝑒 mess𝑒 t𝑒 rrúg𝑒vet, mbjoδ𝑒n gjiθ𝑒 sâ gjet𝑒n, t𝑒 likj𝑒 e t𝑒 mir𝑒: e dasma u‐mblua me atá ts̆𝑒 rrîj𝑒n újur𝑒 sât𝑒 χáij𝑒n.
11 E si χiri mbreti t𝑒 v𝑒rêγj𝑒 atá ts̆𝑒 rrîj𝑒n te tríeza, pâ atjé nj𝑒 njerî pavés̆ur𝑒 me petka dásm𝑒s̆𝑒.
12 E θot atîγj𝑒: Šok𝑒, si χire k𝑒tú pa pássur𝑒 t𝑒 vés̆ur𝑒n dásmie? E aí mb𝑒γîti goj𝑒n.
13 Aχiérna θa mbreti s̆𝑒rb𝑒tór𝑒vet: Si t’ i líδ𝑒ni ké mb𝑒t’ e dúart𝑒, ngrénie e s̆tiénie te m𝑒térr𝑒tit ts̆’ ê p𝑒rjas̆ta: atjé kat𝑒 jêt𝑒 t𝑒 klâr𝑒, e t𝑒 gríj𝑒tur𝑒 δé mb𝑒s̆𝑒.
14 Se s̆um𝑒 jan𝑒 t𝑒 θrítur𝑒, e pak𝑒 t𝑒 sgléδur𝑒.
15 Aχiérra t𝑒 váturit Farisénj𝑒t𝑒 mbáitin kundzij𝑒, si kis̆ e mírri𝑒n m𝑒 gluχ𝑒.
16 E d𝑒rgúan dis̆ípuj𝑒t’ e tire me Eroδián𝑒t𝑒, tue θ𝑒n𝑒: Mjés̆tr𝑒, dîm𝑒 se jê i ftét𝑒, e δromin e Per𝑒ndîs𝑒 nd𝑒 t𝑒 ftet𝑒 ti e mpson𝑒, e ng𝑒 kê kuides𝑒 p𝑒r mosnjerî: se ng𝑒 v𝑒rrên𝑒 nd𝑒 fakje njérzis̆𝑒:
17 Θúana prandái si e γojas𝑒 ti, nget t’ i jípet𝑒 ts̆ensi Ts̆ésarit𝑒, ô jo?
18 E Dz̆esúi ts̆𝑒 njoχu t𝑒 lig𝑒n e tir𝑒, θa: P𝑒rts̆é m𝑒 ksevál𝑒ni, ipókritra?
19 D𝑒ftóm𝑒ni χarom𝑒n e ts̆énsit𝑒. E atá i ftúan nj𝑒 dinâr.
20 E θot atire Dz̆esúi: Kúiγj𝑒 is̆t𝑒 kjô fidz̆𝑒, eδé e s̆krúamja ts̆𝑒 ê sipr𝑒?
21 Θon atîγj𝑒: E Ts̆ésarit𝑒. Aχiérna i θot atire: Andái jíp𝑒nia Ts̆ésarit𝑒, até ts̆’ is̆t𝑒 Ts̆ésarit𝑒: eδé Per𝑒ndîs𝑒, até ts̆’ is̆t𝑒 Per𝑒ndîs𝑒.
22 E si e gjegj𝑒n u‐θavmas𝑒n, e t𝑒 l𝑒net até u‐ndrekj𝑒n.
23 At𝑒 dit𝑒 u‐kjas𝑒n Saduts̆énj𝑒t𝑒, ts̆𝑒 θon𝑒 se n𝑒ng’ is̆t𝑒 t𝑒 ngjaχtur: e i píeitin,
24 Tue θ𝑒n𝑒: Mjes̆tr𝑒, Moiséu θa: N𝑒 ndonjerî vdess𝑒 pa pássur𝑒 bij𝑒, t𝑒 s̆okjen 𝑒 tîγj𝑒 kat’ e márr𝑒nj𝑒 p𝑒r grua i vγai i tîγj𝑒, e ka bunj𝑒 t𝑒 léχet𝑒 seri t𝑒 vγáit𝑒 tîγj𝑒.
25 Is̆𝑒n prâ ka‐k𝑒 na s̆tat𝑒 vγez𝑒r: e i pari, t𝑒 vun𝑒t kuror𝑒, vdikj𝑒: e se ng𝑒 kis̆ ser𝑒, la t𝑒 s̆okjen t𝑒 vγáut’ e tîγj𝑒.
26 K𝑒s̆tú i dîti, eδé i treti njera tek’ i s̆tát𝑒ti.
27 E pas gjiθve vdikj𝑒 eδé grúaja.
28 Te anastía prân e ts̆ílit𝑒 ka t𝑒 s̆tát𝑒t𝑒 ka jêt𝑒 s̆okje? posa e pat𝑒n gjiθ𝑒.
29 E si u‐p𝑒rgjekj𝑒 Dz̆esúi, θa atire: G𝑒njéniχj𝑒, se ng𝑒 dini t𝑒 Škrúamet𝑒, e miδé fukjîn e Per𝑒ndîs𝑒.
30 Se te anastía ng𝑒 martoj𝑒n, e ng𝑒 martónen𝑒: jan𝑒 po si é ngj𝑒j𝑒t’ e Per𝑒ndîs𝑒 te kjíeγia.
31 E mbi t𝑒 ngjáχturit e t𝑒 vdékurvet ng𝑒 kini sgléδur’ até ts̆𝑒 kle θ𝑒n𝑒 juve ka Per𝑒ndía ts̆𝑒 θot𝑒:
32 Ú jam𝑒 Per𝑒ndía i Abrámit𝑒, e Per𝑒ndía i Dz̆akóbit𝑒, e Per𝑒ndía i Isákut𝑒? Ng’ ê Per𝑒ndía i t𝑒 vdékuris̆𝑒, se po t𝑒 gjáγ𝑒s̆𝑒.
33 E gjíndet𝑒 si e gjégjes̆in, θavmáses̆in mbi t𝑒 mpsúamit e tîγj𝑒.
34 E Farisénj𝑒t𝑒 kur e gjegj𝑒n se mb𝑒γîti goj𝑒n Saduts̆énj𝑒vet, u‐p𝑒rzíeitin bas̆k𝑒:
35 E njeri tek’ atá burr𝑒 lígjie, ts̆𝑒 dêγj𝑒 t’ e planesj𝑒, píeiti, tue θ𝑒n𝑒:
36 Mjes̆tr𝑒, ts̆ili is̆t𝑒 urδurimi i maθ𝑒 te ligja?
37 Θa atire Dz̆esúi: T𝑒 dúas̆ mir𝑒 T𝑒nzon𝑒 Per𝑒ndîn t𝑒nt𝑒 me gjiθ𝑒 z𝑒mr𝑒n t𝑒nde, e me gjiθ𝑒 s̆pirtin t𝑒nt𝑒, e me gjiθ𝑒 trût𝑒 tat𝑒.
38 Kî is̆t i pari, e i maδi urδurim𝑒.
39 E i dîti ê si kî: Kat𝑒 dúas̆ mir𝑒 gjitonin t𝑒nt𝑒 si vet𝑒χên t𝑒nde.
40 Te kta dî urδurime víret𝑒 gjiθ𝑒 ligja, eδé profétrat𝑒.
41 E kur u‐mbjoδ𝑒n Farisénj𝑒t𝑒, Dz̆esúi i píej𝑒ti, tue θ𝑒n𝑒:
42 Ts̆𝑒 ju dúket𝑒 juve p𝑒r Kris̆tin? kúiγj’ is̆t𝑒 bîr? Θon atîγj𝑒: I Dáviδit𝑒.
43 Θot atire: As̆tú Dáviδi si nd𝑒 s̆pîrt’ e θret Zot, tue θ𝑒n𝑒:
44 Θa i Zoti Zótit𝑒 tim𝑒: Uju te dora e dréj𝑒ta ime, njera t𝑒 vû armíkj𝑒t𝑒 tat𝑒 n𝑒n𝑒 ké mb𝑒vet tote?
45 Prandái n𝑒 Dáviδi e θret Zot, si is̆t i biri i tîγj𝑒?
46 E mosnjerî s’ mund’ i p𝑒rgjegjej nj𝑒 fjal𝑒: e ng𝑒 i δa zé m𝑒ra njeríu ts̆𝑒 at𝑒 dit𝑒 t’ i píeij𝑒n mê gjê .
1 And Jesus answered and spake unto them again by parables, and said, 2 The kingdom of heaven is like unto a certain king, which made a marriage for his son, 3 And sent forth his servants to call them that were bidden to the wedding: and they would not come. 4 Again, he sent forth other servants, saying, Tell them which are bidden, Behold, I have prepared my dinner: my oxen and my fatlings are killed, and all things are ready: come unto the marriage. 5 But they made light of it , and went their ways, one to his farm, another to his merchandise: 6 And the remnant took his servants, and entreated them spitefully, and slew them . 7 But when the king heard thereof , he was wroth: and he sent forth his armies, and destroyed those murderers, and burned up their city. 8 Then saith he to his servants, The wedding is ready, but they which were bidden were not worthy. 9 Go ye therefore into the highways, and as many as ye shall find, bid to the marriage. 10 So those servants went out into the highways, and gathered together all as many as they found, both bad and good: and the wedding was furnished with guests.
11 ¶ And when the king came in to see the guests, he saw there a man which had not on a wedding garment: 12 And he saith unto him, Friend, how camest thou in hither not having a wedding garment? And he was speechless. 13 Then said the king to the servants, Bind him hand and foot, and take him away, and cast him into outer darkness; there shall be weeping and gnashing of teeth. 14 For many are called, but few are chosen.
15 ¶ Then went the Pharisees, and took counsel how they might entangle him in his talk. 16 And they sent out unto him their disciples with the Herodians, saying, Master, we know that thou art true, and teachest the way of God in truth, neither carest thou for any man : for thou regardest not the person of men. 17 Tell us therefore, What thinkest thou? Is it lawful to give tribute unto Caesar, or not? 18 But Jesus perceived their wickedness, and said, Why tempt ye me, ye hypocrites? 19 Shew me the tribute money. And they brought unto him a penny. 20 And he saith unto them, Whose is this image and superscription? 21 They say unto him, Cæsar’s. Then saith he unto them, Render therefore unto Cæsar the things which are Cæsar’s; and unto God the things that are God’s. 22 When they had heard these words , they marvelled, and left him, and went their way.
23 ¶ The same day came to him the Sadducees, which say that there is no resurrection, and asked him, 24 Saying, Master, Moses said, If a man die, having no children, his brother shall marry his wife, and raise up seed unto his brother. 25 Now there were with us seven brethren: and the first, when he had married a wife, deceased, and, having no issue, left his wife unto his brother: 26 Likewise the second also, and the third, unto the seventh. 27 And last of all the woman died also. 28 Therefore in the resurrection whose wife shall she be of the seven? for they all had her. 29 Jesus answered and said unto them, Ye do err, not knowing the scriptures, nor the power of God. 30 For in the resurrection they neither marry, nor are given in marriage, but are as the angels of God in heaven. 31 But as touching the resurrection of the dead, have ye not read that which was spoken unto you by God, saying, 32 I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob? God is not the God of the dead, but of the living. 33 And when the multitude heard this , they were astonished at his doctrine.
34 ¶ But when the Pharisees had heard that he had put the Sadducees to silence, they were gathered together. 35 Then one of them, which was a lawyer, asked him a question , tempting him, and saying, 36 Master, which is the great commandment in the law? 37 Jesus said unto him, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind. 38 This is the first and great commandment. 39 And the second is like unto it, Thou shalt love thy neighbour as thyself. 40 On these two commandments hang all the law and the prophets.
41 ¶ While the Pharisees were gathered together, Jesus asked them, 42 Saying, What think ye of Christ? whose son is he? They say unto him, The Son of David. 43 He saith unto them, How then doth David in spirit call him Lord, saying, 44 The LORD said unto my Lord, Sit thou on my right hand, till I make thine enemies thy footstool? 45 If David then call him Lord, how is he his son? 46 And no man was able to answer him a word, neither durst any man from that day forth ask him any more questions.