Logo
  • Home
  • Mësojmë Shkrimin
  • Bibla “Së bashku”
  • Përkthime të tjera
    • Dhiata e Re (1827) – Vangjel Meksi dhe Grigor Gjirokastriti
    • Dhiata e Re (1872) – Kostandin Kristoforidhi
    • Dhiata e Re (1879) – Kostandin Kristoforidhi
    • Libra nga Dhiata e Vjetër – Kostandin Kristoforidhi
    • Psalmet Toskërisht (1868) – Kostandin Kristoforidhi
    • Psalmet Gegnisht (1872) – Kostandin Kristoforidhi
    • Dhiata e Re në gegnisht
    • Ungjilli sipas Mateut në dialektin gegnisht (1870)
    • Ungjilli sipas Mateut në dialektin arbëresh të Sicilisë
    • Ungjilli sipas Mateut në dialektin arbëresh të Kalabrisë
    • Të Shkruomitë e Shenjtë – Gjon Buzuku (1555)
  • Heb/Gr/Lat
    • Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS)
    • Septuagint, ed. by Rahlfs/Hanhart (LXX)
    • UBS Greek New Testament 5th edition (UBS5)
    • Vulgate, ed. by Weber/Gryson (VUL)
  • Rreth nesh

Bibla dhe Arti 9

E gjithë jeta e Krishtit është një orvatje për të shkuar tek Ati. Ç’është e vërteta, ai është i pari ndërmjet vëllezërve, ai që i…

More

Veprimtari 8

ShTradita e përkthimit “Së bashku” është njëzetvjeçare tashmë. Në vitin 2000, Shoqëria Biblike Ndërkonfesionale e Shqipërisë filloi përkthimin e Besëlidhjes së Re “Së bashku”. Ajo…

More

Veprimtari 7

Tradita e përkthimit “Së bashku” është njëzetvjeçare tashmë. Në vitin 2000, Shoqëria Biblike Ndërkonfesionale e Shqipërisë filloi përkthimin e Besëlidhjes së Re “Së bashku”. Ajo…

More

Veprimtari 6

ShTradita e përkthimit “Së bashku” është njëzetvjeçare tashmë. Në vitin 2000, Shoqëria Biblike Ndërkonfesionale e Shqipërisë filloi përkthimin e Besëlidhjes së Re “Së bashku”. Ajo…

More

Veprimtari 5

Tradita e përkthimit “Së bashku” është njëzetvjeçare tashmë. Në vitin 2000, Shoqëria Biblike Ndërkonfesionale e Shqipërisë filloi përkthimin e Besëlidhjes së Re “Së bashku”. Ajo…

More

Bibla dhe Arti 4

Shembull

More

Bibla dhe Arti 3

Shembull

More

Bibla dhe Arti 2

Tradita e përkthimit “Së bashku” është njëzetvjeçare tashmë. Në vitin 2007, Shoqëria Biblike Ndërkonfesionale e Shqipërisë botoi Besëlidhjes së Re “Së bashku”. Ajo u përkthye…

More

Bibla dhe Arti 1

Shembull

More

Veprimtari 4

ShTradita e përkthimit “Së bashku” është njëzetvjeçare tashmë. Në vitin 2000, Shoqëria Biblike Ndërkonfesionale e Shqipërisë filloi përkthimin e Besëlidhjes së Re “Së bashku”. Ajo…

More

Veprimtari 3

Tradita e përkthimit “Së bashku” është njëzetvjeçare tashmë. Në vitin 2000, Shoqëria Biblike Ndërkonfesionale e Shqipërisë filloi përkthimin e Besëlidhjes së Re “Së bashku”. Ajo…

More

Veprimtari 2

Tradita e përkthimit “Së bashku” është njëzetvjeçare tashmë. Në vitin 2000, Shoqëria Biblike Ndërkonfesionale e Shqipërisë filloi përkthimin e Besëlidhjes së Re “Së bashku”. Ajo…

More

Veprimtari 1

Some except text about the post that is engaging the reader to read more.

More

Rruga për tek Ati || Dom Marian Paloka

E gjithë jeta e Krishtit është një orvatje për të shkuar tek Ati. Ç’është e vërteta, ai është i pari ndërmjet vëllezërve, ai që i…

More

Gjeografia e Shpëtimit tek Ungjilli i Lukës

More

Predikimi në Mal: Lumnitë: Mt 5:3 -12

More
1
Shoqëria Biblike
  • Home
  • Mësojmë Shkrimin
  • Bibla “Së bashku”
  • Përkthime të tjera
  • Heb/Gr/Lat
  • Rreth nesh
© Shoqëria Biblike 2025